Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)

1957-10-09 / 79. szám

Most vásároljon Kanadai Takarékossági Kötvényeket részletfizetésre vagy készpénzért a "Royal" bármelyik fiókjánál. Az idén jobb befektetés, mint bármikor THE ROYAL BANK OF CANADA VII. 79. szám, 1957 október 9. KANADAI MAGYARSÁG A Kanadai Magyarság a világ egyetlen szabadelvű, pártokon felttlállá magyar lapja. Ha támogatod a saját jövődet építed vele. EZEK AZ ÉRTÉKPAPÍROK IS ÉPÍTIK A JÖVŐT Egy másik Pavlova, vagy Florence Nightingale,-— vagy mi más lesz a kislányból, ha egyszer fel­nő? A most vásárolt Kanadai Takarékkötvény révén lesz pénze az egyetemi tanulmányok idejére .. . hozományra .. . vagy éppen otthonalapításra. Mindenre, ami biztos jövőjéhez szükséges. Ha a szükség megkívánja, a Kanadai Takarék­kötvényt névértékén azonnal készpénzre vált­hatja, — kamatjaival együtt. Jegyezzen még ma Kanadai Takarékkötvényt. Ezt megteheti bank utján, megbízottja révén, va­­gycngondnoki és pénzintézet révén, vagy munka­helyén levonathatja fizetéséből. Ilyen alkalma nem lesz — Kamat: az első két évben : VEGYEN KANADA! TAKARÉK­KÖTVÉNYT 3Vi% a többi évben 43A%. KAMATJA A LEGJOBB HELY PÉNZE MEGTAKARÍTÁSÁRA ! Kérésére érvénytelenített csekkjeit, amelyek egyben nyugtául is szolgálnak, minden hónap végén visszaküldik címére. Hosszabb, kényelmesebb hivatali órák. Postai be­fizetésre szolgáló külön borítékok is rendelkezésre állnak. * Canada Permanent Mortgage Corporation Alapítási év 1855 KÖZPONT : 320 BAY ST. TORONTO Halifax, Hamilton, Regina, Saint John, Brantford, Edmonton, Montreal, Woodstock, Vancouver, Toronto, Winnipeg, Victoria. Tegye postára e szelvényt bővebb tájékoztatás céljából Canada Permanent Mortgage Corporation, 320 Bay Street, Toronto 1., Ontario Kérem, küldjék el a takarékbetétekről szóló részletes tájékoztatásukat. Név Cim 596 FRANCIA SZABÁSÚ ALSÓNADRÁGOK Testre szabott, kellemes, puha gyapotból készült. .. Dupla el­sőrész, biztos tartású. Egyen­értékű a Jersey-vel. W-19-5G ♦ Ha valamit el akar adni, vagy venni akar, ha kiadó lakása van, vagy lakást keres MINDEN ESETBEN ADJON FEL EGY HIRDETÉST a “Kanadai Magyarságában. Előfizetó'ink hirdetéseiket telefonon is feladhatják. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSSEL A LAPOT. VÁSÁRLÁSAINÁL HIVATKOZZON LAPUNKRA A magyar hála szava szólal meg e versben Csík Pál szaléziánus Atya pappá szentelése 25 éves évfordulóján. CSIGHY SÁNDOR: Csík Atya * Mintha azt mondanánk, nap, mely süt, melegít, gondoskodó atya, ki mindenkin segít. Nem ismertünk otthon és itt se olyan rég, de mindég érezzük jó szíved melegét. Isten küldött nekünk erős hitű barát, e nagy vízözönben te légy az Ararát. Te légy a csúcs, a messze fénylő orom, ki éjbe világít, hol magyar vándorol. Dúló csaták pokla, a szikla-kavernák, az olasz Piave, őrzik lábad nyomát .. . Azóta, ki harcolt ezer veszély között, a bátor katona, templomba költözött. Don Bosco vezérrel Isten útját járod, hűséggel gondozod sok gyermek-virágod. Szerény barátruhád a magyar sors varrta, munka verítéke a legszebb gyöngy rajta. Egy Negyedévszázad sok szép esztendője van a szövetébe ezüsttel beszőve .. . Ajkadon halk a szó, de érző szívedben tettek dübörögnek.Szeretni hivebben soha, senki nem tud szegény árva minket. Ha mentünk, előttünk te nyomtál kilincset s hangszórója voltál szívünk vágyainak. Ruhánk átcserélted, szobánk ágyainak takarója, párnája téged magasztal. > Hontalanságunkban a terített asztal minden csepp morzsája a te szíved gyöngye. Ha felvérzett idegen földek göröngye s kicsordult a könnyünk, keservünk szent eseppje, te voltál az első, aki észrevette, aki letörölte, aki felitatta. Kezed uj fészkünket velünk együtt rakta. Mint a szentelt olaj folyt szét bennünk neved s bárhová visz sorsod, a szívünk megy veled ... Kék, szelíd szemedben a Nyírség napja ég s belénk sugározza homokja melegét, gyümölcse zamatét, szellőjének izét. Amíg közöttünk élsz, merünk remélni még. Merjük hinni bátran, ami lehetetlen, hogy a magyar ugar, ami bevetetlen búsul és álmodik magyar aratásról, egyszer még kizöldül s a zsenge hajtásról szőllő és uj kenyér reménye ragyog ránk. Csík Atya, Istenhez, te tolmácsold imánk. Falusi orvosi rendelőben Szomorú egészségügyi képet rajzol a kommunista újság­író a falu orvosi rendelőjéről. Az orvos egész nap dolgozik, este tíz órakor megy el az utolsó beteg. Éjjel zörgés ébreszti fel az orvost. Egy díjbirkozó külsejű amber rázza a kilincset, az ablakokat. Megfájdult a foga az ismeretlen éjjeli látogatónak, az a kívánsága, hogy most nyom" ban húzza ki a doktor úr. (Fogat még a klinikán sem húznak éjjel.) Mit csinál ilyenkor a falusi orvos, aki 30 éve járja a falusi élet iskoláját. Magárakapja ruháját, fehér köpenyt ölt és fél óra sem telik bele, megkönnyebbülten távozik a beteg. Másnap, vasárnap reggel mosdás közben éri az első lá­togató. Egy öregasszony és egy 2 napos csecsemő. Az asszony még figyelmezteti is az orvost: — Sietek, nem érek rá időzni, tessék igyekezni doktor úr. Az orvos félbehagyja a mosdást, indul a rendelőbe, közben megkérdezi: — Kórházban szült a lánya ? — Hogy mondhat ilyet, méghogy az én lányom . .. Az orvos próbálja megmagyarázni, hogy az első szülést kórházban kell végezni, az anya és a csecsemő érdekében. A rendelet is így intézkedik. Nem talál megértésre, az öregasz­­szony csak mondja a magáét és korholja az orvost... (másnap a gyermek meghalt, hirtelen szülés következménye, amit va­lószínűleg intézeti szüléssel el lehetett volna kerülni). Senkisem gondol arra, mikor bekopogtat az orvosi ren­delő ajtaján, vagy az alvó orvos ablakán, hogy van-e ideje pi­henésre, vagy tanulásra a falu orvosának? Van-e lehetősége arra, hogy korszerű orvosi könyveket tanulmányozzon, vagy ismeretei kibővítésére ellátogasson a kórházba? A kommu­nista újságíró azzal fejezi be helyszíni riportját, hogy az orvos is ember. A falu egészségügye — úgy látjuk — visszafejlődött. De legalább az vigasztal, hogy a falusi orvos még mindig „úr” és nem elvtárs. Huzza az igát a szebb jövő reményében. ÖN EGITUJ AUTÓRA SPÓROL ? KÉKORRU d • Minden kanadai tízcentes írásos oldalán ott ragyog a ''Kékorrú" vitorlás vert képe. Ez emlékeztet minket a sok győzelemre, amit ez a vitorlás szerzett Kanadának. 1753-ban a németek egy csoportja vándorolt be az országba. Bár Németország belsejéből származtak, a keleti tengerpartok mentén telepedtek le és hama­rosan gyakorlott halászokká lettek. Ezek a' Lunen­­burg-i németek, akik gyorsan elfelejtették anyanyel­vűket, elvileg a legrégibben angolul beszélő ka­nadaiak. Utódaik azzal váltak híressé, hogy kitűnő vitorlásokat építettek, — ezek között a legtökélete­sebb és leghíresebb volt a "Kékorrú". 1921-ben épült, sok versenyen szerzett diadalt a kanadai névnek és folytatta diadalútját 1946-ig, amikor Haiti közelében korallzátonyra futott. Lunen­burg népe ma is épít vitorlásokat, melyek nem ma­­< radnak le mások mögött, de a "Kékorrú" emléke büszkén fog élni a kanadaiak szivében. Che J louse of Seagram (Distillers oj fine whisky since 1857) Ezt olvastuk (A BUDAPESTEN MEGJELENŐ „NÉPAKARATBÓL”) Eddig évenként három alkalommal lehetett külföldre ajándékcsomagot küldeni. Ezentúl nem szabják meg, hány­szor küldhetünk 250 forint értékű ajándékot külföldi isme­rőseinknek. A külföldre címzett csomagforgalom emelkedése miatt ezentúl a Nemzeti Bank valamennyi fiókjában kap­ható és ugyanoda benyújtható az engedélyezési űrlap. A közönség kérésére levélben is adnak tájékoztatót a külföldi csomagok feladásával kapcsolatos tennivalókról és postán kézbesítik az engedélyt is. Az ajándék általában iparművészeti, népművészeti és háziipari tárgy, terítő, sálkendő, gyermekjáték, porcelán és kerámia, töltőtoll, ajándékdoboz, bizsuárú, hanglemez, fényképalbum, könyv, emlékkönyv, öngyújtó és még több száz hasonló tárgy lehet. Könyvet csak az Állami Könyvterjesztő Vállalat boltjai kezelésében lehet külföldre küldeni — akárcsak eddig. Szó­tárt, tankönyvet, nyelv- és szakkönyvet csak a Kultúra Külkereskedelmi' vállalaton keresztül deviza átutalása ese­tén lehet külföldre küldeni. Magántulajdonban lévő festmé­nyek külföldre ajándékozását nem engedélyezik, a Csók István Galériában vásárolt műalkotások azonban kétezer fo­rint értékhatárig kiküldhetők. Az ajándékozóknak az engedélyt kérő űrlapon részlete­sen le kell írnia a külföldre küldendő tárgyakat, s az enge­dély kézhezvétele után a csomagot bármelyik postahivatal­nál feladhatja. Visszaélések elkerülése végett a vámhatóság természetesen ellenőrzi, hogy valóban az engedélyezett tár­gyak kerültek-e a csomagba. Tito tekintélyének emelkedéséről írnak a szovjet problémákkal foglalkozó nyugati lapok azzal kap­csolatban, hogy a jugoszláv diktátor elfogadott egy Moszkvába szóló meghívást, amelynek időpontját még nem tették közzé. A jelek azt mutatják, hogy Tito elsősorban Kruscsev személyét tá­mogatja, mert benne látja a "békésebb" irányzat aránylag leg­tehetségesebb politikusát. A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek ol­vassák, s éppen ezért jó befektetést csinál, ha elhelyez egy hirdetést lapunkban. Naayohb hirdetéseknél árajánlattal szívesen szolgálunk.

Next

/
Thumbnails
Contents