Kanadai Magyarság, 1957. július-december (7. évfolyam, 51-106. szám)

1957-10-05 / 78. szám

VII. 78. szám, 1957 október 5. II KANADAI MAGYARSÁG A KANADAI VÖRÖSKERESZT KÉRELME Az alant felsorolt személyek postája a Kanadai Vöröskereszt­nél (460 Jarvis St., Torontó) Mrs. H. B. Knap irodájában vehető át. Baldlauf Tjibor, Balogh Sándor­­né, Bedő Sándor, Bognár Sándor, Bojtos István, Bori László, Braun László, Czumpf, Mrs. Francis, Do­monkos, Mrs. Mária, Fábián Dá­vid, Friedler Károly, Gecse Sán­dor, Haraszti Julianna, Horváth Tibor, Horváth István, Horváth György, Herczeg József, Jakab Béla, Káldi A., Kálmán Julia, Kaj­­docsi, Mrs. Mária, Kalotai András, Kónya, Mrs. Nóra, Kertész Ferenc, Kovács József, Kostyalik Sándor, Kuzsef József, Loconczi József, Márkus László, Markot Mihály, Messbauer Mario, Nagy Lajos, Plaszkó Miklós, Ponya Lajos, So­­modi László. A listán felsorolt személyek csomagjai Angliából, Írországból, és Skóciából érkeztek. Baranyai Gabriella, Barzsa Ist­ván, Benke Mihály, Bordás Ernő, Bozsár István, Csutak Károly, Dar­­bis György, Darvas Géza, Deák Ferenc, Donát György, Ecker Lász­ló, Fábián Dávid, Faragó József, Fehér László, Garancsi Miklós és Viktória, Giricz Károly, Godavsz­­ky Aliz, Goldschmidt Judit, Go­­ralmowszky M. G., Halász Károly, Házy József, Héjjas József, Hó­­dossy János, Horváth György, Horváth Gyula, Imvicska Sándor, Juhász Irén, Katona Jenő, Kalota Irén, Kemény, Kertész Katalin és Pál, Kocsis István, Kollár Ferenc, Kozma Ferenc, Kukor József, Kür­ti László, Luhm László, Márkus Lajos, Marosi Vince, Máté Valéria, Monostory Egon, Mossberger Ká­roly, Nagy István, Németh Győ­ző, Pálfi József, Pesl Antal, Po­­csorovszky Károly, Rósz Ester, Sárközy, Stublik Dénes, Szabó Irén, Szabados István, Sziyós Já­nos, Szmolka Gyula, Tercsi Gá­bor, Terhes Árpád, Tiba Ilona, Tisza Aranka, Tolnay Lajos, To­­masovszky József, Vadicsku Já­nos és Károly, Viglasi Imre, We­ber Iván, Witzl Antal, Zabudán György, Zsafka József, Zsílik Pál. Ha valamit el akar adni, vagy venni akar, ha kiadó lakása van, vagy lakást keres MINDEN ESETBEN ADJON FEL EGY HIRDETÉST a “Kanadai Magyarságában. Eló'fizetó'ink hirdetéseiket telefonon is feladhatják. SZALAY JEROMOS: IGAZSÁGOK KÖZÉPEURÓPA KÖRÜL ÉPÍTSÜK fel újra, ámít leromboltak POLIO VACCINE SZENZÁCIÓS OLCSÓ ÁRBAN Kedves Olvasó! A mai számunkban megkezdjük Szalay Jeromos Igaz­ságok Közópeurópa Körül című munkájának közlését, ÉPÍT­SÜK FEL, AMIT LEROMBOLTUNK címmel. Azt mondhatnék, hogy Szalay Jeromos munkássága a háború után a legnagyobbszabású teljesítmény a magyarság érdekében. A magyarságot szolgálta a háború után a francia­­országi hadifoglyok, később a franciaországi magyar mene­kültek között, mikor pedig a szociális segítés szolgálatába új, fiatalabb erők álltak, akkor újra felvette a nagy munka idejére letett tollat, de most már nem nyelvészeti, irodalmi munkássághoz kezdett, hanem a magyarság védelméhez. Rá­jött, hogy milyen alapon lehet a külföldi közönséget meg­közelíteni, hogyan kell megtanítani a magyarságot arra, hogy miként beszéljen, ha Magyarországról van szó: sohase sza­bad véteni az igazság ellen, de arra is ügyelnünk kell, hogy tudatlanságunk, gyávaságunk, vallási, társadalmi és poli­tikai elfogultságunk ne tegyen bennünket nemzetünk igazta­lan meggyalázójává. így született meg a MIT ÜZEN A VÉR­TANÚ PIRAMIS? című könyve, mely franciául és spanyo­lul is megjelent és melyről a kritika azt mondta, hogy az egyedüli könyv, melynek minden állítását a piramis is alá­írná. A magyar ügy egy másik területére vitte a székely hős, Márton Áron erdélyi püspök bátor, keresztény és magyar kiállása. Ez a könyv megjelent magyarul, angolul, franciául, németül. A most közlés alatt lévő munkáról döntsön az olvasó. A második kötet elején adjuk az idegennyelvű átdolgo­zások „Bevezetését”, mert ez a második kötet bevezetéséül is szolgál. A magyarságtól függ, hogy ez a nagyszabású munkásság elérje céljait. Ehhez azonban az kell, hogy magunk is olvas­suk ezeket a könyveket, megismerjük a magyarság nagy kérdéseit, de olvastassuk el az idegenekkel is. így segítjük az írót is emberfeletti munkájában. BEVEZETÉS, Munkánk egy középeurópai kérdések megértését és meg­oldását szolgáló kísérlet. Talán azt mondhatnék, hogy nagy­­zoló vállalkozás. Azonban ezzel a kérdéssel mindenkinek szembe kell néznie, mert ha egy szilárdan megalapozott Közép-Európát akarunk teremteni, akkor okvetlen meg kell szervezni a Dunai Államszövetséget, federációt, mégpedig olyan módon, hogy a federációt alkotó államok mindegyike legalább is viszonylag megelégedettnek érezzhesse magát. Ez az államszövetség nem lehet függvénye egyik nagyhatalom­nak sem. Hasonlóképpen nem irányulhat az egymással ver­senyző nagyhatalmak egyike ellen sem. Ehhez a feladathoz zavaros, vagy megvalósithatatlan elméletek, melyek nem szá­molnak a valósággal, nem elégségesek. A Versailles-i, Trianon-i és Saint Germain-i békekötések alkalmával az államférfiakká előlépett közönséges propagan­disták és cselszövők, akik ügyeskedéseikkel irányították a békeszerződéseket, új világot ígértek, mely az igazságon és a jogon alapszik. Ezek a rögtönzött diplomaták el akarták hi­tetni az emberiséggel, hogy nekik hivatásuk volt, hogy kielé­gítsenek „minden jogos érdeket”, minden „szent jogot”. Azzal dicsekedtek, hogy Középeurópában maradandó „végle­ges rendet teremtettek, főképpen pedig, hogy biztonságot adtak a különféle „békék” haszonélvezőinek. Az idő nem igazolta ezeket a mesterséges alkotásokat. A „végleges ered­mények” az első megrázkódtatásra összeomlottak. „Könnyű hatalommal és pénzzel önkényesen mesterséges államokat létrehozrli. De mihelyt az az erő, mely létrehozta őket, meg­gyöngül, vagy a politikai színpad változik, ezek az államok azonnal elbuknak”. (I.) Világos például szolgálhatnak erre az állításra Napoleon által felállított államok. Nem azért tekintjük át újra azokat az eseményeket, melyek borzadállyal töltenek el vagy megbotránkoztatnak bennünket,- hogy siránkozzunk a múlton, hogy újra felidéz­zük a keserű érzéseket, hanem hogy megmutassuk, mire képesek azok az embereit, akiket elvakít „szent önzésük” vagy mások jogainak a megvetése. Mi Dunai Államszövetségről, federáció-ról beszélünk, nem pedig egyesült Európáról. Mindenek előtt azért, mert a Dunai Federáció valóság volt. Jóllehet reformra szorult, mégis életerejének olyan bizonyítékait adta, amelyet semmi­féle propaganda kétségbe nem vonhat. Alkotóelemei ma i,s lé­teznek, a közelmúlt eseményei pedig elsöpörték 1919—1920 alkotásait, melyek ürügyet szolgáltathatnának azoknak, akik feltámasztása ellen fondorkodnak. Azt kell remélnünk, hogy a haszonélvezők és az áldozatok egyaránt okultak a jelenlegi világfelfordulásból és komolyan veszik az igazság és a j og fogalmait, mert ellenkező esetben még a legnagyobb gondossággal, fáradtsággal kiépített rendszer is összeomlik. „De miért beszélünk dunai szövetségről, mikor úgyis egész Európát államszövetségbe kell egyesíteni ?“ Előiször, mert nagyon is látjuk, mennyi a nehézség az új Európa vajú­dása körül, mennyi be nem vallott érdek húzódik meg a szü­letendő gyermek várásánál. Aztán ennek az új Európának a bajnokai azok a soviniszta politikusok, vagy azok törvényes utódai, akik már egyszer rázúdították Középeurópára a bajo­kat. Az ő mesterkedéseik mögött mindig meghúzódik a status­­quo, a régi állapothoz való visszatérés reménye. Semmit se tanultak. Nem számolva a politikai, földrajzi, gazdasági erőkkel, 1919, Teherán, Yalta és Potsdam tévedései után ál­landósítani akarják azokat az igazságtalanságokat, melyek Középeurópát csalhatatlanul elvezetik az újabb katasztró­fához. Munkánk két kötetből áll. Az első részben a tényeket az erdélyi püspök, Márton Áron személye körül csoportosítjuk, akinek bámulatraméltó szerepe sugallta munkánk megírását. Élete, működése kényelmes keretet adott, hogy olyan kér­déseket tárgyaljunk meg, melyeknek meg nem oldása hiába­valóvá tesz minden kísérletet, mely Középeurópában elfogad­ható légkört akar teremteni. Hogy kiegészítsük mondanivalónkat, hozzá adtunk egy másik kötetet : ÉPÍTSÜK FEL ÚJRA, AMIT LEROMBOL­TAK címen (Egyesüljünk vagy elveszünk) alcímmel. Sokak számára ez a munka nem lesz kellemes olvasmány, de szük­séges mindazoknak, akik komolyan meg akarnak ismerkedni Köz,épeurópa problémáival. Módszerünk talán kissé sok idézetet ad. Mentségünk le­gyen kényes tárgyunk. Pascallal merjük mondani: Ne mondja senki, hogy nem mondtam semmi újat. Az anyag elrendezése új. És a mienk! Jelszavunkat a latin költőtől, Juvenalistól vesszük, amelyhez előadásunk folyamán mindig hívek akarunk ma­radni. Vitam impendere vero. \z életet az igazság szolgálatába kell állítani. aron •Mától kezdve mélyen leszállított “VACCINE, paralizis elleni gyógyszert­szállítással: küldünk POLIOS Ára, légipostái1 ■: GAMA GLOBULIN KIS CSOMAGOLÁSBAN (3 CC) ■NAGY CSOMAGOLÁSBAN (9 CC) GARANTÁLJUK, hogy a rendelés kézhezvételétől számított 48 órán belül a gyógyszert továbbítjuk a címzettnek. S8.75J $12.50$ í IA GAMA GLOBULIN paralizis elleni gyógyszer adagolása aDi testsúlytól függő : 1 kg. testsúly után 0.31 cc. Gama Globulinra J •van szükség. Ennek értelmében, ha egy gyermek 24 kg. test-, *súlyú 24X0.31 =8.OOcc. Gama Globulinra van szüksége. Ára, légipostái szállítással: CC GAMA GLOBULIN $12.50j> 1 Küldünk ezenkívül minden más gyógyszert: IRGAPYRIN, JlARGACTIL, ROBUDEN, SERPASIL és bármely egyéb gyógy­szert. 'ORIENT ÉLELMISZERCSOMAGOK — vámmentesek és vámmal*" terhesek! Az első világháború után Magyarországot a trianoni gyászbéke csonkította meg ka­tasztrofális módon, a legyőzött Németorszá­got pedig a versaillesi szerződés kemény feltételei kötötték gúzsba. Az egykori büsz­ke császárságból ideiglenes politikai zűrza­varok után az u. n. Weimari Köztársaság lett, melynek nyomorral, elégedetlenséggel, munkanélküliséggel kellett küzdenie az egyes területektől megfosztott, más vidéke­ken még katonai megszállás által kormány­zott országban. Az ipar és kereskedelem csupán szűk korlátok között mozoghatott, hadsereg pedig úgyszólván nem volt, mert az u. n. Reichswehr az ország meglévő terü­letéhez és lakosságának számához képest valóban csak kicsinyke, fegyveres erő tekin­tetében szinte nevetséges operettkatona­ságnak számíthatott. A ' huszas évek dere­kán és vége felé azonban mindez csakugyan kulissza, a világnak szánt színpadi komé­dia volt már. A papírmasé ágyuk, az ártat­lan ólomkatonák miniatűr játékhadserege mögött akkoriban már a jövő valósága rej­tőzött a honvédelmi minisztérium titkos osztályaiban és a hét lakat alatt tartott ak­ták tömegében. A németek még jó arcot mutattak kifelé, különféle barátsági és megnemtámadási szerződésekről tárgyaltak, ártalmatlan, belső zavarokkal viaskodó há­borús áldozatnak látszottak. Sokan, na­gyon sokan hittek még akkor abban, hogy az oroszlán valóban elvesztette a karmait, csak azok a nemzetek szemlélték bizalmatla­nul a szemfényvesztésnek ez ügyes játékát, melyek a legyőzött Németországban is csak állandóan, szinte lidércnyomás alatt, a fé­lelmetes szomszédot rettegték. Lengyelor­szág, amely az első világháború után nyerte el végre a régen áhított szabadságát ,és ön­állóságát, az örömmámor ellenére is ké-A KANADAI MAGYARSÁG A TE LAPOD ! OLVASD! ÉS SZEREZZ ÚJABB BARÁTOKAT! Ha elegáns, tartós és mégis olcsó NŐI, GYERMEK vagy FÉRFICIPŐT óhajt vásárolni, úgy bizalommal keresse fel a QUEEN SHOE, BARGAIN STORE-t ! ! ! 404 QUEEN ST. W. TORONTÓBAN TEL: EM. 6-1363 Magyarul beszélünk! védelmi minisztérium titkos osztályain dol­goztak, akaratnélküli prédaként estek Wronski kezébe, hogy a szerelem és a pénz ördögi hatalma alatt hazaáruló tevékenysé­get folytassanak. Megtévedt asszonyok hosszú sora szolgálta így Wronskit vak esz­közökként ,és a titkos adatok, melyeket a vakmerőén játszó, elbűvölően szerelmes és ridegen számító zsonglőr lengyel megbízói­nak szállított, elképesztően fontosak voltak. Karrierjének tetőpontján, az erkölcsileg és anyagilag egyaránt rehabilitált, egyben len­gyel őrnagyi kinevezésre váró Wronskinak azonban ugyanazon fegyver által kellett el­buknia, mellyel maga küzdött. Az első igaz, komoly szerelem sodorta végzetébe, mert ez az érzés kényszerítette maradásra, mikor feljebbvalóinak sürgetése és a fenyegető veszély folytán azonnal el kellett volna hagy­nia Berlint, hogy még aznap átlépje a né­met-lengyel határt. A számban és hatalom­ban egyre növekvő nemzeti szocialista párt már akkor is éberen őrködött, hogy adott pillanatban megdöntse a weimari köztársa­ságot és magához ragadja a hatalmat. A lengyel kémhálózatot felfedezték, s mint­hogy a népietek éppen barátsági szerző­désre készültek, a lengyelországi haditerv birtokában lévő lengyeleknek Wronskit mint kettős kémet tüntették fel, aki pénzért min­denre képes volt, tehát Németország szol­gálatában saját hazája ellen is dolgozott. A tüneményes mesterkém bukását az érdem­'KKA küldemények — építőanyagok, nyaralás, szabad vá-, 'asztásu ajándék-csomagok — melyek után állandó vevőink-. ;í ■ divatalos pénzátutalás Magyarországra, Csehszlovákiába, Ro-1 ■mániába, Lengyelországba és Jugoszláviába, GARANTÁLJUKS _■ az utalt összeg 3 héten belüli kézbesítését. í nek 2% engedményt adunk­bft. 500 ... .....$ 15.50 FT. 40.000 ......$1.329.00 ■ L.FT. 1.000 .....$ 30.00 FT. 50.000 .... $1.590.00 ■ ■ =T-5.000 .... .....$ 148.00 ■ FT-10.000 ... .....$ 287.00 FT. 60.000 $1.680.00 ■ ■ :T. 20.000 .....$ 570.00 FT. 100.000 ... .....$2.790.00 FORINT BANKJEGYEK ! 100 FORINTOS $1.80 Rendeléseit küldje a következő címre: ORIENT TRAINING COMPANY EXPORT AND IMPORT ■£l699 ST. CLAIR AVE. W. , Telefon : RO. 2-95Í TORONTO, ONT., CANADA FEJFÁJÁS ÉS REUMA | 1 i i I Sv n I P ft 1 II I i ■ ♦ I ASPIRIN TRADE MARK REG. A PRODUCT OF [BAYER AZONNAL MEGSZÜNTETI A FÁJDALMAT ! Ha> fejfájás gyötri, vagy meghűléstől, idegességtől, fájó izmoktól, reumatikus fájdalmaktól szenved, ne felejtse el, hogy jobbat még kétszeres áron sem kaphat ! 100 tabletta 79^ 48 tabletta 49^ 24 tabletta 29^ 12 tabletta 19 < nyelmetlenül érezte magát a guzsbakötött germán óriás árnyékában, s a jövő rémké­pei, a német tankok ezrei és ezrei, melyek mindent elsöprő erővel dübörögnek végig lengyel földön, már akkoriban is hipnoti­kus varázs alatt tartották a lengyel hadve­­zetoséfeet. Érezték, tudták, hogy Németor­szágban valami készül és ez elszánt tevé­kenységre késztette őket. A lengyelszárma­zású Wronski százados, a volt osztrák-ma­gyar cs. és kir. hadsereg egyik „foglalko­zásnélküli” tisztje több okból látszott kivá­lónak a terv végrehajtására. Az elegáns vi­lágfi ugyanis könnyelmű életmódja, főleg lóverseny-szenvedélye folytán becsületbeli adósságokba keveredett, családi vagyona odaveszett, s minthogy erkölcsileg és anya­gilag egyaránt tönkrement embernek szá­mított, szülőhazáját már nem szoglálhatta az önálló lengyel hadsereg kötelékében. Ez­zel szemben köztudomású volt, hogy Wron­ski a régi jó időkben kitűnő kapcsolatokkal rendelkezett Berlin legmagasabb társadalmi köreiben, s hogy elbűvölő modora miatt mindenütt szívesen látták, legszívesebben azonban hölgytársaságban. Erre számított a lengyel kémszolgálat főnöke leginkább, mikor Wronskit a német titkos adatok megszerzésével bízta meg, szolgálatainak jutalmául pedig anyagi és erkölcsi rehabili­tációt ígért számára. Az idők folyamán elért eredmények a len­gyel kémszolgálat legvérmesebb reményeit is felülmúlták. Wronski hajdani összekötte­tései folytán valóban a legjobb társadalmi körökbe került és a rendelkezésére bocsáj­­tott pénzzel nemcsak maga élt fényűző mó­don, de a céljai számára kiszemelt nőket is elszédítette. Magasrangú tisztek szűkös háztartási korlátok közé szorított feleségei, szerényfizetásű hivatalnoknők, akik a hon­telen vádak valóban tragikussá tettek, annál is inkább, mert a katasztrófába nemcsak hazaáruló munkatársnőit, hanem az egyet­len ártatlan leányt is, akit csakugyan szere­tett és aki semmiről sem tudott, magával sodorta. Az ítéletek kimondásakor még nem dőlt romba a weimari köztársaság, csak az elkerülhetetlen vég felé közeledett. Mikor a lengyel-német barátsági szerződést alá­írták, még csaknem egy évtized távlatában derengett a jövő szörnyű valósága, s vele a német tankok dübörgő ezrei Lengyelország földjén. Az elejétől végéig lebilincselően érdekes film a több mint 25 év előtti kémügy hiva­talos adatainak alapján készült, csak az eredeti neveket változtatták meg és a törté­net csupán egyes érzelmi momentumokban tér el kissé a valóságtól. WILLY BIRGEL szokott nagy művészettel formálja meggyő­zővé Rittmeister Wronski alakját, s mellette kiváló szereplők hosszú sora tökéletesíti a film rendkívüli, élményszerű hatását. A drá­mai feszültség kitűnő szórakozásban oldódik fel a második filmmel, melynek címe „Glueck­­liche Reise” és Eduard Kuenneke népszerű operettjének nyomán készült INGE EGGER, PAUL HUBSCHMID, PAUL KLINGER, va­lamint sok más remekül mulattató szereplő közreműködésével. A torontói College St. 344 szám alatti Melody Filmszínház jelenlegi heti műsorát tehát minden érdeklődőnek me­legen ajánlhatunk. } A Szovjetunió továbbra is visszautasít minden Egyesült Nemzetek-beli erőfeszí­tést a volt hadifoglyok hazaenge­désével kapcsolatban. Sem a né­met, sem a japán, sem az olasz hadifoglyokat nem hajlandó fel­szabadítani, holott már régen ha­za kellett volna őket engednie a fennálló megegyezések értelmé­ben. A hadifogoly kérdéssel fog­lalkozó bizottság igen sok jelen­tést kapott, melynek értelmében még több ezer japáni hadifogoly van Vöröskínában és Észak Ko­reában. Ny.-néiaetország moszkvai követe, Dr. Rolf Lahr személyesen adott át egy átira­tot a szovjet helyettes külügymi­niszternek, melyről nincsenek bő­vebb értesüléseink, csak annyi, hogy a Szovjetunióban visszatar­tott 80.000 német hadifogolyról szól. A szovjet kijelentette a ke­reskedelmi tárgyalások megindu­lásakor, hogy a hadifogolykérdés további feszegetése céltalan. E- miatt a szeptemben 3-án meg­kezdett német-orosz kereskedel­mi tárgyalások megakadtak. t A NÉMET FILMEK BARÁTAINAK FEGYELMÉBE „RITTMEISTER WRONSKI” A Melody Theatre rendkívül érdekes műsordarabja _

Next

/
Thumbnails
Contents