Kanadai Magyarság, 1957. január-június (7. évfolyam, 1-50. szám)
1957-01-26 / 7. szám
KANADAI MAGYARSÁG ___________________________ ~ ____3_____________________________VII. 7. sz. 1957 január 26. SIMPSON'S HOMEMAKERS SHOW-----------o------------A Simpson árúház meghívásából résztvettünk a hagyományos Lakberendezési Kiállítás megnyitása alkalmával rendezett ebéden. Az ünnepi szónok legelsősorban hozzánk ujkanadásokhoz szólt, amelyben nagy elismeréssel adózott az általunk Európából hozott hasznos gyakorlati ismeretekért. A kiállításon végigmenve megállapíthattuk, hogy sok uj és a háziasszony szempontjából kényelmes konyhai felszereléseket és tisztasági eszközt mutattak be. Külön helyet adtak a nemzetiségeknek, hogy saját jellegzetességeiket is bemutassák. Itt sajnálattal kell megállapítanunk, hogy éppen most, amikor az érdeklődés felénk, magyarok felé irányul elsősorban, mi olyan szegényes formában szerepeltünk. Serényi László, aki a tulajdonában lévő magyar vonatkozású tárgyakat a kiállítás rendelkezésére bocsátotta, — amely két cserép tajtékpipából, egy színes szoknyából állt — igen szomorú anyagot nyújtott. Természetesen ez nem az ő hibája volt, mert hiszen, ha ő nem adja ezeket a tárgyakat, akkor a magyarságot egy üres bódé képviselte volna. Szinte érthetetlen, hogy egy ilyen alkalommal mi magyarok nem voltunk képesek színesebb és változatosabb magyar kiállítást rendezni. Itt kell megemlékeznünk a ‘■‘Kincsek” csoportjában szereplő faliszőnyegről, amely a világhíres Pekary mester munkája. A szőnyeg a Szűzanyát ábrázolja az angyalokkal, alatta a pécsi Katedrális, amint a hívők misére igyekeznek. Pedery-Hunt Dóra ajándéka volt ez a faliszőnyeg a kiállítás számára. A Pedery család külön érdekessége, hogy ők részben angol, részben magyar származásúak. A keresztes hadjáratról visszatérő csapatok egyik angol vezetője Magyarországon maradt és benősülve a Pedery nemesi családba, beolvadt a magyarságba. Dora Pedery neves szobrászművész, s Kanadában eléggé ismert. Ezzel a fali szőnyeggel legalább képviseljük nemcsak a pipázó és tarkaszoknyát viselő magyarságot, hanem annak művészetét is. Orbán Frigyes. A FIATAL BALATONS ISTVÁN MEGÉRKEZETT SZÜLEIHEZ A fiatal Balatoni István háromszori kísérlet után végre átjutott az osztrák határon s' a Vöröskei’eszt segítségével megérkezett Torontóba szüleihez. Kilenc évi távoliét után a most már 13 éves gyermeket rendkívüli örömmel fogadták szülei. A The Telegram úgy a boldog házaspárnak, mint a négy éves korában otthagyott s most 13 éves korában viszontlátott fiúnak is bemutatja fényképeit. Balatoni István és családja torontói olvasónk s ezért mi is szeretettel osztozunk kimondhatalanul nagy örömükben. Közös a küzdelem, közösek az áldozatok is ! Adakozz a Hungarian Relief Fund céljaira ! VÁMMENTES SEGÉLY CSOMAGOK MAGYARORSZÁGRA SEGÍTSE HOZZÁTARTOZÓIT. Cégünk által küldött csomagok 1957 június 30-ig vámmentesek. Használja ki ezt a rendkívüli alkalmat. Egy személy részére több csomag is küldhető. Küldeményeinket dániai raktárunkban állítják össze a legkiválóbb minőségű árúkból. DEA-1000 $18.80 10 1b füstölt szalonna 10 lb disznó zsír 10 lb rizs vagy liszt 10 lb cukor DEA-2 $25.00 20 lb disznó zsír 5 lb szalonna 2 lb kávé 1 lb tea 8 lb rizs 2 lb kakaó 2 lb csokoládé DEA-6 $ 9 °° 6 lb. mosószappan 2 lb. toilet szappan (8 db.) 1 darab borotva szappan 1 tubus borotva krém 40 darab Gillette penge 1 doboz mosópor DEA-100 $20.30 10 lb liszt 10 lb disznó zsír 10 lb rizs 2 lb füstölt szalonna 1 lb kávé 1 lb kakaó 1 lb tea 2 lb szalámi 3 lb cukor DEA-50 $10-40 2 lb kávé 2 lb kakaó 1 lb tea 2 lb csokoládé 2 lb rizs 1 lb cukor DEA-2000 $12.10 40 lb liszt DEA-80 $14.00 40 lb. rizs DEA-55 $15.80 20 lb. rizs 20 lb. disznó zsír DEA-400 $15.50 10 lb. liszt 10 lb. zsír 10 lb. cukor 9 lb. rizs 1 lb. kávé Vi lb. bors DEA-70 $26.00 30 lb. füstölt szalonna DEA-75 $13.00 40 lb. cukor DEA-600 $26.00 20 lb füstölt szalonna 20 lb disznó zsír DEA-SPECIAL $26.50 4 lb szalámi 1 lb kakaó 1 lb csokoládé 1 lb tea 1 lb kávé 9 lb liszt 5 lb rizs 3 lb füstölt szalonna 3 lb 6 ősz. sonka 6 lb disznó zsír 5 lb cukor DEA-10 $24.75 8 lb. liszt 6 lb. disznó zsír 8 lb. rizs 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. kávé 1 lb. kakaó 1 lb. csokoládé 1 lb. tea 2 lb. szalámi 4 lb. cukor 1 lb. 1 ozs tej konzerv 1 lb. 1 ozs vaj konzerv 2 lb. 3 ozs gulyás konzerv 4 doboz szardínia DEA-5 $ 8.90 1 lb. kávé 1 lb. kakaó 1 lb. tea 1 lb. csokoládé 2 lb. rizs 2 lb. zsír (vagy margarin) 2 lb.cukor DEA-15 $10.50 20. lb. zsír DEA-18 $ 6.70 20 lb. liszt DEA-20 $14.50 Tiszta gyapjú, hosszú ujjú férfi, vagy női szvetter, minden színben és nagyságban. DEA-16 $44.90 31/2 yard férfi sport szövet 100%-os angol gyapjú, béléssel és hozzávalóval. DEA-17 $ 7.10 20 lb. cukor GYAPJÚ TAKARÓ $15.50 140x180 cm. (3 lb.) GYAPJÚ TAKARÓ $ 9.25 140x105 cm. (2 lb. 10 ozs.) DEA-150 $27.00 10 lb. füstölt sonka 10 lb. liszt 10 lb. rizs 5 lb.disznó zsír 3 lb. cukor 1 lb. kávé 1 lb. tea DEA-66 $13.80 20 lb. liszt 20 lb. rizs % lb. bors DEA-24 $17.90 10 lb. zsír 1 20 lb. liszt 5 lb. szalonna 1 ^ 5 lb. cukor i/4 lb. burs DEA-22 $11.60 1 doboz Nescaffé ca. 6 ozs. 1 lb. tea 1 lb. tejpor 1 lb. kakaó 1 lb. csokoládé 1 lb. kávé 2 lb. rizs 1 lb. cukor 1 lb. margarin 2 csomag tyúk-leves 1 doboz szardínia DEA-14 $49.50 3Vá yard legfinomabb 100 %-os angol gyapjú szövet minden színben, béléssel hozzávalóval együtt. DEA-90 $19.00 40 lb. disznó zsír DEA-180 $15.00 20 lb. liszt 20 lb. disznó zsír DEA-30 $10.50 2 lb. 4 ozs sonka konzerv 2 lb. 3 ozs sertéshús konz. 2 lb. 3 ozs gulyás konzerv 1 lb. 1 ozs vaj konzerv 3 doboz szardínia DEA-3 $22.60 5 lb. cukor 2 lb. kávé 2 lb. kakaó 1 lb. tea 1 lb. csokoládé 2 lb. rizs 3 lb. zsír 2 lb. szalonna 2 lb. szalámi 20 lb. liszt 1/4 lb. bors Fenti árainkban a postai és kezelési költség is benne van. Csomagjainkat a címzett, megrendelésének beérkezésétől számított kb. 2 héten belül kapja kézhez. Az átvételt a címzett által aláírt nyugtával igazoljuk. Kérje részletes árjegyzékünket. KÍVÁNSÁGÁRA BÁRMILYEN MÁS ÖSSZEÁLLÍTÁSÚ CSOMAG KÜLDÉSÉT IS VÁLLALJUK. MINDEN GYÓGYSZER MEGRENDELHETŐ ! Forduljon bizalommal Kanada egyik legrégibb, közismert cégéhez : INTERNATIONAL AGENCY SERVICE 442 SPADINA AVE. TORONTO, ONT., CANADA WA. 2-1014 Harcol a magyar és harcolni fog míg szovjet katona van magyar földön. i KlÄLTYfiMY! SZABADSÁGHARCOSOK ! BAJTÁRSAK ! 1956 október 23-a uj korszakot nyitott a világtörténelemben. Tiszta lapot nyitottunk, melyre véres betűkkel írtuk fel á legnagyszerűbb szabadságharcot. Budapesten, Csepelen, Pécsett, Győrött és szerte az országban becsülettel álltuk a küzdelmet. Nem a mi hibánk, hogy a végső győzelmet nem sikerült kivívnunk. A harcot azonban nem adjuk fel. A fegyvert nem tettük le. kiverték kezünkből, de újra megragadjuk és csatasorba állunk, ha elhangzik a Haza hívó szava. Emigrációba jöttünk, mert otthon az elnyomás és a gonosz terror nehezedett ránk. Életünkre törtek, melyre még szükségünk van, hogy a szabadság eszméjét hirdessük szerte 1 világon. Nem könnyű életet, nem kalandot keresni jöttünk a szabad világba, hanem tovább szolgálni Hazánkat, védeni és öszszefogni a magyarságunkat. Ezzel a céllal alakult meg a Kanadába Emigrált Magyar Szabadságharcosok Szövetsége. Célunk világos. A forradalom 14 pontja alapján állunk. A yilág szeme rajtunk van. Tőlünk függ, hogy ezt a rokonérzést hathatós tettekké változtassuk. A Kanadába Emigrált Magyar Szabadságharcosok Szövetsége megalakult és az ideiglenesen megválasztott vezetősége felszólít minden szabadságharcos baj társat, hogy lenti nmünkön Központunknál jelentkezzék levélben, vagy szemé’yesen (Hivatalos idő d. u. 4—9 óráig.) Azokban a városokban, ahol magyar központi szállás van, vagy nagyobb számban élnek magyar szabadságharcosok, alakítsák meg helyi szervezetüket ,és kérjük közöljék azt velünk. Csatlakozzatok a Kanadába Emigrált Magyar Szabadságharcosok Szövetségéhez ! 14 West Lodge St. Toronto. SZABADSÁGOT MAGYARORSZÁGNAK ! Toronto, 1957 január 20. IDEIGLENES VEZETŐSÉG. CSIGHY SÁNDOR : MAGYAR VÉRTANUK ÜZENIK Halljad világ, széttéptük a láncot. Mély keservünk puszta fegyverünk. Lelkünk lángol végig az utcákon, halál jön szembe mindenütt velünk. Csak ámultuk a vakmerőségen, hogy a rabtartókkal szembeszálltunk, s nem látjátok, nyomorban, éhségben mennyi járom törte fel a hátunk. Borunk helyett mennyi könnyet nyeltünk, hányszor haraptunk kenyér helyett bút. Keserűbb már nem lehetett lelkünk, a szívünk se búsabb, szomorúbb. ; , síi;* : Szabadság vágyunk bilincsét tépte, jövőnk zászlóján a vérünk pirul. Halálig küzdünk, harcolunk érte igazságunk erős sáncairul. Ebben a harcban élünk, vagy halunk. De ezerszer inkább a halál... Nyomor helyett te légy ravatalunk, szent szabadság, ha bölcsőnk te valál. Magunkra hagyva vérbe fúl harcunk, földünkön újra zsarnok láb tipor. De addig fog kisérteni arcunk, míg a szabadság uj bora kiforr. Szétroncsolt testünk ijesztő képe nem hagy pihenni közömbös világ, mindaddig, amíg Szent István népe, segítségedért hiába kiált. IVÁNI ZOLTÁN : TÉL AZ ÚJ-HAZÁBAN A tél behavaz mindent. Megkésett lombot, embert-állatot, vágyat, erőt, családi otthont-árvaságot, azt, aki nem mozdult — s ki messze vágyott. . . A tél : a titkos takaró. A tél a mindenségbe olvadó ! Nincs helye itt a tervezésnek. Kóbor embernek, jótét lénynek a tél egyforma takaró. Alatta békéi : dőre álom és rideg való. A terv, a cél ?... maradjon majd tavaszra. Hazudjon csélcsap össze-visszaságban annak, aki még hisz ily micsodákban. A tél pihenjen csendben, bölcsen, emlékezésre szánt örök időben. A tél behavaz mindent. . . S ez olyan nyugtató. ó hullj csak vattatakaró. Hullj arra, akit idegenben fáraszt a zaj, mert súllyal reccsen benne a jaj, a gvászolnivaló. Mi lesz itt patakáradáskor ? Mi lesz közel: ami körülvesz, vagy a messze távol ? Ki jut a harcban diadalra, mikor az óceán ködét a nap s a szél is bontogatja ? S mi lesz velem, kit ujraszűl az élet, .— vájjon az út előttem meddig érhet ? — a kérdés még a holnapé. TÁMOGASD A “MAGYARSÁGOT !” a szabad világ legbátrabb hangú, pártokon felülálló magyar lapját! §llllllllll!!lllllllllllin!llllllllllllllllllllllll!ll!ll!lilll!!l!ll!l!!llll!lllllllllll^ I FIGYELEM! FIGYELEM S g ==j Újonnan jött Bevándorlóknak is hiteit nyújt ES g TORONTÓ ELSŐ ÉS EGYETLEN 1 j§ MAGYAR BOTOR-ÜZLETE 1 \ MAGYAROK LEGJOBB BEVÁSÁRLÁSI FORRÁSA Ü = PONTOS KORREKT KISZOLGÁLÁS || S • 5 évi garancia minden bútorra == : © Kiváló minőség ~ = © Olcsó árak EE S © 2 évi hitel SE \ ® Alacsony kamat ==j \ HÁLÓK : $99.95-TöL §= S FRONT SZOBÁK : $82.95-TőL = KONYHÁK $49.95-TőL SE i TELEVÍZIÓK — RÁDIÓK — GRAMMOFONOK §E S MOSÓGÉPEK — GÁZ- ÉS VILLANY KÁLYHÁK S MIND A LEGJUTÁNYOSABB ÁRON S 1 BLOOR FURNITURE I I & APPI. CO. 1 i 471 BLOOR ST., W. (a Spadina és Brunswick között) ES Tel.: WA. 2-6661 = EE Nyitva mindennap reggel 9-től, este 9-ig. =§ I TULAJDONOSOK: g 1 GÁBOR LAJOS ÉS PÁLL ISTVÁN 1 KÖSZÖNTJÜK A KANADÁBA ÉRKEZETT UJ MAGYAROKAT! Minden ruházati szükségletüket biztosítja a TORONTO FAMILY CLOTHIERS Férfiruhák, kabátok és sportfelöltők. Női kabátok, ruhák és sportöltözetek. VÁSÁROLJON HITELBE ! ELŐRE NEM KELL SEMMIT SEM FIZETNI ! Vegye igénybe 8 havi fizetési részleteinket ! TORONTO FAMILY CLOTHIERS 514 QUEEN STREET, WEST EM. 3-2415 Westinghouse « a televíziót, rádiót, jégszekrényt, villanytűzhelyet § és minden más villamossági cikket magyar cégtől : y _ _ J HODOS 1 I rádió- és villamossági szaküzletében vásároljon. I 135 JAMES ST., N. HAMILTON, ONT. fi fi ‘i A COMMON COUNCIL UJ KÉZIKÖNYVE MENEKÜLTEK RÉSZÉRE A newjersei Camp Kilmer menekültjei az Élet Amerikáján című uj kézikönyvet kapják kezeikhez, amelyet a Common Council for American Unity most hozott forgalomba. A 96 oldalas zsebkönyv, — amelyet Laval Pál, a Council üzletvezetője ültetett át magyarba, ezernyi adatot és tanácsot -artalmaz, amelyekre a magyar bevándorlónak égető szüksége /an, hogy amerikai községben letelepedhessen, megfelelő álást ,és lakást találjon, amerikai üzletekben vásárolhasson, a jostát, telefont és közlekedési eszközöket használhassa, stb. A kézikönyv röviden Összefoglalja Amerika történelmét, isnerteti kormányformáját, szervezeteket, iskolákat, egyeteneket, a közegészségügyi szolgálatokat és a magyartól oly jókban különböző amerikai életfelfogást. E. B. Marks, az Intergovernmental Committee for European Migration igazgatója szerint: “A könyv elsőrangú munca. Az amerikai bevándorló felbecsülhetetlen értékű kincsesháza.” Read Lewis, a Council vezérigazgatója így nyilatkozott a zsebkönyvről : “A Council 35 réve szolgálja a bevándorlót, hogy az amerikai viszonyokba beilleszkedését megkönnyítse. A könyv anyagát ehhez képest válogattuk meg. Ezzel felfegyverkezve, a bevándorló sok aggodalomtól kíméli meg magát, jók nehézséget fog áthidalni, nagyobb biztonsággal léphet fel is hamarább használhatja ki az előnyöket, amelyeket Amerika nyújt.” Az Élet Amerikában példányai a Common Council for American Unity-től rendelhetők meg 50 centért (bélyegekben s) 25 példányra rúgó vagy ennél nagyobb megrendelésnél 35 'entért darabonként. Az atavisztikus — (őskorra) — való emlékezéseket az mberiség nagy-része még összekeveri a pillanatnyi behatá’.ok eredményeként létrejött álmokkal és gondolattársításokkal. * A gondolat másokkal való közlése — írásban, vagy szóján — óriási felelősséggel jár. — A helyesírás és a tiszta bezéd elsőrendű kötelessége az embernek. ** (Bármilyen felhős az ég ; a Nap azért melegít és ragyog a felhők mögött.