Kanadai Magyarság, 1957. január-június (7. évfolyam, 1-50. szám)

1957-01-16 / 4. szám

KANADAI MAGYARSAG 3 VII. 4. sz. 1957 január 16. FATHY’S HUNGARIAN HOME MADE PRODUCTS GRIMSBY, ONT. TEL.: WH. 5-4207 Ha szereti a kitűnő magyar konzerveket, úgy vásárolja a közismert FATH gyártmányokat. KÜLÖNÖSEN AJÁNLJUK AZ ALÁBBI ÁRUKAT : KRUMPLIS GULYÁS (Fathy’s goulash with potatoes) SZINHUS GULYÁS (Fathy’s full goulash) VADAS (Fathy’s hunter’s beef SZÉKELY KÁPOSZTA (Fathy’s pork with sauerkraut) TÖLTÖTT PAPRIKA (Fathy’s stuffed green pepper) UJHÁZY TYUKLEVES (Fathy’s chicken stew) GOMBÁS CSIRKE (Fathy’s mushrooms with chicken) PAPRIKÁS CSIRKE (Fathy’s full paprika shicken) TÖLTÖTT KÁPOSZTA — SZ1LVALEKVÁR MÁLNASZÖRP — HÁZI KÉSZÍTÉSŰ KOMPÓTOK Keresse a magyar és európai jellegű üzletekben! Nagyobb rendelésnél árengedményt adunk és házhoz szállítjuk. Kanadai Notesz HZ ÚTÉPÍTÉS REKORD EREDMÉNYEI 1956 OKÓBER 26, Kossuth-rádió : 19 óra 35. Kedves hallgatóink : Tamási Áron “Magyar Fohász” cí­mű írását olvassuk fel : “Az idők bénító lázában él a magyar. Történelmünk ezer éven át lobog az. emberi géniusz üzenete, mely nemzeti hőseink példáit emeli elénk és költőink fénylő hadait idézi. Nincs mó­dunk kitérni a hűség elől ! Tizenegy éve élünk őrhelyünkön, ezen a földön, szomjazva az emberi és nemzeti lény igaz vol­tára. Éltünk, vágyakozva az igazság után, de szomjúságunk­ban itthon a hazugság italát nyújtották nekünk. A világ pedig kotyvasztott főzetekkel csábított minket. Ebben a zavaros veszélyben, a hosszú sóvárgás után, emberi és nemzeti létünk­ben tehettünk-e másként, mint amit tettünk ? Magunk főz­tünk enyhítő és éltető italt magunknak. A kor, melyben élünk, amelynek az ablakán a jövőbe nézünk, vért csordított ebbe az italba, örök intelem ez, mely egyformán szól nekünk ma­gunknak és a világnak. Minket arra int, hogy a kor forradal­mát magunknak kellett volna végbevinnünk. Mivel ezt nem tettük, hanem ajándékba fogadtuk el, olyan esztendők rakód­tak történelmünkre, amelyek hagyományainkat elferdíteni törekedtek, természetünket gúzsba kötötték és jövendőnk fe­lől kétséget keltének. Ebben a hamis és igaztalan állapotban a nép nem találhatta meg nyugodalmát és alkotó erejét béna­ság fenyegeti. Ezért kellett megtörténnie annak, ami törté­nik. A kehely, amelyben magyarok vércsöppjei szentelik meg az éltető italt, a világot arra inti, hogy nagyobb gonddal és tisztább lélekkel őrködjék az emberi lét méltósága felett. A hatalmak, amelyek a maguk rendszerében élni jónak és he­lyesnek látják, adják meg nekünk a lehetőséget, hogy mink a magunk emberi és nemzeti formánkban élhessünk. Ez a forma nem más és nem is lesz más, mint a társadalmi de­mokrácia és a nemzeti függetlenség formája. Ezt a formát kormányzás dolgában egy nemzeti kormány tudná a nép akaratával megtölteni. A művelődés szellemében pedig a ma­gyar léleknek azok a mesterei, akik az elmúlt évtizedek alatt \ is a nép hűségében éltek. Szenvedő lélekkel állunk itt, hogy a, rontó harcok megszűnjenek. Kérjük az emberi bölcsesség! szellemét, hogy a harcok küzdőit igazságtalan Ítélet ne érje. Méltó életünkért szóban és cselekedetben a történelemhez fo-1 hászkodunk. Fohászkodunk mindnyájan, munkások, parasz­tok és az ifjúság. Nem különben jövőt álmodó költők, akik mind és mindig rendületlen hívei vagyunk hazánknak.” * OKTÓBER 30-IKI ESEMÉNYEK A Szabad Győri Rádió : 13 óra 10. Itt a Szabad Győr rádiója beszél. Itt áll mikrofonunk előtt..........Józsi bácsi az olajbányászok küldöttje. Nagyon fontos ügyben jött hozzánk. A magyar olaj jelenéről és jövő­jéről van szó. Megkérem, mondja el a Szabad Győr rádiója hallgatóinak mit üzennek az országnak, a kormánynak a lo­vászi olajbányászok ? — Azt üzenjük, hogy a szovjet tankok számára egyetlen csepp olajat nem adunk ! Addig az olajat nem szállítjuk a távvezetékeken, amíg a kormánytól — legjobb lenne szemé­lyesen Nagy Imrétől, — a Kossuth-rádió hullámhosszán nem kapunk választ arra, kinek a kezébe került az általunk kiter­melt olaj. Felhívjuk a kormány figyelmét, hogyha a kormány azt a választ adja, hogy az olaj a szabadságharcosok, az őke^ támogató járművek szükségleteire megy, ennek az állításnak az igazáról saját szemünkkel akarunk meggyőződni. Erre biz­tosítékot és lehetőséget kérünk. — Amennyiben a kormány nem ad önöknek ilyen bizto­sítékot, mi történik akkor ? — Abban az esetben az olajkutak termelését azonnal le­állítjuk közös egyetértésben a nagylengyeli és bázakerettyei olajmezők bányászaival. — Mit jelent ez a jövőre nézve ? — Az olajkutak kényszerleállítása azt jelentené, hogy a most még évekre elegendő olajkészletünk döntő többségét soha többé kitermelni nem lehet. Nem milliós, hanem milliár­dos értékek mennének tönkre. Ezért kérjük a kormányt, jól fontolja meg nekünk adandó válaszát. A csepeli barátaink sem akarják, hogy szovjet tankok magyar üzemanyaggal tá­madjanak a magyar népre. Sürgős választ várunk. BÚTORÜZLETBE ELADÓT KERESÜNK 1 ►Magyar nyelvtudás és Torontó utcáinak pontos ismerete^ szükséges. Fizetést és külön jutalékot biztosítunk. Előzetes gyakorlat nem szükséges. ►ARTHUR'S FURNITURE CO. LTD.] 454 Spadina Ave. Tel.: WA. 2-3641 Keresse : MR PILCERT. Ha lápunkkal meg van elégedve, mondja el másnak is ! Ha panasza van csak velünk közölje. A Canadian Good Roads Association (a Kanadai jó utak bizottsága) azt jelenti, hogy az 1956-os év a legnagyobb volt a kanadai útépítés történetében és hogy a jövő év ugyanilyen nagynak ígérkezik. Azonban még az útépítés mai üteme sem képes lépést tartani az autók egyre növekvő bejegyzésével. A bizottság jelentése szerint lehetséges, hogy 1957 még túl fogja haladni az elmúlt évet, amennyiben azt jósolja, hogy az elkö­vetkező 12 hónap “csúcstevékenységet” fog hozni. A bizottság azt jelenti, hogy 1957 már­cius 15-ig a federális, tartományi és helyha­tósági kormányok összesen 700 millió dollárt fognak útépítésre fordítani. A fennálló ter­vek szerint az építés fenn fogja tartani e színvonalat az egész 1957-es év folyamán. A bizottság bizonyos hiányok lehetőségét látja a jövőre nézve éspedig elsősorban acél­ban, az építési költségek emelkedésében, to­vábbá az útépítő mérnökök és gyakorlott technikai személyzetben mutatkozó égető hiányban is. Az útépítés a következő években tovább fog fejlődni, főleg az autók számának emel­kedése, a jobb utak szükségessége és annak folytán, hogy nagy szükség van sok község, főleg pedig a nagyobb városok, mint Montreal és Torontó utcáinak és útjainak áttervezé­sére és átirányítására. A jelentés szerint a kanadaiak autói 1956- ban 37 billió mérföldnyi utat tettek meg, — többet mint bármikor azelőtt. A megtett út 6%-al magasabb mint 1955-ben, ami megfe­lel az országban levő minden motoros jármű számára két Kanadát teljes egészében keresz­tülszelő útnak. Az úton való szállítás is nagy üzletté fej­lődött. Az összes alkalmazottak közül ma min­den 11. az országúti szállítás és az azzal ösz­­szefüggő iparokban keresi kenyerét. • “Az útépítések tervezőinek legmakacsabb megoldandó problémája a városi forgalom­torlódás, amelynek megoldására nincs kilá­tás” — jelenti a bizottság. A folytatódó gazdasági fellendülés meg­duplázhatja az autók bejegyzésének számát a legközelebbi 25 év folyamán, ami a városi forgalom kérdésének teljes átdolgozását fog­ja szükségessé tenni. Ha a torlódás kérdése nem kerül megoldás­ra, sok kanadai helység jelenlegi fejlődése meg fog akadni. Sok város belső része erősen meg fogja érezni a forgalom torlódásának hatását ; az azzal járó kellemetlenségek, az üzleti forgalom csökkenését és végül az in­gatlanértékek árának az esését eredményez­heti. A CGRA azt jósolja, hogy a federális ha­tóságok nagyobb részt fognak venni az út­építési tervekben, elsősorban a távol északi vidékeken, ahol az, eljövendő 25 évben nagy szükség lesz a közlekedési útvonalak kiépíté­sére.------------------------o----------------------­ÁLLAMPOLGÁRSÁGI NAP LESZ MÁJUS 17-ÉN TÖBB ACÉLRA VAU SZÜKSÉG Kanada acélipara, amely az elmúlt 15 év­ben többet fejlődött, mint az azt megelőző 40 évben, további emelkedést mutat. A sault Ste. Marie-i Algoma Steel Co. és a Dominion Iron and Steel, amely a Dominion Steel and Coal-nak egy leányvállalata, bejelentették, hogy terveiknek megfelelően az ország jelen­legi 5,500.000 tonnányi potenciálját évi 10 %-al fogják növelni. Az ezen két vállalat által tervezett fejlesz­tések költsége a becslések szerint mintegy 57.000.000 dollárt fog kitenni, nem számítva bele Algoma acéllemezgyárának tervezett át­építését. A hamiltoni Steel Company of Ca­nada, amely a legnagyobb aeéltermelő az or­szágban, az 1954-ben befejeződött 15 év fo­lyamán összesen 147,827.523 dollárt költött gyárakra, felszerelésre és bányatulajdonra Jelenlegi ötéves tervében vállalt kötelezettsé­gei már meghaladják a 108,000.000 dollárt. Egyedül az Egyesült Államokból Kanadr évi 2 billió dollár értékben hoz be vasat é: vastermékeket. E hatalmas számban acélle mez és vascsövek alkotják a legnagyobb té telt, de csőgyártásunk örvendetes emelkedést mutat. A Mannesmann németországi cég ál­tal Sault Ste. Marieben az acélgyár mellett épített uj csőgyár előreláthatólag nagymér­tékben fog támaszkodni az Algoma Acélgyár uj kohójára. Az erősen növekvő belső acéltermelést : kanadai piac emészti fel annak következté ben, hogy a gazdasági élet minden ágába: növekszik az acél és acéláruk iránti kereslet Az egész acél terv további fejlődést jelen úgy a termelés mind az alkalmazás terén Megváltoztatta behozatali mérlegünket is ami idővel arra vezethet, hogy az Egyesül- Államokkal szemben jelenleg fennálló iger kedvezőtlen kereskedelmi mérlegünket hely­rebillenthessük. TÉLI RUHÁBA VAN SZÜKSÉGÜK ,,-A' MENEKÜLTEKNEK O ---------0-7------­A magyar menekültek a rendkívüli hideg téli -időjárás miatt tömegesen ostromolják a torontói Magyar Menekült Ruházati közpon­tot (423 Queen St. W.) A gyermekeket és nő­ket fel tudják öltöztetni meleg téli ruhákba, de férfi ruhacikkekben nagy hiányt szenved­nek.'Szabó Jenő, aki ezt a menekült ruházat* 1 2 * 4' központot vezeti, panaszkodik, hogy “felső és alsó férfi téli ruhára volna szükségük min den nagyságban. A menekültek nyolcvan szá zaléka könnyű nyári ruhában és fehérnemű ben érkezett, a meleg téli ruha gyanússá tét te volna menekülésüket Magyarországon.’ Ajándék ruhákat átvesznek férfiak, nők é gyermekek részére York Street 152 szár alatt. Ausztriába eddig- 40.000 tonna ruha neműt küldtek el a magyar menekültek fel ruházására.------------------------o-----------------------­MAGYAR ÉNEKES, DALLAL KÖSZÖNTI AZ ANGOL KIRÁLYNŐT i!j= J FIGYELEM ! FIGYELEM ! Újonnan jött Bevándorlóknak is hitelt nyújt §§ TORONTÓ ELSŐ ÉS EGYETLEN 1 MAGYAR BÚTOR-ÜZLETE H MAGYAROK LEGJOBB BEVÁSÁRLÁSI FORRÁSA =3 PONTOS KORREKT KISZOLGÁLÁS S • 5 évi garancia minden bútorra ES: © Kiváló minőség =S © Olcsó árak Ü ®2 évi hitel = © Alacsony kamat H HÁLÓK : $99.95-TőL = FRONT SZOBÁK : $82.95-TŐL KONYHÁK S49.95-TŐL = TELEVÍZIÓK — RÁDIÓK — GRAMMOFONOK = MOSÓGÉPEK — GÁZ- ÉS VILLANY KÁLYHÁK == MIND A LEGJUTÁNYOSABB ÁRON 1 BLOOR FURNITURE 1 & APPL. CÜ. — 471 BLOOR ST., W. (a Spadina és Brunswick között) Ü Tel.: WA. 2-6661 == Nyitva mindennap reggel 9-től, este 9-ig. H TULAJDONOSOK: 1 GÁBOR LAJOS ÉS PÁLL ISTVÁN P=fillllllllllllllll!lilll!lil......................... J. W. Pickersgill kanadai állampolgársági és bevándorlásügyi miniszter nyilvánosság­ra hozta a kormány azon elhatározását, hogy a “Győzelmi Nap”-ot az idén május 17-én, pénteken, mint “Állampolgársági Nap”-ot fogja Kanada népe megünnepelni. Ez elhatá­rozásra a kormány az elmúlt évek gyakorlati tapasztalatai alapján jutott. Különös nyoma­­tékot jelentett a kormány döntésében az a tény, hogy az 1957. esztendőben tizedik év­fordulójához érkeztünk a kanadai állampol­gársági törvény életbeléptetésének. Ez a tör­vény korszakalkotó volt, mert ez biztosította először intézményesen a kanadai állampol­gárok jogait és függetlenségét. Az állampol­gársági nap nem egyszerű szabadság. Ennek jelentőségét egész Kanadában az élet minden területén ki kell domborítani, mély értelmét tanítani az iskolák ifjúsága előtt, hogy min­denki előtt világossá váljék a kanadai állam­­polgárság értéke, szabadságj ogai és felelőssé­ge. Az állampolgársági és bevándorlásügyi minisztérium ottawai központja, valamint az egyes tartományok megbízott tisztviselői készséggel adnak tanácsot és támogatást a május 17-én rendezendő ünepségekre. A ma­gyar származású kanadaiak, különösen pe­dig a szabadságharc uj menekültjei meleg szívvel vesznek részt uj hazájuknak, az állam­­polgári szabadságot jelképező magasztos ün­nepén. Gustav Wetring, magyar származású kana­dai hentes, akit saját állítása szerint az égés világ csak “Guszti bácsi” néven ismer, a te rontói városházán tartott állampolgárság ünnepélyen Erzsébet királynőt 'üdvözlő dal énekelt. Az énekről hanglemezt készítettek “Guszti bácsi” a cigány-hegedű tüzes hang jaira énekelt s azt reméli, hogy a lemezfelvé telt Pickersgill állampolgársági miniszter á fogja adni Erzsébet királynőnek. Több min 200 uj kanadás, barátok és rokonok vette; részt az állampolgársági ünnepségen, melye ez alkalommal egy torontói női klub rende­zett. A polgármestert Mrs. May Robinsor képviselte. A televízió részéről megjelent Joe’ Aldred azt mondta az uj állampolgároknak : “Dolgozzatok keményen és boldogok lesztek Kanadában.” Gustáv Wetring már hat és fél éve él Kanadában s 1954-ben hasonló gram­­mofon-lemezt küldtöt Eisenhower elnöknek ki azt levélben köszönte meg. TÜDŐBETEGEK A MAGYAR MENEKÜLTEK ICÖEÖTT Kérjük kedves előfizetőinket, hogy címválto­zásuk esetén az előző címüket is közöljék ki­adóhivatalunkkal. Dr. W. W. Cross, Alberta tartomány egész­ségügyi minisztere, megvizsgáltatta az, Ed montonba érkezett 186 magyar menekültet s azok között négy tüdőbeteget talált. Mind a négy férfi s életkoruk 26 és 53 év között van. A betegeket a tartományi tüdő-szanatórium­ba utalták s az ottani további vizsgálatok fog­ják megállapítani, hogy betegségük aktív-e vagy sem. r: GYORSSEGÉLY CSOMAGOK MAGYARORSZÁGBA Kérjük küldje be rendelését azonnal mert beérkezési sorrendben lesznek a csomagok kiszállítva európai élelmi­szer raktárunkból. Egy személynek több csomag is küld­hető. Minden fajta GYÓGYSZER megrendelhető. DEA-1000 $18.80 10 lb füstölt szalonna 10 lb disznó zsír 10 lb rizs vagy liszt 10 lb cukor DEA-2 $25.00 20 lb disznó zsír 5 lb szalonna 2 lb kávé 1 lb tea 8 lb rizs 2 lb kakaó 2 lb csokoládé DEA-6 $ 9.00 6 lb. mosószappan 2 lb. toilet szappan (8 db.) 1 dorob borotva szapapn 1 tubus borotva krém 40 darab Gillette penge 1 doboz mosópor DEA-100 $20.30 10 lb liszt 10 lb disznó zsír 10 lb rizs 2 lb füstölt szalonna 1 lb kávé 1 lb kakaó 1 lb tea 2 lb szalámi 3 lb cukor DEA-50 $10.40 2 lb kávé 2 lb kakaó 1 lb tea 2 lb csokoládé 2 lb rizs 1 lb cukor DEA-2000 $12.10 40 lb liszt DEA-600 $26.00 20 lb füstölt szalonna 20 lb disznó zsír DEA-SPECIAL $26.50 4 lb szalámi 1 lb kakaó 1 lb csokoládé 1 lb tea 1 lb kávé 9 lb liszt 5 lb rizs 3 lb füstölt szalonna 3 lb 6 ősz. sonka 6 lb disznó zsír 5 lb cukor DEA-10 $24.75 8 lb. liszt 6 lb. disznó zsír 8 lb. rizs 2 lb. füstölt szalonna 2 lb. kávé 1 lb. kakaó 1 lb. csokoládé 1 lb. tea 2 lb. szalámi 4 lb. cukor 1 lb. 1 ozs tej konzerv 1 lb. 1 ozs vaj konzerv 2lb. 3 ozs gulyás konzerv 4 doboz szardínia DEA-5 $ 8.90 1 lb. kávé 1 lb. kakaó 1lb.tea 1 lb. csokoládé 2 lb. rizs 2 lb. zsír (vagy margarin) 2db. cukor A csomagok árában a szállítási költség be van számítva. (Rendeléseknél kérjük hivatkozni a számokra.) Kérjen részletes árjegyzéket ! A csomagok egyelőre vámmentesek. Átvételt a címzett igazolja. International Agency Service 442 SPADINA AVE. TEL.: WA. 2-1014 TORONTO, ONT., CANADA. NEVETŐ SAROK A VÖRÖS VILÁG TRÉFÁIBÓL. A szemináriumon az előadó nagy tudákoskodó szószá­­;yársággal próbálta bizonyítgatni a Darwinista fejlődéstör­ténetet. Bele is fáradtak a “tagok.” A fülledt szemniárium után kikerültek végre a friss le­vegőre. Mikor aztán elhagyták a gyárkapukat, az egyik “tag” hátranéz, hogy nem jön-e utánuk valaki és kérdezi a másikat : — Mond csak kartárs, mire olyan büszke Rákosi ? — Mit tudom én ! — feleli amaz. — Hát ezt sem tudod ? El vagy1 maradva egy brossurá­­val. (A brossura egy füzet szemináriumanyag.) Rákosi atyánk arra olyan büszke, hogy ő élő bizonysága saját képében a majomelméletnek. A Kanadai Magyarság a te lapod! Olvasd, terjeszd és szerezz újabb barátokat!

Next

/
Thumbnails
Contents