Kanadai Magyarság, 1957. január-június (7. évfolyam, 1-50. szám)
1957-03-30 / 25. szám
I I VII. 25. sz. 1957 március 30. KANADAI MAGYARSÁG (ZüKSidlzn '%u*t$evUM4 996 Dovercourt Road, L ot onto. Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 La pt uta jdonos-íö szerkesztő: LENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton. Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd., Toronto egyes szám ára 10 Cent. Előfizetési árak : egész évre $7.50, fél évre $4.00 Amerikában : egész évre $8.50 fél évre $5.00 V'álaszbéiyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk ! Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem őrzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás, vagy portó költség mellékelése esetén sem. A közlésre alkalmasnak talált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Minden névvel aláírt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CAKÄDSÄM HUH GABI ANS Editor in Chief and Publisher LÁSZLÓ F. KENESEI mmmtmma»-ymz :m-. ymzmmamjaBsoseose« A VÉRFAGYASZTÓ KALAND Apámék gyakran hagytak egyedül, mikor színházba mentek, vagy valahova meg voltak híva vacsorára. Ilyenkor anyám gondosan megvacsoráztatott és bedugott az ágyba. Minden alkalommal a lelkemrc kötötte, ne olvassak sokáig, inkább aludjak, pihenjek. Minden alkalommal megigértem és bevallom férfiasán nem tudtam ellenállni a könyvnek. Ki ne olvasott volna 12 esztendős korában addig, amíg csak lehetett. Élveztem a betűt, a szavak értelmét ,és bizony nem mindig a legirodalmibb könyveket olvastam ilyenkor, midőn nem voltam cenzúrának alávetve. Történt az egyik este, hogy megint egyedül maradhattam és boldog magányomban elővettem rejtekhelyéről azt a detektívregényt, amit már régen szerettem volna elolvasni, de a dunyha alatti olvasás a közeledő tavasz miatt kezdett elviselhetetlen lenni, no meg az elemlámpám is kiégett. Itt az alkalom, most megtudhatom mi történt a véres csontvázzal a gázcsőben. Olvastam, olvastam, olvastam, — még a fülem is kipirosodott a nagy izgalomban, — mikor hallga, — óvatos lépteket hallottam a lápcsőházban. Valaki nagyon óvatosan, nagyon halkan lopózott fel a lépcsőn. Nem állt meg a földszinten, hanem lassú, párduclépésekkel osont feljebb, mind feljebb s úgy éreztem, hogy már a mi ajtónk előtt áll. A szivem majd kiugrott a helyéből. Gyors mozdulattal eloltottam a lámpát és szinte dermedten merevedtem bele a párnák közé. Az illető pedig ott motozott az ajtó előtt. Egymás után próbálta az álkulcsokat, míg az egyik halk csettintéssel felkattantotta az e’őszobaajtót, mely igen lassan, igen halkan újból becsukódott. A betörő, vagy talán a gyilkos, a lakásban volt. Mit tegyek ? Hova meneküljek ? Kinyitom az ablakot és segítségért kiáltok, — de hiszen nem jön szó a torkomon, különben is ilyen későn senki sem jár errefelé. De itt az ágyban csak nem maradhatok, hogy úgy taglózzon le, mint egy birkát. Legalább egy kis pisztolyom lenne, vagy tőröm. Miért is nem vagyok detektív, azoknak mindig van fegyverük... én meg, kénye-kedvére vagyok kiszolgáltatva ennek a betörőnek. így morfondíroztam magamban, míg a betörő, vagy talán gyilkos, halkan kinyitotta az ebédlő ajtaját. Nem gyújtott villanyt, biztos éles zseblámpája fényénél vizsgálja az ezüstöt. Hallga, most ki is húzta a szekrényfiókot, hallom, amint az ezüstben turkál, válogat... jaj de sokáig, — nem, nem bírom tovább. Valamit kell csinálnom. Mi ez, öngyújtó kattogás ? Igen, nincs zseblámpája. És az enyém éppen most nem ég. Pedig előnyben lennék trele. — Mi ez ? Most átment apám dolgozószobájába. Jaj, Istenem, ha megtalálja a kis páncélkazettát, amit apám olyan gondosan őriz. A családi ékszerek, igaz nem sok, de mégis... anyám féltve őrzött emlékei, gyűrűk, apám kitüntetései... és már hallom, amint beleütközött az egyik székbe. Halálos csend. Hallom, amint a szivem a torkomban dobog, amint nehezen lélegzem, hirtelen eszembe jut, hogy anyu ilyenkor azt mondja “ne szuszogj.” Milyen igaza van, a szuszogással elárulja magát az ember, meghallja a betörő is, bejön a hálóba és ott a fehérneműs szekrényben, a lepedők és ágyhuzatok alatt, ott van anyu minden vagyonkája, egy havi kosztpénz... elvinné... Ezt nem tűrhetem, csak jutna valami eszembe. Most, ez az, — nem is értem hogyan nem jutott eddig eszembe. Ott a másik szekrényben a ruhák mögött, ott van apám sétabotja. Sohasem hordta és szégyenlősen mondta, ha kérdeztük : “nem vagyok én olyan öreg.” De jó, hogy az eszembe jutott. Óvatosan kinyitottam a szekrényt, remélem, ezt a halk nyikorgást nem hallotta meg... jaj ! mégis meghallotta. Halk, de határozott lépések közeledtek a hálószoba felé. Uram segíts! Kikapartam a botot, megfogtam a boldogabb végét és gyors, sima mozdulattal az ajtó mögé álltam. A lépések közelebb jöttek. Megszűntek az ajtó túlsó aldalán. Hallgatózik. Drága jó Anyám, köszönöm, hogy figyelmeztettél arra, hogy ne szuszogjak. Nem szuszogtam. Hallottam az ideges lélegzetvételt az ajtó másik oldaláról. Az ablak függönye mentén az utcalámpák fénye vékony sugárban szivárgott be pontosan a fehér ajtó ragyogó kilincsére. Ez a kilincs lassan, nagyon lassan lefelé mozgott. Én remegő kezekkel emeltem a botot magasba, — a kilincs mozgása megállt egy pillanatra, majd az ajtóban fekete hasadék támadt, mely lassan tágult. — Végül a sötét abk bebátorodott a hálószobába... én lesújtottam. “Jaj a cilinderem, megbolondultál ?” — Az apám volt. Hajó. ORVOSSZEMMEL AZ ÚJSZÜLÖTT BETEGSÉGEI Koraszülöttek általános gyengesége. A szegény, parányi koraszülöttnek rengeteg gondoskodásra és különösen hozzáértő ápolásra van szüksége, hogy hiányos életerejét és az életre magával hozott hiányos táplálékkészletét pótolni tudja. A lelkiismeretes gondoskodásnak azonban nagyon gyakran meg is van az eredménye. Nagy öröm, mikor a koraszülött, kiről alig tudtuk elképzelni, hogy életben maradhat, a második vagy harmadik életévében már mit sem különbözik kis társaitól, akik teljesen éretten jöttek a világra. Ha a.koraszülött egészséges szülőktől származik, természetesen sokkal könnyebb felnevelni. Előfeltétel mindenesetre, hogy legalább héthónapos legyen és iy2 kilót nyomjon. Ennél is fiatalabb magzat életbentaríására már nincs sok remény, különösen, ha a szülők nem teljesen egészségesek. Mindenekelőtt arra van szükség, hogy a csecsemőt jó melegen tartsák. Legegyszerűbb megoldás, ha a baba ágyába melegítőpalackot vagy kétoldalt egy-egy forróvízzel töltött, kendővel körülcsavart kőedényt helyezünk. Természetesen nagyon kell vigyáznunk, hogy a víz ki ne folyjon és az üveg ne jöjjön közvetlen érintkezésbe a kis testtel. A palackot 3—4 óránként kell cserélni. Fontos, hogy a baba egyenletesen melegedjen fel és egyikmásik testrésze ne legyen sokkal melegebb a többinél. A túlságos felmelegedés éppen magzat egészen sötét, egészen felszines vagy éppen teljesen szünetelni látszik, de az izomzat feszültségi állapota kielégítő. Ha a koraszülött gyermek tetszhalál állapotában van, akkor a Schultze-féle légzőtorna nem alkalmazható, mert a mellkas falai túlságosan lágyak ehhez az erélyes beavatkozáshoz. Ilyen esetben nem marad más hátra, mint puha gumicsövön keresztül levegőt fújni közvetlenül a tüdőbe. Az eredmény sokszor egészen meglepően jó. Sajnos, nem egyszer előfordul, hogy a nagynehezen életre keltett újszülött néhány nap múlva rosszul lesz és elpusztul. Mindenesetre célszerű, ha a születést követő napokban a lélegzés élénkítése céljából ledörzsöléseket és más bőrizgató eljárásokat alkalmazunk. A köldöksebet tisztán és óvatosan kell kezelni, különösen gyulladások és más megbetegedések léphetnek fel. Ha a seb kivörösödik és megdagad vagy éppen már genyedzik is, akkor semmiképpen sem szabad a dolgot elkönnyelműsködni. A sebet körülvevő bőrrészeket kenjük be tiszta vazelinnal, magára a sebre szórjunk dermatol-púdert, fedjük be steril pólyával és ezt rögzítsük meg laza kötéssel. A sebet sem nyomkodni, sem dörzsölni nem szabad. Ne soká várjunk az orvos értesítésével, ha nem tapasztalhatjuk, hogy javul a helyzet és hogy a gyulladásos tünetek csökkennek. olyan veszélyes, mint az erős lehűlés. Tehát vigyázat! Miközben a kicsike erősödik, javul a szervezet melegfejlesztőképessége is és hamarosan el is hagyhatjuk a mesterséges melegítést. A koraszülöttek számára még fontosabb az anyatej, mint más újszülöttek számára. Sőt, majdnem azt állíthatnék, hogy mesterségesen táplált koraszülött csecsemők néhány esztendőnél tovább nem élnek. Ha a picike roszszul szopik, akkor kanalanként kell neki beadni az emlőből levett anyatejet. Ha megerősödik, jobban is szopik már és a játszma meg van nyerve. Amíg csak egyetlen csepp anyatej van, nem szabad áttérni a mesterséges táplálásra, mert a koraszülött ezzel sokkal nagyobb veszélynek van kitéve, mint az éretten született gyermek. Sok klinikán és kórházban egyenesen koraszülöttek számára szolgáló.. különlegesen fűtött és szellőzött szobák állnak rendelkezésre. A kicsikék eleinte úgynevezett melegítőszekrényben nyugosznak, melyeknek belsejét különleges berendezés tartja állandó hőfokon. Az újszülöttek tetszhalála fulladásos állagot. A születés pillanatában megszűnik a köldökzsinór által közvetített vérkeringés a magsat s a méhlepény körött. A gyermek oxigénnel való táplálása hirtelen abbamarad és a szénsavleadás is szünetel. Az első kiabálás alkalmával lélegzik az újszülött először oxigént és ad ki először szénsavat a szabadba ; ezzel válik önálló lénnyé. Ha már most a köldökzsinór valamilyen szerencsétlen körülmény folytán beálló elszorítása, vagy a méhlepény idő*előtti leválása előbb következik be, semmint a fej megszületett volna, N akkor túlságosan korán kezdődnek a légzőmozgások. Ilyenkor magza^víz kerülhet a légzőszervekbe és fulladás veszélye áll be. Könnyebb esetben a AMIT ÖRÖMMEL KÖZLÜNK Kellemes élményben volt részük azon olvasóinknak, akik hétfőn d. u. (március 25-én) bekapcsolták televíziós készüléküket és végignézték a C.B.C. “OPEN HOUSE” című Programmj át. Ezen a műsoron szerepelt ugyanis Erdélyi Barna és kitűnő cigányzenekara. Érdekessége volt még a műsornak, hogy azon egy másik magyar, Pergel Lajos az egyik menekült láger népszerű szakácsa is szerepelt, aki bemutatta, hogyan kell elkészíteni az igazi magyar TÖLTÖTT PAPRIKÁT. Amíg Erdélyi Barna muzsikált, a műsor angol szereplői olyan jóétvággyal “falták” fel Pergel mester remekművét, hogy nekünk is folyt a... utána. Gratulálunk Erdélyiék, illetve Pergel Lajos szerepléséhez. MONTREALI HÍREK Nagy meglepetést hozott Montreál magyarságának a Hungarian Social Club. Ez a har.mine éve működő egyesület, melyről már anynyi sok jót és szépet írtunk, most is bebizonyította magyarságához való hitét. Otthonának utcai frontját március 15-re feldíszítette. Ez a díszítés olyan művészi, hogy a: arra járó idegenek is hosszasan időznek r kirakatok előtt. A művészi dekorálás Kaskötő István színházi rendező érdeme, az elgondolás pedig elsősorban az elnöké Harmath Sándoré. A Kanadai Magyarság a világ egyetlen független, pártokon fclüiálló magyar lapja. Ezért támogatása közérdek. !-?3 A!*ívÉv NYOMDAVÁLLALATUNK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy lapunk nyomdája meghívók, esküvői- és gyászjelentések, üzleti levelek, röpiratok, könyvek és újságok stb. kiszedését és kinyomását a legszebb kivitelben, olcsó áron vállalja. 996 Dovercourt Road Telefon : LE. 6-0333 rSOMOOOOOOCOOOOaoOCOOOOOOOOSOO&j TORONTÓBAN NE FELEDKEZZÉK MEG ARRÓL, HOGY UJ TELEFONKÖNYV VAN HASZNÁLATBAN ! 8 40.000 TELEFONNAK MEGVÁLTOZOTT A HÍVÓSZÁMA RIverdale megváltozott HOward 1-re GErrard megváltozott HOward 3-ra GLadstone megváltozott HOward 5-re HArgrave megváltozott HOward 6-ra A régi szám NÉGY UTOLSÓ SZÁMJEGYE nem változott. Például: GLadstone 7598 megváltozottHOward 5-7598-ra EMLÉKEZTETŐÜL az uj, megváltozott számok hívásához vágja ki ezt a hirdetést és tartsa kéznél távbeszélő készüléke mellett. HA EGY TÁVBESZÉLŐSZÁMOT TÁRCSÁZ FEL : ELŐBB győződjék meg a helyes számról, úgy, hogy kikeresi a hívott fél nevét és azzal egy sorban megkeresi telefonszámát az utolsó kiadású Távbeszélő Jegyzékben. JEGYEZZE fel a két betűt és az öt számjegyet egy kis papírra. Uj v I ív. MOST vegye fel a hallgatót és tegye a füléhez. Ha közös vonalon van a szomszédjával, akkor beszélgetést fog hallani, ha a szomszéd használja a vonalat. Helyezze csendesen viszsza a hallgatót és várjon kis ideig. VÁRJON addig, amíg búgást hall a hallgatóban és utána tárcsázza gondosan a feljegyzett számot előbb a két betűt, majd az öt számjegyet a megadott sorrendben. (VIGYÁZAT, a “HOward” szóban ne a PIROS nullát tárcsázza a FEKETE I H helyett !) A TÁRCSA működésekor ügyeljünk arra, hogy egészen az ütközésig hajtsuk a tárcsát, majd engedjük vissza eredeti helyzetébe. Ha hibázott tegye vissza a hallgatót és kezdje újból, a búgó hang jelzi a vonal szabad voltát. A készülék megszakított búgással jelzi, hogy a hívott állomás foglalt, tárcsázza újra a számot, míg kapcsolást kap. ÍRJA bele a gyakran használt számokat a kis KÉKKöNYV-be, melyet a Társaság ingyen bocsát rendelkezésére. -y~v=*=-=rnE BELL TELEPHONE CO. OF CANADA«»«^ 1 a MEGNYÍLT A CAFÉ MOULIN ROUGE Torontó elegáns, intim francia, zenés kávéház-éttermc és Espresszója. Elsőrendű konyha, a legfinomabb cukrászsütemények ! Is 1 Tulajdonos: F I N T A IMRE 1 1 7árizs bája, Becs hangulata és Budapest vendégszeretett fogadja a kedves vendégeket. 14 DUPONT ST. (Avenue Road és Dupont sarok) Asztal rendelés : WA. 2-6703 A KANADAI MAGYARSÁG A TE LAPOD! OLVASD ! ÉS SZEREZZ ÚJABB BARÁTOKAT ! II '■'fái II ággy crazy as a loon m fái m BOLOND MINT EGY BUJÁK II A bujár különös, sokszor kísértetiesen hangzó kacagása szülte ezen Kanadára bizonyos mértékben jellemző kifejezést. A sarki bujár vergődő lélekre emlékeztető kiáltása ép oly szerves tartozéka a magas Északnak akár a Wendigo. CARLING'S RED CAP ALE KIEJTÉS: BREWERY LIMITED KARLINGSZ RED KAP ÉL. FL-6-57