Kanadai Magyarság, 1957. január-június (7. évfolyam, 1-50. szám)

1957-03-30 / 25. szám

I I VII. 25. sz. 1957 március 30. KANADAI MAGYARSÁG (ZüKSidlzn '%u*t$evUM4 996 Dovercourt Road, L ot onto. Ont., Canada Telefon : LE. 6-0333 La pt uta jdonos-íö szerkesztő: LENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton. Szerkesztőség és kiadóhivatal : 996 Dovercourt Rd., Toronto egyes szám ára 10 Cent. Előfizetési árak : egész évre $7.50, fél évre $4.00 Amerikában : egész évre $8.50 fél évre $5.00 V'álaszbéiyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk ! Felhívás nélkül beküldött kéziratokat, képeket, nem őrzünk meg és nem küldünk vissza még külön felhívás, vagy portó költség mellékelése esetén sem. A közlésre alkalmasnak ta­lált kéziratok esetében is fenntartjuk magunknak a jogot, hogy azokba belejavítsunk, lerövidítsük, vagy megtoldjuk, ha arra szükség mutatkozik. Minden névvel aláírt cikkért, nyilatkozatért a szerző felelős. CAKÄDSÄM HUH GABI ANS Editor in Chief and Publisher LÁSZLÓ F. KENESEI mmmtmma»-ymz :m-. ymzmmamjaBsoseose« A VÉRFAGYASZTÓ KALAND Apámék gyakran hagytak egyedül, mikor színházba men­tek, vagy valahova meg voltak híva vacsorára. Ilyenkor anyám gondosan megvacsoráztatott és bedugott az ágyba. Minden alkalommal a lelkemrc kötötte, ne olvassak sokáig, inkább aludjak, pihenjek. Minden alkalommal megigértem és beval­lom férfiasán nem tudtam ellenállni a könyvnek. Ki ne olva­sott volna 12 esztendős korában addig, amíg csak lehetett. Élveztem a betűt, a szavak értelmét ,és bizony nem mindig a legirodalmibb könyveket olvastam ilyenkor, midőn nem vol­tam cenzúrának alávetve. Történt az egyik este, hogy megint egyedül maradhattam és boldog magányomban elővettem rejtekhelyéről azt a de­­tektívregényt, amit már régen szerettem volna elolvasni, de a dunyha alatti olvasás a közeledő tavasz miatt kezdett elvi­selhetetlen lenni, no meg az elemlámpám is kiégett. Itt az al­kalom, most megtudhatom mi történt a véres csontvázzal a gázcsőben. Olvastam, olvastam, olvastam, — még a fülem is kipiro­sodott a nagy izgalomban, — mikor hallga, — óvatos lépteket hallottam a lápcsőházban. Valaki nagyon óvatosan, nagyon halkan lopózott fel a lépcsőn. Nem állt meg a földszinten, ha­nem lassú, párduclépésekkel osont feljebb, mind feljebb s úgy éreztem, hogy már a mi ajtónk előtt áll. A szivem majd ki­ugrott a helyéből. Gyors mozdulattal eloltottam a lámpát és szinte dermedten merevedtem bele a párnák közé. Az illető pedig ott motozott az ajtó előtt. Egymás után próbálta az ál­kulcsokat, míg az egyik halk csettintéssel felkattantotta az e’őszobaajtót, mely igen lassan, igen halkan újból becsukó­dott. A betörő, vagy talán a gyilkos, a lakásban volt. Mit tegyek ? Hova meneküljek ? Kinyitom az ablakot és segítségért kiáltok, — de hiszen nem jön szó a torkomon, kü­lönben is ilyen későn senki sem jár errefelé. De itt az ágy­ban csak nem maradhatok, hogy úgy taglózzon le, mint egy birkát. Legalább egy kis pisztolyom lenne, vagy tőröm. Miért is nem vagyok detektív, azoknak mindig van fegyverük... én meg, kénye-kedvére vagyok kiszolgáltatva ennek a betörő­nek. így morfondíroztam magamban, míg a betörő, vagy ta­lán gyilkos, halkan kinyitotta az ebédlő ajtaját. Nem gyúj­tott villanyt, biztos éles zseblámpája fényénél vizsgálja az ezüstöt. Hallga, most ki is húzta a szekrényfiókot, hallom, amint az ezüstben turkál, válogat... jaj de sokáig, — nem, nem bírom tovább. Valamit kell csinálnom. Mi ez, öngyújtó kattogás ? Igen, nincs zseblámpája. És az enyém éppen most nem ég. Pedig előnyben lennék trele. — Mi ez ? Most átment apám dolgozószobájába. Jaj, Istenem, ha megtalálja a kis páncélkazettát, amit apám olyan gondosan őriz. A családi ék­szerek, igaz nem sok, de mégis... anyám féltve őrzött emlé­kei, gyűrűk, apám kitüntetései... és már hallom, amint bele­ütközött az egyik székbe. Halálos csend. Hallom, amint a szi­vem a torkomban dobog, amint nehezen lélegzem, hirtelen eszembe jut, hogy anyu ilyenkor azt mondja “ne szuszogj.” Milyen igaza van, a szuszogással elárulja magát az ember, meghallja a betörő is, bejön a hálóba és ott a fehérneműs szekrényben, a lepedők és ágyhuzatok alatt, ott van anyu minden vagyonkája, egy havi kosztpénz... elvinné... Ezt nem tűrhetem, csak jutna valami eszembe. Most, ez az, — nem is értem hogyan nem jutott eddig eszembe. Ott a másik szekrényben a ruhák mögött, ott van apám sétabotja. Sohasem hordta és szégyenlősen mondta, ha kérdeztük : “nem vagyok én olyan öreg.” De jó, hogy az eszembe jutott. Óvatosan kinyitottam a szekrényt, remélem, ezt a halk nyikorgást nem hallotta meg... jaj ! mégis meg­hallotta. Halk, de határozott lépések közeledtek a hálószoba felé. Uram segíts! Kikapartam a botot, megfogtam a boldo­gabb végét és gyors, sima mozdulattal az ajtó mögé álltam. A lépések közelebb jöttek. Megszűntek az ajtó túlsó aldalán. Hallgatózik. Drága jó Anyám, köszönöm, hogy figyelmeztet­tél arra, hogy ne szuszogjak. Nem szuszogtam. Hallottam az ideges lélegzetvételt az ajtó másik oldaláról. Az ablak függö­nye mentén az utcalámpák fénye vékony sugárban szivárgott be pontosan a fehér ajtó ragyogó kilincsére. Ez a kilincs lassan, nagyon lassan lefelé mozgott. Én remegő kezekkel emeltem a botot magasba, — a kilincs mozgása megállt egy pillanatra, majd az ajtóban fekete hasadék támadt, mely lassan tágult. — Végül a sötét abk bebátorodott a hálószobába... én le­sújtottam. “Jaj a cilinderem, megbolondultál ?” — Az apám volt. Hajó. ORVOSSZEMMEL AZ ÚJSZÜLÖTT BETEGSÉGEI Koraszülöttek általános gyengesége. A sze­gény, parányi koraszülöttnek rengeteg gon­doskodásra és különösen hozzáértő ápolásra van szüksége, hogy hiányos életerejét és az életre magával hozott hiányos táplálékkészle­tét pótolni tudja. A lelkiismeretes gondosko­dásnak azonban nagyon gyakran meg is van az eredménye. Nagy öröm, mikor a koraszü­lött, kiről alig tudtuk elképzelni, hogy életben maradhat, a második vagy harmadik életévé­ben már mit sem különbözik kis társaitól, akik teljesen éretten jöttek a világra. Ha a.koraszülött egészséges szülőktől szár­mazik, természetesen sokkal könnyebb felne­velni. Előfeltétel mindenesetre, hogy leg­alább héthónapos legyen és iy2 kilót nyom­jon. Ennél is fiatalabb magzat életbentaríá­­sára már nincs sok remény, különösen, ha a szülők nem teljesen egészségesek. Mindenekelőtt arra van szükség, hogy a csecsemőt jó melegen tartsák. Legegyszerűbb megoldás, ha a baba ágyába melegítőpalackot vagy kétoldalt egy-egy forróvízzel töltött, kendővel körülcsavart kőedényt helyezünk. Természetesen nagyon kell vigyáznunk, hogy a víz ki ne folyjon és az üveg ne jöjjön köz­vetlen érintkezésbe a kis testtel. A palackot 3—4 óránként kell cserélni. Fontos, hogy a baba egyenletesen melegedjen fel és egyik­másik testrésze ne legyen sokkal melegebb a többinél. A túlságos felmelegedés éppen magzat egészen sötét, egészen felszines vagy éppen teljesen szünetelni látszik, de az izom­­zat feszültségi állapota kielégítő. Ha a koraszülött gyermek tetszhalál állapo­tában van, akkor a Schultze-féle légzőtorna nem alkalmazható, mert a mellkas falai túlsá­gosan lágyak ehhez az erélyes beavatkozás­hoz. Ilyen esetben nem marad más hátra, mint puha gumicsövön keresztül levegőt fújni köz­vetlenül a tüdőbe. Az eredmény sokszor egé­szen meglepően jó. Sajnos, nem egyszer előfordul, hogy a nagy­­nehezen életre keltett újszülött néhány nap múlva rosszul lesz és elpusztul. Mindenesetre célszerű, ha a születést követő napokban a lé­legzés élénkítése céljából ledörzsöléseket és más bőrizgató eljárásokat alkalmazunk. A köldöksebet tisztán és óvatosan kell ke­zelni, különösen gyulladások és más megbete­gedések léphetnek fel. Ha a seb kivörösödik és megdagad vagy éppen már genyedzik is, akkor semmiképpen sem szabad a dolgot el­­könnyelműsködni. A sebet körülvevő bőrré­szeket kenjük be tiszta vazelinnal, magára a sebre szórjunk dermatol-púdert, fedjük be steril pólyával és ezt rögzítsük meg laza kö­téssel. A sebet sem nyomkodni, sem dörzsölni nem szabad. Ne soká várjunk az orvos érte­sítésével, ha nem tapasztalhatjuk, hogy javul a helyzet és hogy a gyulladásos tünetek csök­kennek. olyan veszélyes, mint az erős lehűlés. Tehát vigyázat! Miközben a kicsike erősödik, javul a szervezet melegfejlesztőképessége is és ha­marosan el is hagyhatjuk a mesterséges me­legítést. A koraszülöttek számára még fontosabb az anyatej, mint más újszülöttek számára. Sőt, majdnem azt állíthatnék, hogy mestersége­sen táplált koraszülött csecsemők néhány esz­tendőnél tovább nem élnek. Ha a picike rosz­­szul szopik, akkor kanalanként kell neki be­adni az emlőből levett anyatejet. Ha megerő­södik, jobban is szopik már és a játszma meg van nyerve. Amíg csak egyetlen csepp anya­tej van, nem szabad áttérni a mesterséges táplálásra, mert a koraszülött ezzel sokkal na­gyobb veszélynek van kitéve, mint az éretten született gyermek. Sok klinikán és kórházban egyenesen koraszülöttek számára szolgáló.. különlegesen fűtött és szellőzött szobák állnak rendelkezésre. A kicsikék eleinte úgynevezett melegítőszekrényben nyugosznak, melyeknek belsejét különleges berendezés tartja állandó hőfokon. Az újszülöttek tetszhalála fulladásos álla­got. A születés pillanatában megszűnik a köl­dökzsinór által közvetített vérkeringés a mag­sat s a méhlepény körött. A gyermek oxigén­nel való táplálása hirtelen abbamarad és a szénsavleadás is szünetel. Az első kiabálás al­kalmával lélegzik az újszülött először oxigént és ad ki először szénsavat a szabadba ; ezzel válik önálló lénnyé. Ha már most a köldökzsi­nór valamilyen szerencsétlen körülmény foly­tán beálló elszorítása, vagy a méhlepény idő*­­előtti leválása előbb következik be, semmint a fej megszületett volna, N akkor túlságosan korán kezdődnek a légzőmozgások. Ilyenkor magza^víz kerülhet a légzőszervekbe és ful­ladás veszélye áll be. Könnyebb esetben a AMIT ÖRÖMMEL KÖZLÜNK Kellemes élményben volt részük azon ol­vasóinknak, akik hétfőn d. u. (március 25-én) bekapcsolták televíziós készüléküket és vé­gignézték a C.B.C. “OPEN HOUSE” című Programmj át. Ezen a műsoron szerepelt ugyanis Erdélyi Barna és kitűnő cigányzene­­kara. Érdekessége volt még a műsornak, hogy azon egy másik magyar, Pergel Lajos az egyik menekült láger népszerű szakácsa is szerepelt, aki bemutatta, hogyan kell elkészíteni az igazi magyar TÖLTÖTT PAPRIKÁT. Amíg Erdélyi Barna muzsikált, a műsor angol sze­replői olyan jóétvággyal “falták” fel Pergel mester remekművét, hogy nekünk is folyt a... utána. Gratulálunk Erdélyiék, illetve Pergel Lajos szerepléséhez. MONTREALI HÍREK Nagy meglepetést hozott Montreál magyar­ságának a Hungarian Social Club. Ez a har­­.mine éve működő egyesület, melyről már any­­nyi sok jót és szépet írtunk, most is bebizo­nyította magyarságához való hitét. Ottho­nának utcai frontját március 15-re feldíszí­tette. Ez a díszítés olyan művészi, hogy a: arra járó idegenek is hosszasan időznek r kirakatok előtt. A művészi dekorálás Kaskötő István színházi rendező érdeme, az elgondo­lás pedig elsősorban az elnöké Harmath Sán­doré. A Kanadai Magyarság a világ egyetlen füg­getlen, pártokon fclüiálló magyar lapja. Ezért támogatása közérdek. !-?3 A!*ívÉv NYOMDAVÁLLALATUNK A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy lapunk nyomdája meghívók, esküvői- és gyászjelentések, üzleti levelek, röpiratok, könyvek és újságok stb. kiszedését és kinyomását a legszebb kivitelben, olcsó áron vállalja. 996 Dovercourt Road Telefon : LE. 6-0333 rSOMOOOOOOCOOOOaoOCOOOOOOOOSOO&j TORONTÓBAN NE FELEDKEZZÉK MEG ARRÓL, HOGY UJ TELEFONKÖNYV VAN HASZNÁLATBAN ! 8 40.000 TELEFONNAK MEGVÁLTOZOTT A HÍVÓSZÁMA RIverdale megváltozott HOward 1-re GErrard megváltozott HOward 3-ra GLadstone megváltozott HOward 5-re HArgrave megváltozott HOward 6-ra A régi szám NÉGY UTOLSÓ SZÁMJEGYE nem változott. Például: GLadstone 7598 megváltozottHOward 5-7598-ra EMLÉKEZTETŐÜL az uj, megváltozott számok hívásá­hoz vágja ki ezt a hirdetést és tartsa kéznél távbeszélő készüléke mellett. HA EGY TÁVBESZÉLŐSZÁMOT TÁRCSÁZ FEL : ELŐBB győződjék meg a helyes számról, úgy, hogy kikeresi a hívott fél nevét és azzal egy sorban megkeresi telefonszá­mát az utolsó kiadású Távbeszélő Jegy­zékben. JEGYEZZE fel a két betűt és az öt számjegyet egy kis papírra. Uj v I ív. MOST vegye fel a hallgatót és tegye a fülé­hez. Ha közös vonalon van a szomszédjával, akkor beszélgetést fog hallani, ha a szomszéd használja a vonalat. Helyezze csendesen visz­­sza a hallgatót és várjon kis ideig. VÁRJON addig, amíg búgást hall a hall­gatóban és utána tárcsázza gondosan a feljegyzett számot előbb a két betűt, majd az öt számjegyet a megadott sorrendben. (VIGYÁZAT, a “HOward” szóban ne a PIROS nullát tárcsázza a FEKETE I H helyett !) A TÁRCSA működésekor ügyeljünk arra, hogy egészen az ütközésig hajtsuk a tár­csát, majd engedjük vissza eredeti hely­zetébe. Ha hibázott tegye vissza a hallgatót és kezdje újból, a búgó hang jelzi a vonal szabad voltát. A készülék megszakított búgással jelzi, hogy a hívott állomás foglalt, tárcsázza újra a számot, míg kapcsolást kap. ÍRJA bele a gyakran használt számokat a kis KÉKKöNYV-be, melyet a Társaság in­gyen bocsát rendelke­zésére. -y~v=*=-=rnE BELL TELEPHONE CO. OF CANADA«»«^ 1 a MEGNYÍLT A CAFÉ MOULIN ROUGE Torontó elegáns, intim francia, zenés kávéház-éttermc és Espresszója. Elsőrendű konyha, a legfinomabb cukrászsütemények ! Is 1 Tulajdonos: F I N T A IMRE 1 1 7árizs bája, Becs hangulata és Budapest vendégszeretett fogadja a kedves vendégeket. 14 DUPONT ST. (Avenue Road és Dupont sarok) Asztal rendelés : WA. 2-6703 A KANADAI MAGYARSÁG A TE LAPOD! OLVASD ! ÉS SZEREZZ ÚJABB BARÁTOKAT ! II '■'fái II ággy crazy as a loon m fái m BOLOND MINT EGY BUJÁK II A bujár különös, sokszor kísértetiesen hangzó kacagása szülte ezen Kanadára bizonyos mér­tékben jellemző kifejezést. A sarki bujár ver­gődő lélekre emlékeztető kiáltása ép oly szerves tartozéka a magas Északnak akár a Wendigo. CARLING'S RED CAP ALE KIEJTÉS: BREWERY LIMITED KARLINGSZ RED KAP ÉL. FL-6-57

Next

/
Thumbnails
Contents