Kanadai Magyarság, 1957. január-június (7. évfolyam, 1-50. szám)

1957-03-27 / 24. szám

VII. 24. sz. 1957 március 27. KANADAI MAGYAR3AG MAGYAR LEXIKON Április a római évnek régebben második, majd a Julius Caesar-féle naptárreform óta negyedik hónapja. Ovidius az “aperire”, a. m. megnyitni igéből (a tavasz nyit meg mindent), az újabb kutatás pedig az indogermán “apró” (második) szóból szár­maztatja az április elnevezést. Április elseje az esztendő századik napja s ezért népünk “száznap”-nak is nevezi. Az indásnövények vetőnapja, azon­ban minden más munka végzésére szerencsétlen, mert a nép­hit szerint e napon akasztotta fel magát Judás. Az ókori né­peknél e nap táján tartották a tavasz kezdetének tréfás öröm­ünnepét, amely germán közvetítéssel hozzánk is átkerült. Fa­lun még ma sem igen ismerik azokat a félrevezető és élbőlon­­dító szokásokat, amelyek április elsejét jellemzik, inkább csak a gyermekekkel szoktak “áprilist járatni”, s a sikerült tréfa után őket. ‘április, — bolond, aki járja is” versikével csúfolják *<« * Aquincum a mai Óbuda helyén elterült római város, Alsó-Pannónia fővá­rosa. Neve kelta eredetű, telepe volt a kelta eraviscus törzs­nek. A rómaiak valószínűleg már az I. században táborhellyé alakították, kereskedők és iparosok odaköltözésével gyorsan fejlődött mindaddig, míg a rómaiak 400 körül ki nem vonták onnan légióikat Itália megmentésére. A hunok, avarok kifosz­tották a XI. században ; a közelében épülő újabb telep ennek maradványaiból hordta az építőanyagot s Aquincum neve las­­sankint feledésbe merült, mígnem maradványait Mária Te­rézia korától fogva fel nem tárták. Ekkor találták meg a mai Flórián-tér területén egy katonai fürdő maradványát. Később az óbudai Papföldön és a régi Csigadombon folytatott ásatá­sok egy amphiteáthrumot és egy nagy közfürdőt hoztak nap­világra. A külső Óbudán előkerült leleteket az ásatások terü­letén alapított múzeumban helyezték el. E múzeum egységes átfogó képet ad egy római város anyagi és szellemi kultúrá­járól. Aquincum két részből állt, a táborból és a melléépült katonavárosból, valamint egy ezektől távolabb eső kereskedői, ipari jellegű, polgári telepből, mely valószínűleg a foglalást túlélt kelta telep lehetett. KÁDÁR MEGNYALJA A GAZDA KEZÉT Kádár, a kommunista bábkormány feje, Moszkvába ér­­keztekor mélységes háláját fejezte ki Magyarország “legha­talmasabb és leghűségesebb barátjának.” Szinte érthetetlen, hogyan férhet ennyi gyávaság, gerinc­telen, aljas szolgai lélek egy emberbe, aki a saját érdekében kutyaként nyalogatja a testvérei vérétől csepegő kezet. Ez a bábember nem magyar ! AI ÖN CSOPORTJA SZÁMÍTHAT A KANADAI ÁLLAMPOLGÁRSÁGI OSZTÁLYRA \rs' AZ ÁLLAMPOLGÁRSÁGI OSZTÁLY FŐ FELADATAI A KÖVETKEZŐK: m y , *• • iV-onr - '■ • • Segíteni a bevándorlók honosításában és a kanadai élethez való­alkalmazkodásban, amelynek folytán hasznára válhatnak közsé­güknek, nemzetüknek és ® buzdítani a polgársággal járó kötelezettségek elfogadását minden ? « kanadai részéről. AZ OSZTÁLY A KÖVETKEZŐ SZOLGÁLATOKAT NYÚJTJA:- v Ellátja az Iskolai Tanácsokat és önkéntes szervezeteket nyelv és egyéb tankönyvekkel a bevándorlók részére létesí­tett tanfolyamok használatára, díjmentesen. Segítséget ajánl önkéntes szervezeteknek a polgársággal kapcsolatos műsorok tervezésében és végrehajtásában. Segítséget nyújt szervezeteknek vezető kiképzési értekez­letek rendezésében és irányításában. Az illetékes tartományokkal való megállapodás folytán anyagi támogatást ajánl a bevándorlók nyelv és polgársági tanfolyamainak költségek fedezésére. Az önkéntes szervezetek nevében közbenjár a minisztériu­moknál és más hivataloknál polgársággal kapcsolatos ügyekben. Kiadja a “Citizen” (Polgár) című folyóiratot és más kézi­könyveket melyek segítik az önkéntes csoportok vezetőit polgárosodási tervezetek és műsorok kidolgozásában végrehajtásában. es Az Állampolgársági Osztály tisztelői mindenkor és minden tekintetben segíteni fogják az ön csoportját is. Csupán lépjen érintkezésbe a leg­közelebbi tisztviselővel a következő címeken : Miss Francoise Marchand, Regional Liason Officer 1247 Guy St., Montreal, Que. Mr. C. A. Westcott Regional Liason Officer 10138-100 “A” St., Edmonton, Alta. DEPARTMENT Dr. W. G. Black Regional Liason Officer Immigration Bldg., Vancouver 1, B. C. Mr. A. J. Cormier Regional Liason Officer Box 478 Sackville, N. B. Miss Charity Grant Regional Liason Officer 1200 Bay St., Toronto, Ontario. Mr. John Sharp Regional Liason Officer P. O. Box 305, Hamilton, Ont. Mr. R. Shields A/Regional Officer 537 Dominion Public Bldg., Winnipeg, Man. Mr. F. H. Tyler Regional Liason Officer Room 322, Federal Bldg., Saskatoon, Sask. CITIZENSHIP AND IMMIGRATION J. W. PickersgiH Miniszter Laval Fortier Államtitkár Elsőrendű cigányzene ! Nyitva naponta 12-től éjfélig. Látogassa meg a híres “Serenade Room”-ot, nyitva 5-től 12-lg. A csalad öröme a KÉPES MAGYAR HUNGARIAN MAGAZIN a nyugati világ egyetlen magyar képes magazinja, amely nem csak az U.S.A.­­ról, hanem Kanadáról is minden hónapban több, mint száz képet hoz az aktuális eseményekről. Előfizetési ár : $4.20 egy évre. Megrendelhető a FOREIGN PRESS ADV. A.-nél 5 Spadina Road, Toronto, Ont. Tel.: WA. 2-3820. (MWWAMfUWVVVWAnMWWMV CRISS X CROSS (1945-ös szabadalom) FRANCIA ALSÓNADRÁG A “Criss X Cross” első rész­szel feszes szabású — finom minőségű gyapotból készült alsónadrág. Könnyen mosható, vasalást nem igényel. W-18-56 (Nagy raktár kiváló európai 'faipari és szerszámgépekből. (Teljes berendezés fűrész­­]telepek, tégla- és cement­biok gyártáshoz. Versenyképes árak. Becserélünk mindennemű használt berendezést. Információért írjon a FERRO {MACHINERY CO céghez, 155 KING ST., E. TORONTO, ONT. _____EM. 4-5816. HA PLASZTEROZÓ vagy kisebb átalakítási (kőműves) munkára van szüksége, hívja : SZABÓ LÁSZLÓ plaszterozó mestert. 19 BELCOURT RD. HU. 8-5037 GYÓGYSZERT AZ ÓHAZÁBA Legolcsóbban és garanciá­val vállaljuk bármely gyógyszer küldését, sürgős esetben légipostával is. Küldje el óhazai receptjét vagy keressen fel személyes megbeszélés végett. A gyógyszerekhez magyar­­nyelvű útasítást melléke­lünk és díjtalan tanáccsal szolgálunk. MED. EXPORT 26 Castle View Ave. TORONTO, ONT. Telefon: WA. 1-2824

Next

/
Thumbnails
Contents