Kanadai Magyarság, 1956. július-december (6. évfolyam, 27-51. szám)

1956-07-14 / 28. szám

VI. 28. sz. 1956 július 14. KANADAI MAGYARSÁG DR. P )ZEL volt budapesti igvvéd tájé­koztató i ódája. Jogi és keresi edel mi ter­mészetű ügyek aen útmuta­tás. Közjegyz íi munkák, forint küldés, fordítások, tolmácsi szolgálat. 163 SPADINA AVE. Toronto, On ., Canada. Tel.: WA. 2-8827 HOGY NE FULLADJON A VÍZBE... Elsőrendű cigányzene ! Nyitva naponta 12-től éjfélig. Látogassa meg a híres “Serenade Room”-ot, nyitva 5-től 12-ig. MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi, ismeretterjesz­tő és tudományos szakköny­vek szótárak, nyelvtanok. CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E. Schulz. 463 Spadina Ave. Toronto, Ont. Canada. Telefon: WA. 2-6828 Kérje nagyváiasztékú könyv­­jegyzékünket, ingyen küldjük Sokszorosítást gyorsan és olcsón vállalunk. Magyar fodrász üzlet a LAURENZA BEAUTY SALON 673 Spadina Ave. (Sussex sarok) WA. 3-6826 Tökéletes hajápolás, mérsékelt árak. Tulajdonos : DÓMJÁN MÁRIA. j Igazi óhazai hentesárut, j minden időben friss húst, J fűszer és csemege árút • magyar üzletben vásároljon J 628 COLLEGE ST., 3 Tel.: LE. 5-6242 3 Tulajdonos > IKRASZNAI KÁROLY Ha szereti a jó magyar ételeket, hazai hangulatot, jöjjön a KÉK DUNA ÉTTEREMBE Tulajdonos: MRS. K I S Z E L I 262 Spadina Ave. Toronto Telefon: EM. 6-0349 HA PLASZTEROZó vagy kisebb átalakítási (kőműves) munkára van szüksége, hívja •• SZABÓ LÁSZLÓ plaszlterozó mestert. 19 BELCOURT RD. HU. 8-5037 ^v.v.v.w.v.v.vv.v/.v.v ^Ha költözködni akar, vagy í bútorját le akarja í raktározni, hívja a jjHUSH CARTAGE: ä! magyar szállítmányozási \ vállalatot. 5 WA. 1-0217. .V.V.VA\WA,.V.V.WA,^1 Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárut KÉPKERETEK, FESTÉSZETI CIKKEK, FESTŐISKOLA művészi keretezés, festmények eladása a MODERN FRAME STUDIO-BAN 1206 EGLINTON AVE. ,W. Telefon : OR. 2586. Magyarul beszélünk ! .VUVUWiiVUVWlZVUWU^ Ha szereti az igazi magyar hentesárút, jöjjön a népszerű CENTRAL MEAT MARKET magyar üzletébe 259 College St„ Torontoí Minden időben friss húsok, fűszer és csemege árúk. £ VBUUV Mire a nyárnak vége sok kanadai fog a víz­be fúlni. Ha ön ezt olvassa és elgondolkozik felette, vájjon megakadályozhatjuk-e, hogy a víz ne szedjen annyi áldozatot ? ön nyilván azt mondja, hogy ritkán megy úszni és soha sem megy csónakázni. Jobban mondva, majdnem soha. És hogy jó úszó. Nem bajnok, de erős úszó. Hát akkor gondolkozzék : a vízbefulladás áldozatainál; névsora megdöbbentően tele van olyan személyekkel, akik “jó úszók” és akik az év egyetlen csónakkirándulására mentek. És minden évben sok, nagyon sok ujkanadás van a névsoron. A kanadai tavak ás folyók korlátlan lehető­séget nyújtanak a vízisportok és pihenés számára. Legyen óvatos. Élvezze ki, de úgy, hogy újra élvezhesse. Ezek az egyszerű sza­bályok. Gondolkozzék rajtuk és olvassa fel őket családjának. Csónakban : akár kicsi, akár nagy, egy csónakot soha sem szabad túlterhelni. Kis csónakkal se menjünk messze a parttól. Ha tudunk úszni, ha nem, mindig vigyünk ma­gunkkal annyi mentőövet, ahány személy van a csónakban. Kis gyermekek vegyék fel a mentőövet. Ha a csónak felborul, maradjunk a csónak közelében. Még egy felborult csónak is segítségül szolgálhat. Úszás közben : Soha se ússzunk egyedül. Soha. Ne ússzunk csak két órával étkezés után. Ellenkező esetben bénító görcsöt kap­hatunk. Soha se ugorjunk fejest olyan vízbe, amelyet nem ismerünk. Ne taszítsuk egymást a vízbe. ) Tanuljuk meg a mesterséges légzést. Életet menthetünk meg vele. h. j*. JK A. Jk. A. A. Jt>. A. >4, Jk. Jk Jk Jk jk. A ONTARIOI ORSZÁGUTAK JEGYZÉKE. Ontario útügyiminisztériuma június 15-i kelettel szerkesztőségünkhöz juttatott egy részletes jegyzéket az összes uj és régi On­­tariói utakról. A részletes jegyzék, mely az út irányát, hosszúságát és állapotát tartal­mazza, szerkesztőségünkben megtekinthető. WAWAVAW/AWAV.", Dr. Szatmári Sándor \ Rendel : ÍJ Ideg és kedélybetegeknek s naponta 2-7-ig vagy megbeszélés szerint-260 St. Clair Ave. W. £ í Toronto, Ont. 3‘ £ Tel.: WA. 1-0556 ’< 5 Lakás: MA.5243 £ TÓBIÁSTÓL 482 Queen St., W.. Toronto Telefon: EM-8-1255 K$e. -sB-.. mkmm I TORONTÓI MAGYAR HÁZ ^ COLLEGE STREET 245 Telefon : WA. 3-7846 % $ TÁRSADALMI ÉS KULTURÁLIS EGYESÜLET g £ Saját helyiségeiben minden pénteken és szombaton || TÁNCMULATSÁG vasárnap esténkint § § TÁRSAS ÖSSZEJÖVETELT TART $ £ Szeptember 1-től termeink lakodalmakra, társasössze­jövetelekre is kiadó. M <*:<>:«< :<«•;x«bo*b< >;«<mm :<♦>. •:♦> . •»>; LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN KAPHATÓK: Béla deák: Hulló Vércseppek ................................$1, 50 80 Dr. Bernolák : Angol-Magy., Magy.-Angol szótár $5 Béky Zoltánná : Hungarian Cook Book (angol) $1. D. Holló József: Az Amerikai Függetlenségi Nyilatkozat ..................................................... $2 Csighy Sándor : Viharok Sodrában ...................... $1. Dumas : Gróf Monte Christo, 2 kötet, (vászon). . $4 Füry Lajos: Árva Magyar János ..........................$1. Füry Lajos • Két Áliomás Között ..........................$2. Izsák Gyula : A Samaritánus........N........................ $1 Kéneséi F. László : Járhatatlan utakon .............. $2.50 Kerecseny János: A világmegváltó Eszme, 2 kötet $5.00-Rudyard Kipling : A Dzsungel könyve ............ . $2.00 Margaret Mitchell : Elfujta a szél, 2 kötet.......... $5.50 Mikszáth Kálmán : A lohinai fű.............................. 0.50 Móra Ferenc : Elbeszélések .................................. $0.80 Móricz Zsigmond : Mese a zöld füvön.................. $0 Móricz Zsigmond : Pacsírtaszó .............................. $ Orbán Frigyes: Görbe Tükör.................................. $1. Dr. Padányi Viktor: Vérbulcsu.............................. $0. Rúzsa Jenő: A kanadai magyarság története — .$2 Sulyok Dezső : A magyar tragédia .................. $5. Székely DL Imre : Szent István legendája........i. ■ $0. Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk. 50 i I 90 íj| 50 I 00 80 « 00 íj 00 I I * 50 I 50 I 00 I 30 fii 50 fi! 00 íi 05 íi I : ....... ....... ............. .......... J ELŐFIZETŐINKHEZ ! Tisztelettel kérjük azon olvasóinkat, akiknek az előfize­tése lejárt, hogy szíveskedjenek azt megújítani és a lap elő­fizetési árát hozzánk beküldeni, mei-t a lap előállításával járó kiadásaink a közelmúltban jelentékenyen emelkedtek, s így a lap küldését kénytelenek vagyunk mindazon előfizetőink részére beszüntetni, akik egy hónapnál többel hátralékban vannak. Lapunk évi előfizetési díja $5.00, félévre $2.75. Kiadóhivatal. GYÜMÖLCSFA, MADÁRDAL, VIRÁG Irta : Szondy György. Ezelőtt száz esztendővel azt mondották az emberek, hogy az a legműveltebb nép, ame­lyik a legtöbb szappant fogyasztja el eszten­dőnként. Én bizony nem tudom, mennyi le­het a mi évi szappanfogyasztásunk ; de úgy gondolom, hogy száz év alatt sem igen kerül­hettünk a legelső szappanfogyasztók sorába. Hiszen még a városokban is kevés a fürdő­szobás lakás. Pedig a fürdőszoba fogyasztja ám igazán a szappant ! De mire nekem szappanfogyasztási kimu­tatás ? Anélkül is megmondom, merre lak­na]; művelt emberek, merre műveletlenek. Még a vasúti kocsiból sem kell kiszállnom, elég, ha az ablakon kinézhetek. Pedig csak azt vizsgálom, van-e sok gyü­mölcsfa, van-e az ágakon madárfészek ? Ha nincsen, akkor bizony nem érdemes kiszállni a vaskocsiból. Menjünk tovább, oda ahol fák lombja bólogat, madárdal csattog, virág nyí­lik a kertekben, ablakokban. Milyen kedves itt minden ! Milyen barátságosak az embe­rek ! Még talán az ég is mosolygósabb. S akárki nézze meg : nem akad erre írástudat­lan ember egy se ! Hát abban vájjon mer-e valaki kételkedni, hogy a szappant is ismeri mindenik ? Csak az a kár gyerekek, hogy erre mifelénk oly nagyon kevés az ilyen vidék. Hej, pedig be más világ volna szegény, szép hazánkban, ha minden-egy fiának volna legalább egy élő­­fája, hogy ápolgassa, nyesegesse ; egy tő vi­rágja, hogy öntözgesse ; tudom, hogy akkor télidőben a madáretető sem maradna el az ablakáról ! De éhező szegény ember sem akad­na egyetlenegy sem. Milyen kár, hogy itt nálunk annyi ember él virág nélkül, zöldelő fák, madárdal nélkül! Mily szomorú, hogy a mi városainkban virág­­talanok az ablakok, kertjeinkben alig van termő gyümölcsfa, alig fészkel madár ! Nem mindenütt van ám ez így, gyerekek ! Németországban, Angolországban, több a fa, több a virág, több a madár. És velük együtt : több a boldog ember. Azt pedig tud­játok. úgye, hogy a boldog ember : többnyi­re jó ember is ! Ott, ha másutt nincs reá hely, az ablak­ban illatozik, kacag a virág. Ha kert nincs, a ház falára kúszik a szőlő, az őszi barack ; alacsony bokorrá nyesve, óriási gyümölcsök­ké' szerénykedik a bejáró mellett az alma, körte. S mennyi a madár ! Nemcsak az erdőkben, meg a falusi ker­tekben. A nagy városok parkjaiban is. Tavasz idején egész éjszakákon át harsog a fülemü­le; a pintyek hajnaltól napestig csattognak, a fekete rigó fuvolázik, csíz, kenderike, cin­kék hangicsálnak az ágak között. Nem fél­nek az emberektől, még a gyerekektől sem. Odaszállnak melléjük a padra, elébök az út porába. Bátran tehetik, még a legvásottabb gyerek sem annyira gonosz, hogy a madara­kat bántsa. Paradicsoma ez a madaraknak ! De van is ám látszatja ! Németországban már alig-alig akad gala­gonya-pille. (Bezzeg, nálunk ez a legközönsé­gesebb !) Kiirtották. Ember nem bírta volna ezt megcselekedni ; csak a kis ingyen-mun­kásai tehették meg : a madarak. Azóta egy veszedelmes ellenséggel kevesebb pusztítja a németek gyümölcsfáit. S a madarak a töb­bit is irtják, pusztítják irgalom nélkül, évről­­évre többen. Eltűnnek a hernyók, helyettük da tói hangos a kert, az erdő, gyümölcstől roskadoznak az ágak. Tudjátok-e, mit kellene tennünk, hogy ná­lunk is így legyen ? Legalább a magunk kert­jében. ha az nincs az udvaron ültessünk fát; virágot az ablakba is ! Ha jön a tél, etessük az ég madarait ! Csináljunk ablakba akaszt­ható madáretetőt. Olyan egyszerű mesterség az ! Két falát kifűrészeljük vékony deszká­ból. Tetejét, fenekét még könnyebb megcsi­nálni. Elejére üveglapot vágatunk az üve­gessé!. Apró szögekkel odaerősítjük tetejé­hez, oldalához, fenekéhez. Tetejébe két akasz­tó-karikát csavarunk s fölakasztjuk az ablak­­fára. Dióbelét, napraforgó-magot, kendermagot szórunk belé. A meleg szobából, az ablaküve­gen át gyönyörködhetünk a boldog vendég­ségben. Cinkék, sármányok, verebek lakmá­­roznak a pompás csemegéből. Másnap, har­madnap már türelmetlenül várják, hogy meg­terüljön számukra az asztal. Szegény, szomorú most az egész világ. Ha ti is úgy akarnátok, gazdag, vidám lehetne nemsokára. Tudjátok-e, mi tenné azzá ? Gyü­mölcsfa, madárral, virág ! Or. Simon László bőr- és nemibetegségek szakorvosa, 288 St. Clair Ave., W. Toronto. WA. 1-6614, WA. 2-8015 Rendel: délelőtt 10-12-ig délután fél 3-tól 7-ig, vagy telefonniegbeszélés szerint. Dr. Dobai Béla Orvosi rendelője 465 Bloor St. W. Toronto Rendel d. e. 10—12-ig délután 3—7-ig. és megbeszélés szerint. Tel.: rendelő WA-3-8821 Rön tgenhtóora tórium Dr. Martén Pál — fogorvos — 160 Bloor St- W. Toronto. Rendel: d. e. 10-12.30-ig d. u. 4.30-7.30-ig. Telefon : WA. 3-9788 DR. A. BETTLER urológus, szakorvos és hólyagbántalmaknál. Rendelés 2—7-ig és meg­beszélés szerint. 398 BLOOR ST., W. Telefon : WA. 1-7671. VASS FERENC, B. A. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző. Az ontariói és kanadai Ügyvéd Kamara rendes tagja 455 Spadina Avenue (Spadina-College sarok) Toronto, Ont. WA. 2-6111 WA. 2-6112 IZSÁK J. ELEMÉR ügyvéd és közjegyző Iroda 100 Adelaide St. W. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Este : HUdson 8-3622 ^UTÓTVEZETNI tanuljon az ALPÁR SOFFÖR ISKOLÁBAN 161/a King Street W Toronto, Ont Telefon: EM. 4-2663 RO. 9-1931 iMagyar borbély dolgozik az AVENUE BARBER SHOP üzletében. !103 Spadina Ave., Toronto Egyszer próbálja ki meg lesz elégedve. ^VVVWVVVVVVVVVVWVVWA AIPA :T TRADEMARK REGI). SÓSBORSZESZ Használja naponta ’ Megszünteti az izomfájdalma­kat és a fáradtságot, a fej­fájást, fertőtleníti a torkot és a szájat, cukorra cseppentve kitűnő hatással van a szervezetre, stb.. Meghűlés, köhögés esetén szintén remekhatású háziszer. .Kapható, illetve megrendelhető : A L P A COMPANY, 890/A Queensway Toronto, Ontario. Telefon : CL. 9-7941 vagy minden drugstore-ban. Ára : $1.25 Dr. Balkányi Mihály szülész és nőgyógyász specialista. 202 St. Clair Ave. West (Avenue Rd.-nál) Toronto WA. 1-9632 - HU-8-7841 Rendel előzetes telefon megbeszélésre. DR. RÉKAI PÁL belgyógyász röntgenvizsgálatok. DR. RÉKAI JÁNOS sebész és szülész. 219 St. Clair Ave- West. Toronto Telefon: WA.-3-2395 Dr. V. Nikolajevlch orvos és sebész. 876 Dundas St., W. Toronto Tel.: EM. 6-1244 Rendelés 2—1-ig és 6—8-ig valamint előzetes bejelentésre. Dr. Luttor Károly szülész és nőgyógyász specialista, a budapesti Burger Klinika volt tanársegédje rendelőjét megnyitotta. 288 St. Clair Ave., W. Rendel : d. u. 2-től 7-ig, vagy megbeszélés szerint. Tel.: WA. 2-4620, ' Lakás : RE. 2202. GODÓ MIHÁLY ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző 364/b. COLBORNE ST., E.J Tel.: Victor 4-6821 OAKVILLE, ONT. L. L U N S K Y OPTIKA Minden szemhez más szem­üveg kell, mi bármelyiket elkészítjük. Forduljon hozzánk bizalommal ! 470 College St., Toronto Telefon : WA. 1-3924 Németül beszélünk ! Tanulj Kanada vezető szak­iskolájában Légy fodrász ! Ha Amerika legnagyobb fodrászat! iskolájában tanulsz, melyből a kiváló szakemberek ezrei kerültek ki, nagy lehetőségeid kínálkoznak, szép, megbecsült, jólfizetett foglalkozásod lesz. Ingyen katalógus. Nappali és esti tanfolyamok. Érdeklődés írásban vagy személyesen : MARVEL HAIRDRESSING SCHOOL 358 Bloor St., W., Toronto. Ontario területén íiókok Hamiltonbnn és Ottawában. Ha villany- vagy rádió­­!( szerelőre van szüksége, hívja a DOMINION ELECTRIC ENTERPRISES CO.-T 2799 Bathurst St. Tel.: RE. 7456, WA. 4-8587 és RE. 6954. Tulajdonos : JANCSIK MIHÁLY Az üzletember legjobb barátja, egy hirdetés a Magyarságban. pfiirnnnTiiii» i Ha házat akar eladni, 1 vagy venni, 1 hívja Torontó legrégibb | I magyar ingatlanforgalmi | 1 szakemberét : |C S E R E SÁNDOR Tjj I 996 Dovercourt Road | Tel.: LE. 4-9258 -r.llllllimi!l||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||,||||||,|„|„= GYERMEKEKNEK AMIT FELNŐTTEK IS OLVASHATNAK) ÉS A VÁROST FLiN FLON-NAK NEVEZTÉK. EL (Canadian Scene). A legtöbb kanadai vá­ros- és helységnévnek van valamilyen alap­vető jelentése, még ha a jelentés kissé homá­lyos is. Némely indián név, mint például Win­nipeg (“Zavaros Víz”) és Torontó (“Talál­kozó hely”), némelyik történelmi személyek után lett elnevezve (Vancouver, Brockville, stb.) mások jelentése magától értetődik, mint Oak Lake (Tölgy Tó), White River (Fehér Folyó) és így tovább. Az ox*szágban levő egyetlen helyiség, amely a lexicografus (szó­tárkészítő) tudományán is kifog, hacsak nem ismeri a történet hátterét, FI in Flon, az észak manitóbai bányaváros. A név kétségkívül nem indiánból szárma­zik, hisz a valóságban inkább kínainak hang­zik. A kanadai történelem semilyen régi te­lepesének vagy hősének neve nem lehetett FIin Flon. Nem is európai eredetű. Nem, FI in Flon nevét egy homályos pony­varegény hőséről nyerte. A történet visszanyúlik 1915-ig, amidőn Thomas Creighton és kísérete, akik ásvány­kutatók voltak, felfedezték azt a nagy érc­­mezőt, amelyen ma a város épült és amely létalapját alkotja. Úgy mondják, hogy az ásványkutatók egyetlen olvasmánya egy so­vány regény volt, címe “A napfény nélküli város”, amelynek hőse egy Flintabatty Flona­­tin József nevű ember volt. A regényben Flonatin úr megmászta egy kialudt mexikói kráter peremét. Az ásványkutatók lelőhelyü­kön ugyancsak egy krátert fedeztek fel, amely hasonlított a könyvben leírthoz. Ez adta nekik a gondolatot. Senki sem nevezhette el a várost a szörnyű Flintabatty Flonatin névről. így hát szokás szerint lerövidítették és létrejött : Flin Flon. Ma a furcsa nevű város a hatalmas Hudson Bay Mining and Smelting Company (Hudson öböl Bányászati és Kohászati Rt.) telepe, egyike a világ legnagyobb alapérc bányáinak. A városnak ma 13.000 lakosa van, akik jelen­tős munkabérükkel az élet kellemességeinek legtöbbjét is élvezik. A bánya évi illetményei 9.5 millió dollárt tesznek ki.

Next

/
Thumbnails
Contents