Kanadai Magyarság, 1955. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1955-01-01 / 1. szám

1955. január 1. MAGYAR IFJÚSÁG KANADAI MAGYARSÁG “Ne szidd a sötétsé­get, hanem fogj egy gyertyát és gyújts világot”. A KANADAI MAGYARSÁG IFJÚSÁGI ROVATA Rovatvezető : b. GARA IMRE. Boldog újévet kívánunk a magyar ifjúság­nak, az otthoniaknak és a szabad földön élőknek egyaránt. Ezúton is hálás köszönetét mondunk mind­azoknak, akik eddig munkájukkal segítettek. Már majdnem minden ifjúsági vezetővel van kapcsolatunk s boldogok vagyunk, hogy jó kezekben és szivekben van letéve az emigrá­­ciós ifjúság nevelése. Kérjük azokat, akik még nem kerestek meg bennünket, vegyék fel a kapcsolatot és adjanak hírt munkájukról a következő címre : GARA IMRE c/o Kanadai Magyarság 362 Bathurst St., Toronto, Ont. Canada ** * MAGYARSÁGTUDOMÁNY ‘‘Ismerd meg önmagadat !” — hirdette a felírás ezt az alapvető fontosságú tételt az ókori görög templom homlokzatán. Tény, hogy minden idők emberét érdekelte az ön­maga lényének titka s kell is, hogy érdekelje a legmélyebben. Ahogy az egyént érdekli a maga népi- és nemzeti létezésének titka. Honnan jöttünk, hová megyünk, melyek azok a titokzatos erők, amelyek kijelölték he­lyünket a népek között ? Honnan jön és mi­lyen az a láthatatlan üzenet, amelyet az ősök végtelen láncolatán át a vér közvetít az egyé­nig s amely üzenet a mai napig ható eleven erővel szabja meg a nemzethez tartozó egyé­nek bizonyos cselekvési és kifejezési formáit, egyszóval : miért vagyunk mi magyarok olyanok, amilyenek vagyunk ? Mert a ma­gyarsághoz való tartozás ä vérségi kapcso­laton felül szellemi közösséget, eszmerendet is jelent. Jelenti azt a módot, ahogyan ma­gunkat a népek nagy családjában kifejezzük. Mindebből következik, hogy ha a magyarság lényegének titkát meg akarjuk ismerni eh­hez nem elegendő, — bár múlhatatlanul szükséges, — hogy ismerjük történelmün­ket, földrajzunkat, sőt irodalmunkat, de meg kell ismernünk népi egyéniségünket, amely­nek alapvető tulajdonságait még Ázsiából hoztuk magunkkal. Minden nép lelkületét és ehhez képest ki­fejezésmódját az a viszony határozza meg a legjellegzetesebben, ahogy a nép a maga vi­szonyát az abszolutumhoz, az Istenhez elkép­zeli. Ennek a sajátos elképzelésnek az ered­ménye egy világkép, egy kozmosz, amely az­tán feloszlik makro- (túlvilág) és mikro­­(földivilág) kozmoszra. Ebben a világképben mindennek megvan a maga pontos megha­tározott helye és rangsora, őseink mai ha­zánkban már egységesen kialakult, fejlett zárt világképet mutató elképzeléssel érkez­tek, amely elképzelés életük minden problé­májára kielégítő és megnyugtató feleletet tudott adni. Összhangban ezzel az elképze­léssel, népünk már akkor is írt a lelkére, amikor az írást még nem ismerte : írt a sza­vaival, énekével, ábrázolóművészetével, tán­cával, szokásaival. Mindezeknek a világkép­pel kapcsolatos elképzelésekből fakadó, tehát vallási alapon nyugvó kultúrának, azaz lelki kifejezésmódnak a kifelé való megnyilvánu­lásait nevezzük gyűjtőnéven nemzeti-, illetve népi hagyományoknak, amelyekről, lévén alapvető" fontosságú és bonyolult téma, ké­sőbb részletesen lesz szó. Népi hagyományaink ma pusztuló kincs Európa határán, amely úgy morzsolódik, mint maga a nép. Minél jobban sikerül azon­ban megőriznünk és ápolnunk hagyomá­nyainkat, annál inkább vagyunk magyarok, de annál inkább. jelentünk értéket a világ számára is. Nemzeti tragédiánk oka nem kis részben az volt, hogy a népi lényegünket kifejező, nemzeti hagyományainkhoz görcsösen ra­gaszkodó, azt átmentő és fenntartó szinma­­gyar népréteg, a parasztság, évszázadokon át harmadrendű szerepet játszhatott csak a nemzet életében és annak sorsa intézésében. Vele együtt szorult háttérbe a magyar népi hagyomány, a sajátos magyar gondolkodás és cselekvésmód. A nyugati szellemi áramla­tok, amelyeket szükségképen át kellett ven­nünk, sokszor nem mint jótékony erő, hanem mint kényszerzubbony hatottak, mert nem szűrtük át őket népi hagyományaink sajátos eszmerendjén és nem hasonítottuk magunk­hoz azokat. Nem néztünk bele mindig népi hagyományaink tükrébe, hogy ugyan jó-e ez nekünk. Nem egy halálos gyűrűben fuldokolt a magyarság évszázadok alatt, de nehéz sok­szor eldönteni, hogy mi tett nagyobb kárt : a török-Habsburg irtás, vagy az idegen szel­lemiség sorvasztó hatása. Ma már mindez a múlté, de a tanulságot ma is levonhatjuk. Mérhetetlen gyakorlati jelentősége van a népi hagyományok ismeretének és ápolásá­nak. Ez az a bűvös kulcs, amely felnyitja a magyar nép leikéhez vezető utat, s ez az a varázsvessző, amely megmutatja csalhatat­lanul, hogy hogyan kell, vagy hogyan nem szabad bánni a magyarral. Az utolsó félévszázad története bizonyítja, hogy a magyar felismerte sok tévedését s helyrehozni igyekezett nemtörődömségét a hagyományokkal szemben is. Népi hagyomá­nyaink szelleme, amely Bartók, Kodály s mintegy százötven jobbnál-jobb népi írónk munkásságán keresztül, mint friss tavaszi szél hatolt be ellenállhatatlanul a magyar élet minden zugába, elvégezte a maga neme­sítő hatását. Ha az ismeretes szomorú ese­mények otthon be nem következnek népi ha­gyományok erejével megújulási folyamatunk feltartóztathatatlanul haladt volna előre. Ennek ma vége, mert a magyar ismét rab a saját hazájában. Az emigráció azonban, ezen belül is a magyar cserkészet, ha hazát­lan is, de szabad. Rá vár a feladat, hogy át­mentse és ápolja népi hagyományainkat, s hogy rajtuk keresztül megmutassa a világ­nak a magyarság igazi arcát, amelyet eddig csak jobbára idegen szellemiségű sajtó, rádió és film torztükréből ismertek. Mert a világ nem a nemzetközi zagyvaságokra, az olcsó ponyvairodalomra, a külvárosok söpredékze­néjére kiváncsi. Van ebből túltermelés min­denütt elég. De kiváncsi azokra a sajátos nemzeti értékeinkre, amelyek hagyomá­nyaink kristálytiszta vizéből táplálkozva, mint minden más néptől eltérő, sajátos nem­zeti megnyilvánulások buggyanak elő. Hogy nekünk magyaroknak sajátos és gazdag­­nemzeti kultúránk van, azt ma már ellensé­geink sem tagadják. Meg kell azonban mu­tatnunk a világnak, hogy miben is állanak ezen kultúra-értékei ? Fel kell tárnunk népi hagyományaink forrásaihoz vezető begyepe­sedett utakat, s ezen forrás vizétől le fog hul­lani a világ szeméről a velünk szemben mes­terségesen odaplántált rosszindulatú hályog. Hogy mindez bekövetkezzék dolgozni, har­colni kell s nem elegendő a csendes elmélye­dés. Különösen cselekedni kell a cserkészve­zetőknek, mert a “percemberkék dáridója” még tart és hangjuk sokszor elnyomja a nem­zet sorsa felett aggódók figyelmeztető sza­vát. A magyar cserkészet eddig is az élen járt népi hagyományaink gyűjtésében és ápolásá­ban. Az emigrációban ezt fokozottan kell tennie. Hogy miért, azt magyarázni felesle­ges. A magyar cserkészet örömmel áll ki a közelgő veszély feltartóztatására. A veszély pedig nagy. Ahogy Nyírő József mondta egy­szer : A magyar nem akkor fog eltűnni a né­pek sorából, amikor az atombomba, vagy más erő elsöpri, hanem amikor a magyar nyelv, a magyar szellemiség, a magyar hagyomá­nyok megszűnnek. Ennek pedig, amíg ma­gyar cserkész él, nem szabad megtörténnie ! Tárná Imre. Á Jk. Át ják. ÁÁ M. ÁL ^ Jk. Áh. Áh. A. ▲ Jk A. ÁL ÁL Á Mit írnak mások ? “Uj Magyar Ut”-ban “Reálpolitika és er­kölcs” címen megdöbbentően komoly magyar lelkiismeretvizsgálatot tár elénk Czegezy József. Minden magyarhoz szól innen és túl a vasfüggönyön ; vezetőkhöz és vezetettek­­hez ; jobboldalhoz, haladókhoz és reakciósok­hoz egyaránt. Nem valószínű, hogy sokan lesznek, akik meg fogják hallani ennek a te­­temrehívásnak a hagját és közöttük még ke­vesebben, akik meg is értik azt. S ha kevesen értik, még annyian sem lesznek, akiket uj, magyarabb útra térít. Annál többen lesznek azonban, — sajnos — akik nagyítóüveggel fogják keresni benne a szavakat, amelyekbe beleköthetnének, mert vájjon hánynak van annyi lelkiereje emigrációnkban, hogy beis­merné a múltnak tévedéseit ? Akiknek ked­ve tartja, ám vitatkozzék Csegezyvel. Vitas­sa, hogy tulzott-e vagy sem ? Vitassa a telje­sítmény mértékét, amely sorsunkat jobbra fordíthatta volna. Vitassa, hogy akár ked­venc politikusa, vagy akár önmaga csak ki­lencven százalékot mulasztott és nem kilenc­venkilencet. Vitatkozzék majdani teendők sorrendje és mikéntje felett. A mi szemünk­ben mindez mellékes. Csegezy tömör szavai könyörtelen őszinte­séggel boncolják alapvető tévedéseinket, lelki gyengeségeinket és anyagi mulasztásainkat. Mélységesen komoly történelmi szemlélettel emelik ki azokat az erkölcsi faktorokat, ame­lyek egyedüli nyitját képezik továbbélésünk­nek, vagy teljes megsemmisülésünknek. Me­részen száll szembe az ú. n. reálpolitikának minden árnyalatú prédikátorával. “Számunk­ra a REÁLIS életet egyedül a politikai tiszta erkölcs tudja biztosítani” — mondja. És igaza van. Azok a reálpolitikai tendenciák, amelyek a századforduló óta a magyar köz­életet jellemezték és pártkülömbség nélkül az országgyűlés padsoraiból a kaszárnyák BÉRELJEN egy teljes esküvői felszerelést a vőlegény és \ a menyasszony számára. Esküvői ruhák kölcsönzése. _256 College, a Spadinánál. 556 Yonge, a Wellesleynél. .a. . wwwwwwumwwA Dr. Szatmári Sándor 5 Rendel : ^ ideg és kedélybetegeknek £ naponta 2-7-ig vagy \\ megbeszélés szerint- > Elegáns férficipők mérték után és raktáron D ÉT Á R I volt budapesti cipész üzletében í Rendelésből visszamaradt olcsó kiárusítás! ! King St. W., Toronto EM. 6-4811 .260 St. Clair Ave. W. Toronto, Ont. Tel.: WA. 1-0556 Lakás: MA.5243 ÉTKEZÉSI PROBLÉMÁJÁT legkönnyebben oldhatja meg a FÉSZEK ÉTTEREMBEN 263 College St- Toronto — Telefon: WA. 2-6753 Kitűnő magyar konyha! Európai cukrász sütemények. Szolid árak! — Figyelme» kiszolgálás! Vágott és élő baromfit, friss tojást vásároljon HORVÁTH-TÓL 793 Queen St., W. Toronto. — Telefon: EM.-8-2834 — Rés.: EMpire 6-4804 Virág a legszebb ajándék ! Virágot minden alkalomra már most előjegyeztetheti SZEGHEO FLORIS T-NÁL 187 College St., Toronto Tel.: WA. 1-8646 Tulajdonos : MRS. ANNA SZEGHEO >AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^ MAGYAR KÖNYVEK Szépirodalmi, ismeretterjesz­tő és tudományos szakköny­vek, szótárak, nyelvtanok. Kérjen könyvjegyzéket. ELADÁS ÉS KÖLCSÖNKÖNYVTÁR. CONTINENTAL BOOK SHOP Tulajdonos: E. Schulz. 463 Spadina Ave. Toronto, Ont. Canada. Telefon: WA. 2-6828 Pénz és csomagküldés a legelőnyösebben. Első Magyar virágüzlet1 N TORONTÓBAN I Hendricks Florist 5 ROGERS RD. SMinden alkalomra —Ízléses! 0 kivitelben készített § virágok rendelhetők. ^ SDAKÓ VICTOR tulajdonos^ 8 Telefon: RE. 6966 8 Lakás: WA. 3-6971 900099SOSoeeGosooos«e« Irógépjavitást, karbantartást, magyar betűre való átszere­lést szakemberrel végeztes­sen- Telefon: KE. 6574. Cim a kiadóhivatalunkban is lead­ható. UJ ÉS HASZNÁLT SZERSZÁM ÉS FAIPARI GÉPEK. Eredeti gyári árak- Hosszu törlesztés. FERRO MACHINERY COMPANY 155 King St. E. Toronto — Telefon: EM-4-7984 — ALPA TRADEMARK REG’D. SÓSBORSZESZ Használja naponta ! Megszünteti az izomfájdalma­kat és a fáradtságot, a fej­fájást, fertőtleníti a torkot és a szájat, cukorra cseppentve kitűnő hatással van a szervezetre, stb. Meghűlés, köhögés esetén szintén remekhatású háziszer. Kapható, illetve megrendelhető : ALPA COMPANY, 278 Queen Street West Toronto, Ontario. Telefon : EM. 3-4554 vagy minden drugstore-ban. Ára : $1.00 Dr. Sand Miklós i * • i i * * * » t > t t * bel, orr, fül és gége # betegek szakorvosa. Rendel 1-3 és 7-9-ig vagy megbeszélés szerint. — Telefon: KE-2844 — 605 Bloor St. W­­Toronto, Ont. VASS FERENC, B. A. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző. Az ontariói és kanadai Ügyvéd Kamara rendes tagja 455 Spadina Avenue (Spadina-Coilege sarok) Toronto, Ont. WA. 2-611 WA. 2-6112 Dr. Dohai Déla Orvosi rendelője 465 Bloor St. W. Toronto Rendel d. e. 10—12-ig délután 3—7-ig. és megbeszélés szerint. Tel.: rendelő WA-3-8821 Röntgenlaboratórium Dr. Balkányi Mihály szülész és nőgyógyász specialista. 202 St. Clair Ave. West (Avenue Rd.-nál) Toronto WA. 1-9632 - HU-8-7841 Rendel előzetes telefon megbeszélésre. IZSÁK J. ELEMÉR ügyvéd és közjegyző Iroda 10O Adelaide St. W. Suit 606 TORONTO, ONT. Telefon : EMpire 4-1920 Este : HUdson 8-3622 AUTÓTVEZETNI tanuljon az ALPÁR SOFFőR ISKOLÁBAN 161/a King Street W Toronto, Ont Telefon: EM. 4-2663 Magyar borbélyüzlet LOUIS BARBER SHOP 274 Spadina Avenue. KÉK DUNA É1TEREM Magyar ételek ! Mérsékelt árak ! Magyar szellem ! Uj vezetés í Tulajdonos: MRS. KISZELI 262 Spadina Ave. Toronto Telefon: EM. 6-0349 DR. RÉKAI PÁL belgyógyász röntgenvizsgálatok. DR. RÉKAI JÁNOS sebész és szülése. 219 St. Clair Ave. West. Toronto Telefon: WA.-3-2395 Dr. Simon László a bőr- és nemibetegségek szakorvosa 3 Spadina Rd., (Bloor W. sarkán) Toronto. WA. 1-6614, WA. 2-8015 Rendel: délelőtt 10 - 12-ig délután fél 3-tól 7-ig, vagy telefonmegbeszélés szerint. Dr. Martén Dániel j —óhazai fogorvos — J 160 Bloor St. W. Toronto. 5 * Rendel: d. e. 10-12.30-ig J d. u. 4.30-7.30-ig. 5 Uj telefon: WA. 3-9788 \ Mindennemű hentes, mészáros és fűszerárat TÓBIÁSTÓL 482 Queen St., W.. Toronto Telefon: EM-8-1255 Ha szereti a jó magyar ételeket jöjjön a CONTINENTAL ÉTTEREMBE 394 Spadina Ave. Előzékeny kiszolgálás, mérsékelt árak. Túl.: KOVÁCS ISTVÁN Magyar órás és ékszerész SWISS WATCH SHOP 688 Yonge St. Toronto Doxa, Omega és más márkás svájci és amerikai órák raktáron, 1—5 éves jótállással, órajavítás gyorsan és pontosan. E hirdetés felmutatója 10-től 20 százalék engedményt kap. Telefon: WA. 1-7352 a 1 D. LANTOS I hentes és mészáros üzleteli 628 College St. Toronto $ Telefon: LL. 6242 Naponta friss húsok, p sajátkészitményü óhazai | hentesáruk, téli szalámi § (Herz módra) kaphatók. | Rendeléseit kívánságára Ij házhoz szállítjuk, vidékre I utánvéttel küldjük. Éj HILL'S : VIRÁGÜZLET * — 924 Bloor St., W. — * — Telefon: LO-1923 — Szállítás a város minden , részébe •» 8 8 I SZAKSZERŰ TANÁCS Élet — Baleset — Autó — Tűz — Betegség — Lopás $ ^ ------- i»ttiv«vv ------- ájluw ------- AUZi ------­­£ és minden más biztosítási ügyben hívja vagy keresse fel H 1 2 $ TASSY LAJOS I BIZTOSÍTÁSI ÜGYNÖKSÉGÉT: % 376 Annette St. — Tel. JU. 6040 — Toronto, Ont. udvaráig, úri szalonoktól és párnázott ajtajú irodáktól a falusi csűrökig, töménytelen tisz­­tességtelenBég igazolására szolgáltak s in­kább szolgálták bukásunkat, mint nemzetünk sikerét. Ez a “reális” életszemlélet végered­ményben nemzeti hőssé bélyegezte az “an­golbarát” géhás tisztet, aki á Don mellett harcoló katonáink leveséből elfeketézte a húst s az építészt, aki katonai építményeink­ből kilopta a cementet. Nemzetfenntartó elemmé kiáltotta ki a “némethívő” közfunk­cionáriust, aki segédkezet nyújtott iparválla­lataink német kézre való játszásánál s aki szolgalelküségével semmivé tette becsületün­ket a szövetségesek előtt. Amikor pedig már minden elveszett, még akkor is kész volt krajcáros borravalókért szobrot állítani sa­ját leánya meggyalázójának, nemzete rab­­tartójának ! Mélységesen igaza van Csegezy­­nek, hogy legfőképen' ennek a reálpolitikai hamis elképzelésnek köszönhetjük, ha emig­rációnk oly kevés erkölcsi tőkével indulhatott idegenbe, mint történelmünk során eddig egy sem előttünk. “A sors nem tűr félmegoldásokat. A sor­sot nem lenet becsapni. A sornak nem impo­nál, ha készek vagyunk százezer számra hő­sihalált halni és ugyanakkor nem vagyunk készek elvállalni azt a hősi életet, amelyet elibénk szabott”. Elvállalni a hősi életet ? Döbbenetes parancs ! Nem volt, nincs és nem is lehet nélküle magyar élet. Mégis ezalól vonta ki magát a magyar értelmiség nagy része 1848 óta. Ürügyül, jogcímül a reálpoli­tika szolgált. Tudatos, vagy tudattalan el­­temetgetése magyarságunknak, kitérés a több áldozat, a hősi élet elől, a realitás végső konzekvenciája az egyik oldalon ; beolvadás a nagy orosz birodalomba, a németségbe vagy Amerika tömegeibe. Szenvedélyes, vad nacionalizmus a másik oldalon, türelmetlen­ség, népi elefántcsonttorony és helytelenül alkalmazott áldozatvállalás, ahol magyarnak lenni inkább vad “hobby”, inkább bolondos, szenvelgő különcködés, mint tudatos, a né­pek elismerését kiérdemlő erkölcsi és szelle­mi megnyilatkozás. A mi életünk cserkész­élet. Nem lehet félmegoldás. A mi utunk végletek között vezet, magyar út, és a min­dennapi következetes áldozatvállalás útja lehet csak ! Csegezy cikkét minden magyar cserkésznek el kell olvasnia, hogy erőt és ér­veket merítsen ehhez az úthoz. (M. Z. M.) L. L U N S K Y OPTIKA Minden szemhez más szem­üveg kell, mi bármelyiket elkészítjük. Forduljon hozzánk bizalommal ! 470 College St., Toronto Telefon : WA. 1-3924 Németül beszélünk 1 GUMIBÉLYEGZŐ KÍ minden kivitelben, gyors és pontos kiszolgálás. UNIVERSAL C.A, 401 Yonge St., Toronto Telefon : EM. 8-2075 QUEEN SZÉPSÉGÁPOLÁSI SZALON Specialitásunk : Tartós hul­lám, frizura tervezés, mani­kür, hajfestés. 282 QUEEN STR., W. (Spadina és McCaul között) Nyitva mindennap 9-től 7-ig, (Szerdán zárva). Telefon : EM. 4-9716

Next

/
Thumbnails
Contents