Kanadai Magyarság, 1955. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1955-02-05 / 6. szám

.V.’.W KANADAI MAGYARSÁG 1955. feburár 5. V.^.V.VAV.V.VrAW/^.V.'.V/.V.W.V.V.V.V/.VA'.V.V.V.V.1 (OLGA PAFOVA) — REGÉNY — Irta : KENESEI F. LÁSZLÓ . Copyright Jby László F. Kenesei (DIE PERLE VON TOKAY) CÍMŰ MAGYART ARG YU, NÉMET FILMET ANGOL FELIRATOKKAL ? ? A NAGY SIKER MIATT 2 HÉTRE PROLONGÁLVA Kisérő műsorban a legújabb német híradó : “BLICK IN DIE WELT” Előadások naponta 6.15 és 8.30-kor. Szombaton : 2.05, 4.45, 7.00 és 9.15 órakor. KÖVETKEZŐ MŰSOR : DIE SCHÖNE MÜLLERIN (A SZÉP MOLNÁRNÉ) SZÍNES film ALL SERVICE NATIONS BOOK AND FILM WA. 2-0850 — WA. 2-6319 ÁVAv^.V.SV.'^W.V.V.W.AV/.W.W.V.VAV.SV/Z.V.V.V.'.W.V.VZJ'/.'AWV'í Toronto egyetlen magyar női fodrászüzelte a gj ll/JA BEAUTY SALON 775 St. Clair Ave. W. Telefon: ME- 7998. Tökéletes hajápolás! Hétfő kivételével minden este nyitva. Manikür és pedikűr specialista. TH A H Ü L É S vésze napokról órákra csökken. Miért is szenvedne napokig a hűlés verésétől, mikor a BUCKLEY’S Fahéjazott Pi­rulák percek alatt enyhülést hoznak. Nem egy, de né'gy hűlést-lebíró tartozékot egyensúlyoztak, hogy lázát leszállítsa, kedélyállapotát ja­vítsa s a hűlés kórjelét le­­gyöztesse, — GYORSAN. 12 pirula 35 cent Családi doboz: 79 cent. GYÁSZJELENTÉS biztos, hogy gyors javulást; hoz, vagy pénze megkettőzve j visszatérül. Westinghouse rádiók, jég­szekrények, mosógépek és televíziós készülékek ké­nyelmes részletfizetésre ÁRVÁI ELECTRIC Co. Ltd. 60 W. Main St. Welland. Építkezési és fűtőanyagok beszerezhetők a W. G. SOMERVILLE & SON telepén Wellandon. 303 Division St. Tel. 4515 Ha használt autóját el lakarja adni, vagy alkatrészt Ikíván vásárolni, hívja fel a| Niagara-vidék legnagyobb AUTÓ-WRECKING üzletét. M R. JUHÁSZ 2004 Stanley Ave. Niagara Falls Telefon : 2021. 1111 HIGYJÉL A NEMZET*' FELTÁMADÁSÁBAN ! Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy az ön­feláldozó, gondos Férj és a feledhetetlen emlékű Édesapa KOVÁTS GYULA oki. gépészmérnök volt motor és gépgyáros 1955 január hó 26-án, Torontóban, életének 67-ik évében, rövid szenvedés után lelkét visszaadta Teremtőjének. • Gyászolják és siratják, Isten jóságában vigaszt ke­reső megtört szivű özvegye és nagyon szerető egyetlen leánya, Dóra. NYUGODJÉK BÉKÉBEN! Toronto, 1953 január hó. KÖSZÖ N ETN YIL VÁ NITÁS Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik ezen szomorú napokban mély fájdalmunkat enyhíteni és meg­osztani igyekeztek. Köszönjük a személyesen, írásban, vagy virágküldésben kinyilvánított őszinte részvétet. özv. KOVÁTS GYULÁNÉ és leánya DÓRA. emberben. Ezért elszántan közelebb lépett a Gestapo főnök asztalához és a következőket mondta neki : — Hogy Önnek mit vallott, dr. Baehmayer és mit nem, az engem nem érdekel. Az egész ügyhöz nekem semmi közöm. Az viszont, hogy én milyen levelet olvasok el és milyet nem, kizárólag reám tartozik. Ezzel bűnt még az önök törvénye szerint is csak akkor követnék el, ha az ilyen röpcédulákat továbbadtam volna, illetve annak tartalmát mással is közöl­ném. Ezt azonban nem cselekedtem, s így bűnös nem vagyok. Ezért kérem azonnali szabadlábra helyezésemet. Olga maga sem tudta, honnan kapta a bátorságot, amely­­lyel ezeket a szavakat elmondta. De most már bátran, öntu­datosan nézett a rendőrtiszt szemébe. Rottermannt láthatólag meglepte a leány bátor fellépése és ezért egész más hangon folytatta a kihallgatást. — Úgy látom, Ön egész jól van informálva a törvényeinkről. Ez mindenesetre haladást jelent legutóbbi találkozásunk óta. Egyet azonban mégis rosszul tud. Ugyanis, hogy ön milyen levelet olvas el és milyet nem, az nem kizárólag önre tarto­zik, hanem egy kicsit miránk is. Mert ha Ön egy olyan levelet kap, amelynek tartalma nem felel meg az igazságnak és a német birodalom érdekeit sérti, azt kötelessége a rendőrha­tóságoknak jelenteni. Ön ezt elmulasztotta, s ezáltal vétséget, bűnt követett el. Mivel pedig az első levél után a másodikat is elolvasta és azt sem jelentette, bűnrészesévé vált egy olyan társaságnak, amely rendszeresen igyekezett a német nép el­lenállóképességét, hazug és defetista propagandával aláásni. Ezért követett el népellenes bűncselekményt, Olga Papova. Az ilyen bűn elkövetése törvényeink értelmében 10 évig ter­jedő börtön, vagy életfogytiglani munkatáborral büntethető. Olga minden különösebb megrendülés nélkül hallgatta végig a rendőrfőnök szavait. Nem ijedt meg az újabb fenye­getéstől, mert hirtelen eszébe jutott, hogy Péter annakidején elhozta neki a magyar állampolgárságát igazoló okmányait, s ezek ma is a birtokában vannak. Ez a tudat újabb reményt, bátorságot öntött a szivébe. De szerette volna a Gestapo fő­nök szemébe vágni azt is, amit a röpcédulákról gondolt. Azt, hogy azoknak tartalmát ő az igazságnak megfelelőnek tartja. Ezt csak azért nem mondta meg neki, mert eszébe jutott Tomborszkinak tett Ígérete, amit ugyan már eddig sem tar­tott be, de most még sem akarta saját sorsát megnehezíteni. MEGHÍVÓ i I AZ ONTARIO FILM | szeretettel hívja önt és kedves családját a február 4-én, H áj pénteken este 8 órai kezdettel i A VETERÁN HALLBAN (22 College St.) I FÖLDINDULÁS I című nagyszabású film bemutatására. M *$5 Szereplők : Páger Antal, Eszenyi Olga, Kiss Ferenc, • | £ Bilicsi Tivadar, Hosszú Zoltán és sokan mások. £ Ú NAGYSZERŰ KISÉRőMüSOR ! $ I A KANADAI MAGYARSÁG hirdetéseit ezrek és ezrek ol­vassák, s éppen ezért jó befektetést csinál, ha elhelyez egy hirdetést lapunkban. Naacvobb hirdetéseknél árajánlattal szivesén szolgálunk. — Ugye, Ön adta a tanácsot dr. Bachmayernek, hogy a lehallgatott angol és orosz rádióhíreket jegyezzék le és utána sokszorosított röpcédulák formájában küldjék szét ismerős címekre, vagy más egyéb megfelelő helyekre ? így van ? — Nem. Természetes,, hogy nem igaz, az egészből egy szó sem. Én senkinek nem adtam semmiféle tanácsot, sem arra, hogy rádiót hallgasson, még kevésbé arra, hogy az onnan vett híreket lesokszorítsák és röpcédula formájában továbbadják Én a mai napig sem tudom ,hogy került a két röpcédula a szobám asztalára. — Tehát azt elismeri, hogy a röpcédulákat elolvasta -— csapott le rá a rendőrfőnök. —- Természetes, ezt már meg­mondtam annak az úrnak is, aki előzőleg kihallgatott. — Ön azt mondta, két röpcédulát talált az asztalán. Ezek szerint akkor összesen három ilyen levelet olvasott. így van ? — Nem csak kettőt. — Nézze kérem, dr. Stadinger már beismerte, hogy ő is átadott Önnek egy ilyen röpcédulát. Te­hát, ha ön kettőt talált az asztalán, egyet kapott Stadinger-i tői, akkor az összesen három ! Olga zavarával küzdött. Nem akarta Stadingert elárulni, ezért mondta, hogy két levelet talált az asztalán. Nem mondta meg, hogy valóban a fiatal orvostól kapta az elsőt, mert félt, hogy ezzel annak a helyzetét még súlyosabbá teszi. Most azonban, hogy Stadinger már bevallotta, így bántotta, hogy önhibáján kívül is hazugságba keveredett. Rottermann éles figyelmét persze nem kerülte el Olga zavara, és igyekezett is azt előnyére kihasználni. — Tehát belátja, hogy három levelet olvasott ? — Nem kérem, csak kettőt. Az elsőt kaptam Stadingertől és a másodikat a szobám asztalán találtam. — És mikor beszélték meg Bachmayerral, hogy rendsze­resen fognak ilyen leveleket sokszorosítani ? — Bachmayerral életemben talán kétszer, vagy három­szor beszéltem, * de sohasem ilyen ostobaságokról. Nagyon jól tudom, hogy ilyesmiért börtön jár, vagy legalábbis kon­centrációs tábor. — Ön téved. Mert ezért minden esetben kötél jár, leg­alább is a kezdeményezőnek. Baehmayer azonban már be­vallotta, hogy Ön adta neki az ötletet, s így felesleges minden tagadás. Olgát megrémítették a rendőrfőnök szavai. Valóban ennyire aljas lenne Baehmayer, hogy. őt akarja ártatlanul akasztófára juttatni, csak azért, hogy a saját bőrét mentse ? Nem, ezt nem akarta elhinni. Ennyi gonoszság nem lehet egy Olgát meglepte Rottermann alapos törvényismerete, de nem hozta zavarba. Mivel tudatában volt ártatlanságának, bátran védte igazát, ami jelen esetben esetleg az életét is je­lentette. A többórás kihallgatás azonban kezdte éreztetni a hatását. Már harmadik napja volt a börtön lakója és két éjszakán át jóformán semmit sem aludt. Fáradt volt és érez­te, hogy idegei lassan felmondják a szolgálatot. De gyengé­nek és megalázottnak is érezte magát. Keserűen gondolt vissza arra a nyolc évre, amit Lipcsében töltött. Jóformán minden óráját, percét betegeinek szentelte és ezért az áldo­zatos' munkájáért, ha nem is várt köszönetét, azt mégsem hitte, hogy még büntetni is fogják érte. Már második ízben cipelik a börtönbe, mint valami rablógyilkost, s mindkét esetben olyan bűnöket akarnak rábizonyítani, amit nem kö­vetett el. Életében először telt meg a szive keserűséggel. Ed­dig soha nem ismerte a gyűlöletet, de most gyűlölni kezdte elsősorban ezt a vele szemben ülő kopasz óriást, aki karba­­font kezekkel nézi és még annyi tisztesség sincs benne, hogy székkel kínálja meg. Szemei lassan megteltek könnyel és egész testét rázni kezdte a zokogás. A rendőrfőnök láthatólag minden részvét nélkül nézte a síró leányt, majd erőltetett jóidulattal megengedte, -hogy leüljön. Olga valósággal beleroskadt a székbe és most már szabad folyást engedett könnyeinek. Lassan azután megnyu­godott, visszanyerte az önuralmát és ezt mondta a rendőr­tisztnek : — Magukat nagyon meg fogja verni az Isten azért a ren­geteg bűnért, amit az ártatlan emberek meghurcolásával, éle­tük kioltásával követnek el. Nyolc év óta élek ebben az or­szágban es azóta egyebet sem teszek, mint az önök néptár­sainak az ,életét mentem éjjel-nappal. Azért dolgozok, hogy segítsek rajtuk, mert szerintem segíteni emberi kötelesség. Végtelenül mélyre zuhant az a Németország — folytatta Olga, — amely az orvosi lángelméken kívül, annyi ragyogó értéket adott a világnak, önök ma a tisztességet, a becsüle­tet, s mindazt amiért élni érdemes, a rácsok mögé zárják. Ezért én nem vagyok hajlandó tovább vitatkozni Önnel, ren­dőrfőnök úr — nyomta meg a hangját az orvosnő, — Ez úgyis teljesen hiábavaló volna. Rottermann a leány keserű szavait szemrebbenés nélkül hallgatta végig, majd mikor az befejezte, így szólt : Következő számunkban folytatjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents