Kanadai Magyarság, 1954. július-december (4. évfolyam, 27-50. szám)
1954-07-10 / 28. szám
KANADAI MAGYARSÁG 2 1954 julíurt 1# KANADAI NOTESZ Szerkesztőség és kiadóhivatal: 382 Bathurst St. Toronto. Telefon: EM-3-7678. Laptulajdonos-fó'szerkesztő: KENESEI F. LÁSZLÓ Megjelenik minden szombaton Előfizetési árak : egész évre $5, fél évre $2.75, / egyes szám ára 10 Cent. Amerikában : egész évre $6, fél évre $3.25. Más külföldi államokban, 6 amerikai dollárnak megfelelő nemzetközi coupon. Válaszbélyeg nélkül érkezett levelekre nem válaszolunk ! Felhívás nélkül beküldött kéziratokat nem őrziink meg és nem küldünk vissza. CANADIAN HUNGARIANS Published every Saturday Editor in Chief and Publisher LÁSZLÓ F. KENESEI Editorial and Business Office : 362 Bathurst Street, Toronto, Ont., Canada. Telefon: EM. 3-7678. BÉLA DEÁK ÍRÓI JUBILEUMA Béla deák, a kiváló költő és író, lapunk munkatársa, július 17-én ünnepli huszesztendős irói jubileumát. Húsz esztendővel ezelőtt nyerte “Vérszerződés”-c. novellájával a Ludovika Akadémia irodalmi pályadiját. A pályadij elnyerése egyúttal örök frigy is lett a magyar betűvel. Béla deák Máramarosszigeten született és az oláhok bejövetelekor, — 1919-ben költözött szüleivel Budapestre. A Mester-uccai Fáy András gimnáziumban érettségizett, majd a Ludovika Akadémiára került, ahol 1934-ben avatták hadnagyá. Álnév alatt irt különböző szépirodalmi lapokban kritikai és esztétikai cikkeket és lett az “Uj Idők” és a Pintér Jenő szerkesztésében megjelenő “Irodalomtörténet” című folyóirat munkatársa. Mint katonatiszt családi nevén csak a “Magyar Katonaujság”-ban írhatott- 1940-ben, “Kicsoda féljen?. ..” cimü regényével megnyerte a Vitézi Rend Zrínyi Csoportjának kisregény-pályázatát. A második világháborút, mint százados küzdötte végig a Donnál, résztvett a visszavonulás fedezésében, majd Erdélyben. Tordánál küzdött a bolsevisták ellen. Háromszor sebesült. Az összeomláskor mindenét elvesztette, elkallódtak egy verseskötet, egy novelláskötet és két kész regényének értékes kéziratai. Az emigrációban előbb a K-M.U. munkatársa volt, majd lapunk munkatársa lett, — egy időben főmunkatársa Is. “A másik csillagon” c. regényével Madách dijat nyert, a regény közlését most fejezte be az “Uj Hungária”. Két évvel ezelőtt adta ki “Hulló vércseppek” c. verseskötetét, melyet lapunkban annakidején méltattunk. Béla deák a magyar emigrációs irodalom egyik legnagyobb értéke- Izzó hazafisága, a magyar betű olthatatlan szerelme, a megnemalkuvó magyar katonaszellem jellemzik minden verssorát. Kiapadhatatlan optimizmusa, a magyar föld imádata és a magyar feltámadásban vetett rendíthetetlen hite erőforrásai a sokszor céltalannak látszó küzdelemben, melyet a magyar betű katonái folytatnak úgyszólván magukrahagyottan a fásult közömbösség ellen. Hivatást tölt be, mint valamennyi hontalanságra kényszerült magyar iró, melynek eredményét ki tudja mikor látjuk, de látni fogjuk egyszer, mert minden vetésnek lesz aratása! Szivünk minden szeretetével és melegével gratulálunk Béla deáknak a huszesztendős jubileumhoz, a jó Isten áldását kérve Rá további értékes munkásságára. BUJDOSÓ L E X I KON---------------0--------------Szent László királyunk névünnepére emlékezve, egy másik nagy magyar államférfiu, Bárdossy László alakja is felmerül a méltatlan feledés homályából. Ez a kiváló politikus, diplomata, történetiró és talpig férfi 1941 november 21-én a Parlamentben igy határozta meg a magyarság hivatását: 'Mi ezer éven át a Duna völgyében nemcsak népi, de szervezett állami életet éltünk. Vállaltuk ennek dicsőségét és terheit egyformán. Itt álltunk, védtük Európát, egyensúlyt tartottunk a Kárpátmedence népei között. Közvetítettünk Nyugatról Kelet, és Keletről Nyugat felé, sohasem egyedül a magunk érdekét nézve, mindig magasabb európai célok szolgálatában. Feladatainkat a Gondviselés jelölte ki azzal, hogy idehozott erre a földre, hogy megtartott, erőssé tett és áldó kezét rajtunk tartja. A vihar sokszor elzugott felettünk, megtépte Üstökűnket, de derekunk a harcban sohasem hajolt meg. Ma olyan mélyen, olyan elválaszthatatlanul vagyunk összenőve ezzel a földdel, amely a miénk, mint ahogyan hegyek ágyazódtak bele a föld méhébe. Feladatunkat teljesíthetjük jól vagy kevésbbé jól, aszerint, hogy akadályok kerülnek-e elénk, vagy a sors megkönnyíti számunkra a munkát. De akárhogyan legyen, a reánk váró feladatokat csak mi láthatjuk el és senki más! Ezek a feladatok itt, ezen a földön csak a miéiink. Eddig még minden kísérlet, amely ezt elakarta vitatni tőin :k, csúfos kudarccal járt. A Duna völgyének minden olyan lendezése, amely nem számolt a magyarsággal, ahogyan az erejének és helyzetének megfelelt, eleve pusztulásra volt ítélve- Ez volt a sorsa az osztrák abszolutizmus kontárki^érleteinek és igy bizonyult tarthatatlannak és törött darabokra az a rendszer, amelyet a páriskörnyéki békediktátumok tákoltak öszsze. Ezeknek a kísérleteknek a korszaka végleg lejárt. É.F. NŐI EGYENLŐSÉGSZABAD NEKIK IS SÚLYOS TESTI MUNKÁT VÉGEZNIÖK (FEP) A kommunisták által propagált nemek közti egyenlőség a gyakorlatban azt jelenti, hogy a nők is kénytelenek — háztartás és gyermeknevelés helyett — férfiimunkát végezni, sokszor a legnehezebb testi munkát, hogy a család megélhessen. HUSZONÖTÉVES A "ROYAL YORK" Nagyságához képest Kanadának szokatlanul sok a hires szállodája. Például, világszerte ismerik és tisztelik Chateau Laurier, Chateau Frontenac, Fort Garry, Banff Springs, Chateau Lake Louise, Jasper Lodge, Digby Pines szálloda neveket. De valószínűleg a legismertebb a torontói Royal York szálloda-A Royal Yorknak 1200 szobája és 1388 alkalmazottja van és méltán büszke arra, hogy a brit államközösség legnagyobb szállodája. A nyár elején ünnepelte fennállásának 25- ik évfordulóját és valamennyi szobája foglalt volt, mégpedig sok közülük több hónapra előre. A Royal York szálloda sikere és hírneve a legnagyobb mértékben igazolja néhai Sir Edward Beatty vágyálmát, ő volt az, aki, mint a Canadian Pacific vasúttársaság elnöke az 1920-as évek végén, megtervezte ezt a nagy vendéglátó üzemet. A Royal York-ot úgy jellemeztek, hogy “város a városban” mert a benne lakó vendégeknek semmiére sem szükséges kimer.nie a városba. Az óriási épületben van ugyanis bank, gyógyszertár, ruhaüzlet, virágüzlet, ajándék-bolt, szabóüzlet és még sok más, beleértve a borbélyt, cipő és kozmetikai szalont. A legfelső emeleten van Kanada egyik legforgalmasabb rádió hanglemez-felvevő stúdiója. . ✓ Henry Odiau főszakács, valamint helyettese Donat Perrault, mindketten franciák. Az alájuk beosztott 130 főnyi szakács és segédszemélyzet naponta 5-600 étkezést készít, közel 2,500.000-et évente- A szállodának saját péksége, bádogos és vízvezeték-, kovács és asztalosüzeme, valamint villanyszerelő mű helye, tisztitója és mosodája van. Az épületben kórház is van, két állandó ápolóval. A főcsarnok 14 telefonon kisaszszonya 20,000 beszélgetést kapcsol naponta. A Royal York építése 16,500.000 dollárba került és a szálloda 1929-ben nyúlt meg. Az épületben egész sereg pazar bálterem, kongresszusi és gyűlés-terem, valamint több ilyen berendezés vari, amelyekben évenként sok száz gyűlést és társadalmi eseményt rendeznek. A szálloda népszerűségét mutatja, hogy már 1966-ra is vannak előjegyezve kongresszusok-AZ UR SZOLGÁJA Irta: Béla deák. A fiatal pap teletüdővel szívta a friss levegőt. Aliig negyedórával érkezése előtt állt el az eső s most a levegőben friss esőszag terjengett- Esteledett. A búcsúzó napot elfedték a rongyokká szakadozott felhők s az egyre élénkebbé váló fertályhold bujócskát játszott velük. Tavasz volt, április. Az időjárás szeszélyesen alkalmazkodott a naptárhoz. Délelőtt még kacagó napsütésben kattogott a vicinális, délután kiadós eső esett s most a kanyarban tovatűnő kis mozdonykrampusz szikraesőjét szakadozó, alacsony felhőtömbök takarták el. " A pap levetette nadrágsziját, korcot csinált reverendájára és belegyürte annak csaknem földet seprő szárnyait, nehogy sárba ragadjanak. Nadrágját ús feltörte. Ha toaletje után valaki tükröt tart eléje, bizonyára szívből megkacagja magát, olyan furcsán hatott igy a terepjáróvá varázsolt reverendában Nem várta senki az állomáson. Pedig sürgönyt is menesztett elöljáróba. Sokat nem remélt tőle, de a sekrestyést valami rozzant szekérrel igen. Egy tanyasi szekérre rá is köszöntött. Azt hitte, az a sekrestyésé. Olyan jámbor forma ember ült a bakon éppen, azért gondolta. De nem járt szerencsével. Arra az az asszonyság terebélyesedett fel, aki vele együtt szállt le a vonatról. S hogy azok kihúztak, a szomorú zászlós bakteron meg egy sárgombócos, kócos pulin kívül nem is maradt más élőlény az állomáson. Nem sokat gondolkozott. Felkapta a két kopott bőröndöt és nekiveselkedett a sárnak. Gondtalan, vidám lélekkel tette. Még fütyörészett is. De nem ám valami ájtatos szenténeket, hanem azt, hogy “Gimbet-gombot’.. A fütyölés után senki sem gondolta volna, hogy éppen katolikus pap szájából ered. Olyan vidám és olyan jóizű volt. Nem esett nagyon messze a falu, alig több, miint egy kilométerre. A csalóka felhős idő közelebb is vetítette a házakat. Még a szélső kerítések tövében kapirgáló tyúkocskákat is lehetett látni. Kicsit nehéz volt a két bőrönd. Tekintélyes hurkákat dagasztott a tenyerén. Néhány száz lépés után meg is kellett cserélni őket. De nem vesztette el a jókedvét- Tovább fütyörészett. Úgy valahogy jobban tudta dagasztani a sarat. Hiába volt olyan kegyetlen. Ragadt, mint a keletien tészta. Néha csak hajszálon múlt, hogy a cugoscipőt le nem húzta- Agyagos volt végig az egész nyárfasor. Mégis kievickélt belőle hamarosan. Akkor sem volt sötét, mikor az első házak közé ért, Két mezítlábas kölyök játszott az egyik előtt. Mikor hozzájuk közeledett ijedten köszöntötték : — Dicsértessék a Jézus Krisztus!... — Mindörökké... — mosolygott rájuk a pap. Odább ringó derekú vászoncseléd jött szemközt. — Jesszusom! — kiáltotta rémülten, ahogy megismerte a papot. A pillanatnyi ijedelem után ész nélkül sarkon fordult s viszszaszaladt a templom felé. Pappal nem jó találkozni. Csak kéményseprővel és zsidóval jó- Azok szerencsét hoznak. Már jól bent járt a faluban, mikor egy lovasszekér húzott el mellette. Mély barázdát vágott a két ló farába a megerőltetés, ahogy mit írnak mások? A MÁSODIK VASFÜGGÖNY (A Párisban megjelenő “Erdélyi Szemle” Írja:) küszködtek a sárral. A kocsis egykedvűen pipázott a bakon. Esze ágában sem volt kö szönni. Utolsó pillanatban a pap köszöntötte. — Dicsértessék a Jézus Krisztus! A kocsis lustán bökött mutatóujjával a kalapja felé, de nem válaszolt. Egy másik háznál két tereferélő menyecske abban a minutában somfordáit be a kapun, amint észrevették őt- Harmadiknál ablakon könyöklő asszonyság éppen akkor unta meg a könyöklést, mikor meglátta a közeledőt. S az egész falu igy tett, mintha összebeszéltek volna. « — Nem valami szives fogadtatás — gondolta a pap, mégis vidáman fütyörészve szaporázta meg lépteit. A podagrás harangozó csak a papiak kapujában vette át a bőröndöket. Nem győzött mentegetőzni. — Lehetetlen volt kocsit kapni instállom. Nekem meg nincsen. - . Teccik tudni a megboldogult plébános ur nagyon elrontotta a dógot. — tette hozzá magyarázólag. — Hogyan? — Hát igen rátarti-gőgös ember volt s elnézett a népek feje felett. Azért nem állhatták. Első vasárnap üres volt a templom. Néhány “szent” asszony lézengett csak a padokban. Nyúlós cérnahangjuk furcsán cirkál - mazta a kántor borízű baritonját-Alig tudott ministránst keríteni. Mégis énekes nagymisét mondott prédikációval és szentségkitétellel. Beszédjét a szószékről mondta el. Olyan hévvel és lendülettel, mintha tele lett volna a templom. A jó pásztor kötelességeiről beszélt s megígérte, hogy össze fogja terelni nyáját. A tereléshez nincs szüksége kutyákra, mert a szeretet cselekedetei többet jelentenek minden csahos kutyánál és az üresedi kimondott szép szavaknál is. Hétfőn nyakába vette a falut. Kezdte a szomszédokon- Eleinte mogorva arccal, de csodálkozva fogadták. S hogy olyan jóságosán mosolygott Keresztes-Nagy Ádám, a bal szomszéd már bizalmasan sápitozta el a baját. — Zsindelyezni kék a házat. A múlt hétten is bécsorgott az eső. Dehát nemhogy ácsot, hanem még ács inast sem kapni segítségül a tavaszi munkák miatt. Balog Péterék már tárt kapuval fogadták, pedig nagy gondban voltak. A gazda elcsúszott a hidláson s lábát törte. A pap levette a reverendát és az orvos érkezéséig ellátta a beteget-Másnap Keresztes Nagy Ádáméknál tetőt zsindelyezett. Harmadnap Gyugyeres Mihályéknái kukoricát ültetett, negyed nap babot Koczor Balázséknál. Második vasárnap tömve volt a templom. Még a tanyasiak is mind bejöttek. S mise után mindenkihez volt jószava a papnak. Egy hónap múlva ő vezette a búcsút. Húsz esztendő óta elsőként személyesen. Addig csak előimádkozó egyházfiák, vagy legfeljebb a kántor. Nem lis maradt otthon épkézláb ember, csak a sánták meg a betegek. A többi vele zarándokolt. Ahány falun keresztül vonultak, mindenütt csodálkozó sokaság lepte el az utat. — A mi papunk! — mondták a hívek büszkén s boldogan folytatták a szenténeket. Az azurszinü levegőben pacsirták daloltak s a végtelen búzamezők fölött a tiszta krisztusi szeretet áldott békéje lebegett. Több olvasónk fordult hozzánk, kérdezve, mi lehet az észszerű magyarázata annak, hogy Románia és Magyarország között az érintkezés mind lehetetlenebbé válik. Több ilyen esetről hallottunk, hogy a két országban élő rokonok nyugaton lévő hozzátartozóikon keresztül tudnak csak húrt kapni egymásról. Az a különös eset állt elő, hogy a két szovjetigában nyögő ország között jobban korlátozzák a levélforgalmat, mint a nyugati országokkal- A személyforgalom ritkábbá vált, mint a fehér holló. Egy magyar állampolgárnak Romániába avagy viceversa, éppúgy nem lehet útlevelet kapni, mint Nyugatra. Csomagküldés tekintetében ugyanazok a szigorú rendszabályok érvényesek Magyarországra, mint a nyugati államokra. Ezek a hírek egy második vasfüggöny leeresztését igazolják Magyarország és Románia között. Mi lehet az oka? Hiszen a magyar-román viszony a háború után egészen más irányba indult el- Emlékezzünk, Gróza miniszterelnök 1945- ben és 46-ban még kedvenc tervét: a román-magyar vámunió gondolatát lanszirozta. 47 nyarán és 48 januárjában két úzben is járt Pesten. Igaz, ekkor már nem a vámunió, hanem a magyar-román barátsági és szövetségi szerződés megkötése érdekében. 1948 és 1949 a barátkozás két meleg éve volt, a szovjet csillag jegyében- Magyar művészek, Írók szinte havonta mentek Bukarestbe s a románok jöttek Pestre. Még 1950 decemberében is román-magyar barátsági hetét tartanak Pesten. A nagy törés érzésünk szerint a Luca-Pauker bukással kezdődik 1952 nyarán. Ezen a nyáron újabb terrorhullám csapott össze az erdélyi magyarság feje felett. Nemcsak Kacsó Sándor tűnt el a Magyar Népi Szövetség, és Takáts Lajos a kisebbségi almúniszterium éléről, de rengeteg magyart tartóztattak le, főleg a régiek közül, olyanokat, akik részt sem vettek a MNSz munkájában. Az uj alkotmány és abban a Magyar Autonom tartomány teremtése egy korszak . záróköve. A Magyar Népi Szövetség hallgatólagosan megszűnt létezni- A magyar nyelvű újságok nyiltan is párt vagy néptanács orgánumokká váltak. Az erdélyi magyarság céltudatos beolvasztása folyik a szovjethazává vált Románia olvasztótégelyében. Még a hasonlóan kommunista Magyarországgal (a rezsimet értjük természetesen), a kapcsolatok tartását veszélyesnek útélik. Ez az események története. De mi mozgatja az eseményeket ? Ez a nagy kérdés, amelyre már nehezebb a feleletet megtalálnunk. Az utolsó évtized diplomáciai története ad néhány utalást arra vonatkozóan, hogy a szovjet hatalmába kerített országokat érdekei szerint osztályozza. A szovjet a számára életfontosságúnak Ítélt területeket bekebelezte (A Balti államok, Keletporoszország, Keletlengyelország,Északbukovina, Besszarábia, Kárpátalja.) A diplomáciai források elárulják azt is, hogy ezen túlmenően Romániára nézve különleges elképzelései voltak. Moszkva már 1941-ben meg akart egyezni az angol és amerikai kormánnyal a háború utáni határokra nézve s ezzel kapcsolatban bázisokat akart szerezni Romániában- (The Memoirs of Cordell Hull II. 1167 1.) 1943-ban Majszky, akkori londoni szovjet nagykövet tudomására hozta az angolszász kormányoknak, hogy Moszkva nem ellenzi egy Balkán-federáció megalakítását abban az esetben, ha Románia nem vesz részt benne. Ez is arra utal, hogy a szovjet tervekben Románia különleges elképzeléssel szerepelt. (Robert E. Sherwood: Roosevelt and Hopkins, an intimate History, 714. 1) Az 1948 májusi és októberi (Moszkva) tanácskozások alatt a szovjet igen szívósan ragaszkodott ahhoz, hogy Románia az ő érdekszférájába kerüljön, illetve maradjon. Byrnes szerint Churchill és Eden Moszkvában megegyeztek abban, hogy a szovjet nem avatkozik be Görögországban, az angol viszont szabad kezet enged Moszkvának Romániában.' Valóban, két hónappal később, amikor az angolok beavatkoztak Görögországban és leverték az ELÁS csapatokat, a moszkvai rádió és a kormány hallgatott. Ezután jött Jalta, ahol ugyan nem volt szó érdekszférákról, de hogy Sztálin érdekszférákban gondolkodott, kitűnik egy megjegyzéséből, amelyet a módosító indítványa (segítsék a nácizmus ellen küzdő politikai vezéreket) kapcsán tett, mondván, hogy Churchillnek nem kell félnie attól, hogy ezt Görögországban is alkalmazni fogják. Ezután következett 1945 márciusában a szovjet beavatkozás Romániában, amikor erőszakkal Grózát hozták uralomra. Az amerikaiak tiltakoznak ellene. Az angolok kifejtik I Rooseveltnek, hogy ők ezt nem tehetik, mivel Moszkva is le! nyelte az ELÁS elleni beavatkozásukat. Nincs helyünk tovább kisérni a fejleményeket, de tény jaz, hogy a potsdami, majd a moszkvai konferencián Moszkva közelharcot vívott a román kérdésben s a látszólag adott engedményeit rögtön kijátszotta. Végül a békekonferenciára, mint tudjuk, kizárólag Moszkva akarata nyomta rá a bélyegét. Vájjon megszünt-e a szovjet törekvése Románia külön kezelésére az által, hogy időközben a többi államot is sikerült a saját érdekszférájába vonnia? A nyugattól elzáró vasfüggöny Romániában súlyosabb, mint a többi országokban Románia jobban el van zárva a Nyugattól, mint Magyarország, Csehszlovákia, vagy Lengyelország- Romániába nem lehet sem IKKA, sem másfajta csomagot küldeni, sőt az orvosságok is visszajönnek. A nyomás is súlyosabb, kibirhatatlanabb Romániában, mint máshelyt. Mint kiegészítő jelenséget, tegyük hozzá a leeresztett második vasfüggönyt. Mindebből szorongó szívvel arra kell következtetnünk, hogy Moszkva terveiben Románia —és benne Erdély— különleges helyet foglal el- Ha tárgyalásra kényszerül, esetleg lemond Magyarországról, de kétségbeesetten fog ragaszkodni Románia birtoklásához. Arról a félelmetes perspektíváról, amit egy ilyen fordulat nyújtana, korai lenne beszélnünk, de nem árt a bekövetkezhető lehetőségek közé sorolnunk.