Kanadai Magyarság, 1954. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1954-03-06 / 10. szám

1954 március 6 4' KANADAI MAGYARSÁG WELLANDI KIRAKAT Mindennemű háztartási cikkeket, vas és porcelán árukat legolcsóbban R. MORWOOD CO. 31 W. Main St. — Welland szerezheti be. Építkezési anyagokat, Szenet, fütő-olajat Olaj-égőket legolcsóbban CLEMENS & MILLER Limited Welland — Tel. 4594 KÖNYVET SZÁLLÍTUNK Kanada bármely részébe. Könyvkölcsönzés, yégi és uj­­kiadásu magyar könyvek eladása és vétele. Díjmentes árjegyzék. SZABÓ FERENCNÉ 233 King Street. Welland, Ontario. CIPŐT CSINÁLTASSON MAGYAR MESTERNÉL Női- és férficipőket mérték után rendelésre vállalok, szép kivitelben. Cipőjavitás jutá­nyosán. Szállítok Kanada bár­mely részébe megrendelésre. ALEX TÓTH 336 King St. Welland, Ont. ön is ismeri MIKE KOVALIK Welland egyik legrégibb hen­tes és fűszeráru üzletét. / 169 Burgar Street, Welland. — Telefon: 5342 — Építkezési és fűtőanyagok beszerezhetők a W. G. SOMERVILLE & SON telepén Wellandon. 303 Division St. Tel. 4515 Westinghouse rádiók, jég­szekrények, mosógépek és televíziós készülékek ké­nyelmes részletfizetésre ÁRVÁI ELECTRIC Co. Ltd. 60 W. Main St. Welland. Világmárkás magyarbetüs írógépek részletfizetésre is megrendelhetők lapunk kiadó­­hivatalában, 362 Bathurst. St. Toronto, Ont. A Kanadában létező legjobb TELEVISION készülékekből óriási választék. Két magyar alkalmazott áll rendelkezésére, ha televíziós készüléket vagy más villamossági cikket akar vásárolni. WALTER SMITH co. Ltd. k30 Clarence St. Port Colborne, Ont. - Tel.: 4636. meghívó A WELLANDI KERESZTÉNY ÉS NEMZETI-ÉRZÉSŰ MAGYAR SZERVEZETEK ÉS EGYESÜLETEK szeretettel hívják meg Welland és környéke magyarságát a Magyar önképzőkör nagytermében, 1954 március 14-én, vasárnap este 8 órai kezdettel megtartandó és együttesen megrendezett MÁRCIUS 15-1 ÜNNEPÉLYRE * Műsor: 1. Kertész Géza, a Magyar önképzőkör elnöke üdvözli a megjelent vendégeket. 2. Magyar Himnusz. Énekli a közönség. 3. Petőfi Sándor “Nemzeti Dal”-át szavalja Esső Miklós. 4. Szabolcska Mihály “Petőfi verse” c. költeményét sza­valja Hídvégi Irén. 5. Szécskay György “Imára magyarok” c. költeményét szavalja Remeczky Jani. 6. Simon Ilonka magyar dalokat énekel. 7. Molnár Mihály magyar dalokat énekel. 8. Gólián Pál ünnepi beszéde-9. Hajas László “Riadó” c. költeményét szavalja Szath­­máry Emőke. 10. Sajó Sándor “A rab föld” c. költeményét szavalja Ragats Zoltán. 11. Soós Etelka magyar dalokat énekel. * 12. Kovács J. Ferenc angol nyelvű ünnepi beszéde. 13. Armour LcCrea, Welland polgármesterének beszéde. 14- Peter J. Santone, Crowland polgármesterének beszéde. 15. Dr. W. H. McMillan állami képviselő beszéde-16. Ellis Morningstar tartományi képviselő beszéde. 17. if j. Papp Mihály énekel. 18. Vörösmarthy Mihály “Szózat”-ját szavalja Bertha László. 19. God save the Queen. Énekli a közönség. Műsorvezető: Seykóczky Ferenc, az Ifjúsági Kör elnöke. A NEW CANADIANS SERVICE ASSOCIATION, amely az ujkanadások rendelkezésére álló jótékonycélu szer­vezet, március 24-én a Massey Hallban monstre-hangversenyt tart a New Canadians Service Association alapja javára. A hangverseny rendezői: Dr. Boyd Neel, a Royal Con­servatory dékánja, Dr. E. Mazzolini és Nicholas Goldsmidt. A művészgárdában egyebek között szerepelnek: • Jan Rubes, Greta Kraus, Irene Loosberg és a zeneakadémia 60 tagú operakórusa. Tizenhárom nemzet tagjai lépnek fel a hangver­senyen. Az ünnepi alkalomra a fiatal hölgyek nemzeti viselet­ben fognak eljönni. Reméljük, hogy olvasóink nagy számban fograk ezen a nagyszabású koncerten megjelenni. MAGYAR ELET IDEGENBEN A KERESZT GYŐZELME A Montreáli Magyar Egyházak és Egyesü­letek Nagy bizottságának első igazi nagybál­járól van szó, de írásom nem a szokásos be­számoló akar lenni. Azoknak szól, akik képe­sek gúny vagy keserűség nélkül elmélkedni és azoknak is, akik elcsüggedtek, vagy ör­vendeznek a magyar kolóniák viszálykodó pártokraszakadtságán. Szeretném ha tanul­ságot merítenének abból a győzelemből, a­­melynek mintegy 750 magyar volt szemta­núja — illetve szereplője — február 20-án a St. Louis College óriási tornatermében. Ez a szó szoros értelmében vett SIKER Father Horváth Miklós, a montreáli plébá­nos merész elhatározásának szinte várakozá­son felüli következménye. Valójában nem a pogány “farsang-király”, avagy, “karnevál­­herceg” nimbuszát jelenti. Nem is ilyen ün­nep akart ez a bál lenni. A farsang csupán alkalmat adott, de maga az ünnepség a szi­vek, az igaz magyar érzések felpezsditésére irányult. Ez volt a cél és ez lett az ered­mény. S mint ilyen, óriási horderejű ese­mény, mely nagy j elentőséggel bir a montre­áli magyarság számára. Father Horváth Miklós ismeri népét és bi­zonyára bízott abban,' hogy a kolóniát előbb­­utóbb egy karámba terelheti. Máskép való­­szinüleg nem vállalta volna el — a legádá­zabb viszályoskodások idején — immár egy évvel ezelőtt, a Nagybizottság elnöki tisztsé­gét. Ennek ellenére nagy merészség volt egy i­­lyen felette költséges nagybál megrendezé­se. Merész elhatározások azonban nagy tet­tekre serkentenek. Mellesleg mondva a leg­szebb “nagytett” jelen esetben az volt, hogy a rabiátuskodók is készek voltak szemet­­hunyva kezetfogni, sőt össze is ölelkezni. Az eddig egymással rivalizáló egyletek és körök testvéri találkozója volt szóval ez a bál és annyira igazán családias szeretet benyo­mását adta a hajnalig tartó hangulat, hogy tán valami vérmes optimizmus nélkül is re­mélhetjük ezentúl egy szebb, jobb korszak kezdetét a montreáli magyar kolóniában. így volna ez rendjén, hisz ha elgondolko­dunk az utóbbi három-négy esztendőn, be kell látnunk, hogy tulajdonképpen nem tör­tént semmi olyan szörnyűségesen természet­­ellenes, amit ne lehetne jóvá tenni. Mint tűzvészből menekült emberek kerül­tünk ide. Felkorbácsolt idegzetünkkel a jö­vőt sötétnek láttuk, mert a legtöbben naivul valami csodában reménykedtünk. Csalódot­taknak éreztük magunkat, amig meg nem is­mertük Kanadát és az öregkanadás magya­rokat. Mert tőlük is, mint mindentől, mást vártunk. Nagyon, de nagyon sajnáltuk ma­gunkat és úgy éreztük, hogy mipket senki se sajnál, senki se képes kellőleg megérteni, hogy mennyire szerencsétlenek vagyunk- Alig hiszem, hogy létezik olyan emberfaj­ta, amely az elkeseredést, vagy a szenvedést krisztusi szelídséggel tudná elviselni. A “mű­velt” franciák például kegyetlenül gonoszok, ádázul gyűlölködők, ha sorscsapás éri őket. Mi magyarok sem vagyunk szentek — csak emberek. De most már elérkezett az idő, hogy össze­fogjunk és ne mocskoljuk többé egymást. Magára az ünnepségre vonatkozólag nem mulaszthatom el megemliteni, hogy milyen kellemes meglepetést keltettünk azzal, hogy nemcsak a 16 nyitó pár táncolt egyfor­ma magyar ruhában, de számos hölgy a töb­biek közül is gyönyörű diszmagyarban je­lent meg. Ez az irányzat különben máris nagyszerű magyar propagandának bizonyult, amennyi­ben díszes nemzeti viseletűnknek tudható be, hogy a montreáli televízió a bálról felvétele­ket készített, amely felvételek 22-én, hétfőn este fél nyolckor kerültek vetítésre. A rendezőség önfeláldozóan tevékenykedő tagjainak nevét hosszú lenne felsorolni, de mindegyik kivétel nélkül dicséretet érdemel. Végül még megjegyzendő, hogy a tiszta jövedelem újabb csomagok küldésére lesz forditva azok után, hogy a montreáli Nagy­bizottság karácsonykor már mintegy 24 cso­magot küldött a németországi lágerekben sínylődő honfitársainknak. P. Z. MOSZKVA IGÁJÁBAN i MÁRCIUSI MAGYAR HANGVERSENY OLVASDD A “KANADAI MAGYARSÁGOT” Szokatlan nagy sikerű színházi estben volt része a Cle­velandi magyarságnak február 21-én. Színházi estet mon­dunk, pedig ezen az estén nem színházat láttunk, hanem egy döbbenetes képet az otthoni életből, mely hű tükre mindan­nak a kegyetlen, irgalmat nem ismerő állapotnak, melyet ide­gen eszmék idegen hordozói gyakorolnak a tehetetlen nem­zet felett. Mikó István, a clevelandi Művész Színház vezetője missziót teljesített akkor, mikor a “Moszkva igájában” cimű életképet bemutatta. A 3 felvonásos dráma ismerteti otthon sínylődő véreink szörnyű sorsát az 1945-46-os években. A magyar katona hősies küzdelmét a kommunista haddal szemben. Az előadás célja felrázni még azokat a kételkedő­ket is, akik még nem győződtek meg otthoni hozzátartzóik leveleiből, arról hogy a mostani megszállás még kegyet­lenebb eszközökkel dolgozik, mint az 1919-es Kun Béla kor­mánya. Mert még mindig vannak olyanok, “akik nem vakok és mégsem látnak”. Ahogyan a vak katona mondja a darab­ban. Az egyes jeleneteket hatalmas kitörő taps szakította meg, mely a jajkiáltások és a tehetetlen sóhajok feletti /együttérzés jeléül zúgott fel. Hosszan tartó, meleg tüntetésben volt része Bodán Mar­gitnak, mikor a .darabban szereplő nagyasszonyként megje­lent. Aki, mikor az ősi házat parancsra el kell hagynia, mert hitéből és meggyőződéséből, nem enged, mielőtt átlépné a küszöböt, meghal. Bodán Margitot nem kell bemutatni, hiszen mindnyájan tudjuk, hogy otthon ő ismertette a rádión ke­resztül is az igazi magyar népi dalokat az ő utánozhatatlan előadásában, itt pedig a magyar kultúrának a leglelkesebb támogatója s New Yorkban az MHBK zászlóavatásán a zászlóanyai tisztségre volt felkérve. Az orosz kapitány szere­pében igen jó volt Ürményi Imre, aki szintén New Yorkból jött erre az alkalomra, úgy szintén Bodrogi Márton, remek magyar figurájával, Róna ellenszenves, gyáva kommunista hű mását Málnási József alakította. Nagyon jó volt Mikó István az Amerikából jött fiú szerepében. Az együttest hely­beli művészek egészítették ki. Bár nem hivatásos színészek voltak, de a művész jelzőt nagyon is kiérdemelték- Megay Klári kitünően megállja a helyét, nemcsak a pódiumon, hol mint kellemes hangú kiváló előadót ismerjük, hanem a szin­­nadon is. A vak katona szerepében Jármy Zoltán feltűnően iól játszotta a nehéz szerepét. A kis Bernhardt Jóska és Zwonár József osztoztak a nagy sikerben. Mikó István megmutatta, hogy a régi és uj amerikások egy szívvel és lélekkel tömörülnek össze, ha kifejezhetik ér­zelmeiket magvar hazájuk sorsa felett. Z.F.E. •:♦> <»> >»> ■»> <♦> '«• >sb< «• <«• <♦> •»> RÁDIÓT, JÉGSZEKRÉNYT, TELEVÍZIÓT ÉS MINDENNEMŰ VILLAMOSSÁGI CIKKET ig vásároljon előnyös fizetési feltételek mellett KLIMITS JÁNOSTÓL a v épszerű snortembertől, aki a CUNNINGHAM ELEC­­I TRIC szaküzlet magyar megbízottja. * 2137 Danforth Ave. Toronto — Telefon: OX-9776 I Hívja Klimits Jánost, aki vásárlásainál mindenben segítségére lesz. Lakás telefon: OX-5086-.. >5ß,;: -aj'-SS*. >3®C>S®s:::-*5G< WB&>5 TORONTÓBAN---------o-------­Nemzeti ünnepünk, a ma­gyar szabadság napja alkal­mából 1954 március 13-án, szombatbn esti 8.15 órás kez­dettel, a torontói Királyi Kon­zervatórium hangversenyter­mében (135 College St., bejá­rat a University Avenue fe­lől) Kreszné, Drewett Nóra zongoraművésznő és Kresz Géza hegedűművész magyar hangversenyt ad, amelyre minden érdeklődőt szívesen lát a rendező: a Torontói Ma­gyar Helikon. Belépődíj $1.00. Jegyek elő­vételben a Magyar “Csárdá”­­ban (161 King St. W.) kapha­tók, továbbá az esti pénztár­nál. MIKOR HALLGASSON MAGYAR RÁDIÓADÁST ? Rózsa László clevelandi ma­gyar műsorát ’ hallhatja a WJW 850-es hullámhosszon minden vasárnap délelőtt 11 órától 11.30-ig Cim: 2872 E. 112 Street Cleveland, 14 Ohio. USA. HAMILTONI kirakat Vásároljon INTERNATIONAL BUTCHER & GROCERY üzletében 660 Barton E. Hamilton, Ont. Saját készítésű hentesárűk, nagy választékban kaphatók. Tulajdonos : MIN AI JÁNOS LITTLE EUROPE Hamilton egyetlen magyar ÉTTERME 243 James St. N. Telefon: 27070 ízletes magyar ételek, mérsé­kelt árak, figyelmes * kiszolgálás. Tulajdonos: Tóth Sándor a “Kanadai Magyarság” hamiltoni árusítója, «✓vwwwwwwwwwvws Magyarországra Vámmentes IKK A élelmiszer csomagszállitás HAJÓ- ÉS REPÜLŐJEGYEK az összes társaságokra a hivatalos áron Bevándorlási engedélyek. Közjegyzői okiratok. Piatnik játékkártya kapható $1.75 cuens HRD Kíné OmiC€D (Lukács-iroda) 84 KING ST. W., HAMILTON, ONT TEL.: 2-9258 Magyar üzlet az O. K. MEAT MARKET 237 James Street North H AMILTON, ONT. Állandóan friss húsok, hazai készitményű hentesáruk nagy választékban. Szeret Ízlésesen öltözködni? Készíttesse ruháit MRS. K ó K A I óhazai női szabóval. Alsó és f első ruhák készítését valamint bárminemű alakítást elvállal. 75 Barton St. E. — Hamilton. PFAFF a világ legjobb varrógépe! U.| es hasz­nált PFAFF ÉS WESTINGHOUSE varrógépek CITY/SEWING MÁCHÍNE 151 James St. N., Hamilton Telefon: 7-1495 Fióküzlet : 14-16 Washington G. Ave. Tillsomburg, Ont. NAGY TAVASZI AJÁNDÉK- ÉS SZERETETCSOMAG KÜLDÉS MAGYARORSZÁGBA ! Pénzátutalást a világ minden részébe vállalunk. Gyógyszermegrendeléseket 24 órán belül légipostán továbbítunk. Minden magyar küldjön legalább egy használt ruhacso­magot magyarországi szeretteinek. Itt ez csak kisebb kiadást jelent, de az otthoniaknak legszebb álmát váltja valóra. Kél-jen tájékoztatót! RAPID TRAVEL SERVICE 430 Catherine Street N. Hamilton, Ont. Ruhatisztitást, javítást műstoppolást FASHION TAILOR SHOP HAMILTON 280 James Street, North. EREDMÉNYT AKAR? HIRDESSEN LAPUNKBAN! Legjobb minőségű férfi és női cipőt (beteg fájós lábakra is) mérsékelt áron. Mindennemű cipők javítása olcsón és pontosan. ÁDÁM GYULA cipőüzletében vásároljon 295 James St. N. Hamilton. ryr'w'w'vr'vyr'v'ww'r ^ A torontói CKFH rádióállo­más a 140-es hullámhosszon minden szombaton délután 4 órától fél 5-ig magyar műsort sugároz. Bemondó : Nyári Nagy Mihály-Cim: Hungarian Souvenir 11 Braenar Ave,, Toronto. ^\ JK .dlk. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Lőte Lajosné, Cleveland. Vár­juk a 19-es időkről szóló cik­keit. Bácskai József, Fort William. Állandó üzleti politikánknak megfelelően semmiféle köny­vet nem küldhetünk utánvété tel. Szíveskedjék a könyv ára fejében 4 dollárt címünkre megküldeni. Farkas, Montreal. Már koráb­ban közöltük, hogy az előfi­zetési dijat megkaptuk. E- gyébként ezt a cimszalagon is igazoltuk. Címváltozását nem közölte velünk, ezért jött a iap megkésve. CSOMAGFERTŐTLENITÉST rendeljen a PEST CONTROL TECHNICIANS LIMITED, 149 James Street North, Hamütoni cégnél. Telefon: JA-2-9062. Nyitva naponta 8-tól 5-ig, szombaton fél 1-ig. Ügyeljünk az alábbiakra: 1. A csomagokat csak vászonba szabad csomagolni, a varrá­son két incses nyílást kell hagyni, ahova a fertőtlenitési bi­zonyítvány kerül. 2. A csomagot postázásra kész állapotban kell hozni, de a postáraadást mi nem vállaljuk. Sem ruhanemű, sem ételre nem káros a fertőtlenítés. 3. A fertőtlenítést minden csütörtökön végezzük, szombat ’reggelre vagyunk készen a munkával. A FERTŐTLENÍTÉS ÁRA CSOMAGONKÉNT 1 DOLLÁR, ■v 'w>r -v'w-v 'w-w■yr'V^ "wwvyr i Lapunk könyvosztályán kaphatók Béla deák: Hulló Vércseppek ..................................$1.50 Dumas: gróf Monte Christo 2 kötet (vászon kötés) $4.00 Füry Lajos: Árva Magyar János .........................$1.80 Füry Lajos: Két Állomás Között .......................... $2.00 vászonkötésben .......................... $3.00 Mikszáth Kálmán: A Beszélő Köntös .................. $1.20 Móra Ferenc: Elbeszélések . ....................................$1.20 Móricz Zsigmond: Pacsirtaszó .............................. $1.20 Móricz Zsigmond: Mese a zöld füvön.................. $1.20 Hatholdas rózsákért .................. $1.20 Orbán - Frigyes: Görbe Tükör.................................. $1.00 Rúzsa J enő: A kanadai magyarság története .... $2 50 Minden egyes könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk. Utánvéttel könyveket nem szállítunk. $ 1 ■ i' I 1 I

Next

/
Thumbnails
Contents