Kanadai Magyarság, 1953. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)

1953-01-31 / 5. szám

KANADAI MAGYARSÁG 6 1953 JANUÁR 31. E N - O Mit Írnak mások ? N A N (Az alábbi idézett cikkek a szerzőik, illetve a nevezett lapok véleményét fejezik ki és nem feltétlenül azonosak lapunk álláspontjával.) delme, egy dolláros kezelést kap. Ujkanadások ittlétük első évében különös méltánylásban részesülnek. Tudunk valakiről, akinek nyakán kétszer vágtak fel mérges kelést, többször ke­zelték a sebet s mindez két­szeri penicillin injekcióval együtt 25 centjébe került. Ha azonban a beteg heti jövedel­me elért egy bizonyos határt, a kezelést megtagadják. Fentieket csak az igazság kedvéért és tanácsadás céljá­ból közöltük s újból hangsú­lyozzuk, mennyire tudatában vagyunk mi is annak az égető problémának, melyet itt — kü­lönösen hosszabban tartó be­tegségeknél — a szociális biz­tosítás hiánya jelent. Remél­jük azonban, hogy ez a roha­mosan fejlődő ország is előbb­­utóbb magáévá fogja tenni azokat az emberies reformo­kat, melyeket nálánál sokkal szegényebb államok már régen megvalósítottak. Néhány jótanács autóvásárlók részére KÉSŐN JÖTT A kanadai németnyelvű új­ság “Der Courier” írja a kö­vetkezőket : A napokban értesítést kap­tunk az Egyesült Államokból. A rövid jelentés egy család tragédiáját tükrözi vissza s belőle nyilvánvalóvá válik, hogy ezen a földrészen más mértékkel mérnek, mint ahogy azt mi Európában megszok­tuk. Tartalma a következő : “Egy nincstelen Kansas Ci­­ty-i bérlő súlyosan sebesült fe­lesége számára történt gyűj­tés már nem tölthette be cél­ját. Mielőtt az operációra szánt pénz összegyűlt volna, a beteg meghalt. Mrs. Kathleen Wrissingert harmadfokú égé­si sebekkel szállították a kór­házba. Azonnali operáció nem volt lehetséges, mert a bérlő­nek nem volt pénze.”. Ha az ember elolvassa a fenti hírt, hajlandó rá, hogy “kacsának” tartsa, azaz lég­­bőlkapott ujságfecsegésnek, ami nem igaz. Mégis bizonyí­tani tudjuk, hogy ez a felette szomorú jelentés — sajnos — megfelel a valóságnak. Európai ember számára el­képzelhetetlen, hogy egy sú­lyosan sebesült asszony meg­haljon a kórházban csak azért, mert férje nem tudja előzőleg az opei*áció költségeit az orvo­soknak megfizetni. Természet­szerűleg vetődik fel a kérdés, hogy ezek az orvosok hivatás­ból léptek-e pályájukra .abból a célból, hogy más emberek szenvedésein segítsenek avagy csupán üzleti szempontból ? Fenti esetben az utóbbi eshe­tőség a válasz. Véleményünk szerint azokat az orvosokat, akik anyagi okokból tagadják meg a segítséget, bíróság előtt kellene felelősségre vonni és a döntő fórumnak kötelessége volna az ilyen embereket örök­re eltiltani hivatásuk gyakor­lásától. Ha viszont a kórház vonakodott, akkor ezt az in­tézményt kellene bezárni és jó­tékonysági célok számára ren­delkezésre bocsátani. Miért nem lehetett a gyűjtést a mű­tét után megrendezni vagy miért nem lépett közbe az ál­lam, mely más dolgokra sok­sok milliót tud költeni ? Ezek a meg nem történt lehetősé­gek örökké érthetetlenek ma­radnak európai ember szá­mára. SEGÍTSÉG... Az ok, amiért ezt a témát tárgyalj uk, főleg az, hogy Ka­nada különböző tartományai­ban hasonló a helyzet. Velem is megtörtént, hogy üzemi bal­eset következtében kórházba kerültem. Jobbkezem, mely je­lentékenyen megsérült, annyi­ra fájt, hogy ordítani tudtam volna. Az orvosok azonban egyáltalán nem törődtek ve­lem, mert a nővér még nem derítette ki, hogy ki fogja ke­zelésemet megfizetni. Néhány óra elmúltával sikerült meg­­találniok akkori munkaadómat s mikor az elrebegte a boldo­gító igent, végre hozzáláttak a röntgenvizsgálathoz és keze­léshez. De mi történt volna, ha nem találják meg ? Nekem abban az időben nem volt pén­zem s talán még ma: is ott ül­hetnék roncsolt kézzel, vala­mely jótét lélek segítségére várva. Kanada egyetlen tartomá­nya, Saskatchewan oldotta meg mintaszerűen ezt a prob­lémát. Az ottélőknek nincse­nek ilyen gondjaik, mert min­denki a “Saskatchewan Hos­pital Service Plan”-be tarto­zik. Fejenként és évente 10 dollárt (gyermekek 5 dollárt) fizetnek s ezért szükség ese­tén ingyenes kórházi kezelés­ben részesülnek. Vájjon nem volna-e lehet­séges, hogy ezt a rendszert, melyet nemcsak a tartomány lakói, hanem orvosai is, — akik pedig tudvalévőén a kö­telező biztosítások ellen van­nak — szívesen látnak, más tartományokban szintén meg­valósítsák ? Ezt a megoldást még a haladószellemű Német­ország sem ismeri, mely köte­lező biztosításaival csak a munkavállalókat védi. Tehát sajnos az a tény, hogy a társadalom széles réte­gei, s köztük a munkavállalók csak addig érnek valamit, ameddig dolgozni tudnak. Ez már szinte az orosz rendszer­rel határos és így a lehető leg­gyorsabban el kell vetnünk. Minden eszközzel meg kell kí­sérelnünk, hogy a tömegek is megkapják azt az emberhez méltó társadalmi biztonságot, melynek egy haladó és civili­zált országban természetes és magátólértetődő körülmény­nek kellene lennie. Az itteni berendezés külö­nösen azokat az ujkanadáso­kat sújtja, akiket már műkö­désük elején baleset ér. Mint­hogy nem volt még lehetősé­gük a tartalékgyüjtésre, ilyen­kor pénz és segítség nélkül ál­lanak. Vannak ugyan szerve­zetek, melyek segédkezet nyújtanak, de a sok előfeltétel miatt ez a segítség is csak ke­vés esetben érvényesül. Természetesén sok magán­biztosítótársaság működik, melyek az egyetlen védelmet jelentik s ezért igen tanácsos velük összeköttetésbe lépni. A kormánynak azonban ettől függetlenül be kellene vezet­nie az általános kötelező bizto­sítást, melyet minden munka­­vállaló szid, ameddig nem kell igénybe vennie, viszont boldo­gan látja, ha valamely krízis nehézségein keresztülsegíti. Reméljük, hogy ezek a sza­vak nem hangzanak el nyom­talanul és nem kell egy napon a saját hasábjainkon írni, hogy : “a segítség későn jött. . .” Eddig a "Der Courier” cikke melynek tartalmával nagyjá­ból teljesen egyetértünk. Van­nak azonban egyes pontok, melyekben tévedett német­nyelvű laptársunk. Ugyanis : még a háborúutáni rombadőlt, koldusszegény Németország­ban és újabban Angliában is nemcsak a dolgozókat, de a munkanélkülieket is megille­tik a biztosítás előnyei. Aki hibáján kívül nem kap mun­kát, annak a segélyéből von­nak le hetenként csekély ösz­­szeget és ennek fejében bal­eset vagy betegség esetén tel­jesen ingyenes orvosi, illetve kórházi kezelés, a család ré­szére pedig segély jár. Ugyan­csak ingyenes kezelést kapnak a beteg családtagok is, gyógy­szerekre pedig csupán mini­mális összeget kell fizetniök. Ami pedig a fent leírt ese­tet illeti, mely a cikk írójával megtörtént, nem tudjuk, hogy az illető melyik városban élt, mikor baleset érte, de tapasz­talatból a következőket álla­pítjuk meg : A torontói General Hospi­­talnak van egy ú. n. Outpati­ent, azaz “bejáró beteg” osz­tálya, melyen bárki, aki bebi­zonyítja, hogy körülményei­hez viszonyítva csekély a jö-Gyakran előfordul, hogy az újdonsült autótulajdonos su­gárzó arccal hajtja ki kocsi­ját a kereskedő telepéről és csak azután veszi észre, hogy büszkeségének tárgya haszná­lat közben nem sokat ér, sőt a kívülről oly szépnek látszó autó valójában öreg roncs. A bánat azonban már késő, a pénz és a hosszúlejáratú köte­lezvény ott fekszenek a keres­kedő fiókjában. Bölcs ember csak úgy vá­­sái’ol kocsit, ha előzőleg több­felé érdeklődik nagy körülte­kintéssel és szakemberek ta­nácsát kéri. A használt ko­csikereskedésnek rengeteg trükkje van s ezek mindegyi­ke veszélyt rejteget a jóhisze­mű vásárló számára. Ezen a helyen szeretném az olvasók figyelmét felhívni azokra a pontokra, melyeket a kocsivásárlásnál feltétlenül szem előtt kell tartani. A legegyszerűbb és legbiz­tosabb tanács persze az, hogy forduljunk megbízható szak­emberhez, aki véleményt tud mondani a kocsiról s meglátja annak rejtett hibáit. Ha azon­ban ez valami oknál fogva nem lehetséges, akkor még mindig van egy-két aranysza­bály, melyeket ajánlatos kö­vetni. A kocsitipus kiválasztása aszerint történjék, hogy az autót mire akarjuk használni. Arra is vigyázzunk, hogy olyan típust válasszunk, amelyhez könnyen lehet alkat­részeket kapni. Ha lehet, in­kább kétajtósat vegyünk, mert ezzel biztosan elkerülhet­jük, hogy egy kihasznált öreg taxit akasztanak a nyakunkba. Ha valamelyik kocsi meg­tetszett a vásárolni szándéko­zónak, úgy a legjobb, ha bizo­nyos rendszer szerint vizsgál­ja meg annak állapotát. Kezd­heti a kormányfelőli ajtón és azt fel-lehúzogatva ellenőrizze a sarkok kopását. Sokat hasz- I nált kocsiknál ez az ajtó rend­szerint erősebben rongált ál­lapotban van, mint a túloldali. Ugyanez vonatkozik a zárakra is. Ha mindez megtörtént, ak­kor a kormány kerék holtjáté­kát próbálja ki. A hotljáték ne legyen több mint a teljes fordulat egyötöde. Taxinál a vezetőülés rugói és a huzat rendszerint nagyon megvisel­tek. Utóbbi viszont gyakran majdnem újnak tűnik, mert a kocsi taxikorában műburkolat­tal volt ellátva az ülések s így a rúgok állapota az egyetlen áruló jel. Egyúttal a kilomé­teróra állását is lehet ellen­őrizni, de ennek nincs nagy jelentősége, mert az órát visz­­sza lehet pörgetni. Ezekután a vásárló szálljon ki és nézze meg a gumikat, nincs-e rajtuk repedés vagy vulkanizálás és a futófelületen mélyek-e, ere­detiek-e a rovátkák. A rovát­kákat ugyan kézzel könnyen fel lehet frissíteni, de a vizs­gáló szem a különbséget mégis észreveheti. Az első kerekeknél úgy ál­lapítjuk meg a kopást, hogy felső részüket két kézzel ki- és befelé húzogatjuk. (A ko­csi elejét felemelve ez köny­­nyebben ellenőrizhető.) Ha a kormánymű nem működik megfelelően vagy kopott, ak­kor a futófelületek igénybe­vétele sem egészen egyenletes s így egyik oldalon mélyebbek a rovátkák, mint a másikon. A karosszéria rozsdásodása leggyakrabban a sárhányó belső felén jelentkezik, azon­kívül a kocsitest alsó részén apró rozsdafoltok mutatkoz­nak a festéken keresztül. A rozsdásodás megakadályozásá­ra egyes kocsik kátrányos péppel vannak befújva, (un­­dercoating), ez feltétlenül nö­veli az autó értékét. A rozsda­­mentesítőt ugyan nehéz meg­különböztetni a megszáradt sárrétegtől, de szakember ré­szére ez nem probléma. Az ab­lakoknál tanácsos a szerkeze­tet ellenőrizni, nyáron pedig az esetleg leengedett ablako­kat felhajtani, nehogy törött üvegeket vegyünk. A lámpá­kat szintén ellenőrizni kell, hogy jól működnek-e. Ha a vásárló a talált hibák ellenére is meg akarja venni a kocsit, akkor most a motor kipróbálása kerül sorra. Bein­dítja a motort és a motorház tetejét felnyitva hallgatja a motorzörejeket, üres járatban és magasabb fordulatszámnál. Ha az olaj beöntő nyílásból füst jön ki, ez annak lehet a jele, hogy a dugattyúgyűrűk áteresztik a robbanó gázokat, tehát nagyon kopottak. Ha egy kocsi hideg idő ellenére is könnyen indul, az feltétlenül jó pont, de egy-két indítási kí­sérlet sem jelent még bajt. A gyanús motorzörejeket csak gyakorlott fül hallja meg. Ha a motor hangja rendesnek tű­nik, akkor hátul, a kocsi vé­génél a kipuffogó ütemeit kell ellenőrizni. Ha az ütemek egyenletesek, akkor mind­egyik henger rendben műkö­dik s ha a kipuffogó gázok színtelenek, akkor az egész tö­kéletes és a motor jól van be­állítva. A zajos kipuffogás vi­szont azt jelenti, hogy a hang­tompító kiégett. Menetközben is próbáljuk ki a kocsit, ellenőrizzük a kup­lungot, hogy eléggé kiemel-e, nem “ragad-e” s hogy a kap­csolószekrény fogaskerekei nem hallatnak-e zörejeket. A kuplung és motor jó próbája az, ha megvizsgáljuk, hogy si­mán indul-e a kocsi a második sebességben. A kapcsolókart mindegyik sebességben ki kell próbálni, általános hiba, hogy kopott fogaskerekeknél magá­tól kikapcsolódik. Legjobban kipróbálhatjuk a motort, ha felhajtjuk egy emelkedőre. Ha simaúton megyünk lassú já­ratban és harmadik sebesség­ben és a gázpedállal játszunk, akkor a gyorsulásnak zökke­nésmentesen kell megtörtén­nie, feltéve, hogy a futómű nincs nagyon kiokpva. Aján­latos valami durva kövezetre is ráhajtani, hogy a rúgókat ellenőrizzük. A lökésgátlókat úgy is ki lehet próbálni, hogy álló helyzetben meglendítjük a kocsit és ha ez nem ugrál, a lökésgátlók jók. Remélem, hogy azokat, akik a fenti tanácsokat figyelembe­­véve vásárolnak autót, nem fogja csalódás érni, hanem örömük telik a kocsiban és ab­ban a tudatban, hogy nem hiá­ba költöttek rá pénzt. Takács László. TERJESSZE LAPUNKAT ! Az össeférhetetlenekhez Kovács Ili Rohanjatok hát csak Csülökre, bírókra Nincs elég vész, bánat Még a magyarokra. Ellenség nincs elég, Testvért tépjél magyart Nyúzzad, rántsad, gáncsold Ékesítsd az agyart, Feledjétek el a Hazát, otthont, Istent A Dunát a Tiszát Feledjetek mindent, Apát, anyát, testvért, A völgyet a rétet, Feledjétek mind el A rosszat, a szépet Csodaszarvast, álmot A dicső ősöket Pusztaszert, Botondot A magyar hősöket, Feledjétek el hát, Hogyha el tudjátok, Hogyha tud feledni Magyar szót a szátok Marjátok hát egymást Hogyha ezt vágyjátok, Ha nincs más bajotok — Hát csak csináljátok ! MODERN FELESÉG Az újságíró felkereste eskü­vő napján az uj, milliomos me­nyecskét s miután a gyönyörű lakást megnézte s a menyasz­­szony személyére nézve min­dent feljegyzett, így szólt az uj asszonyhoz : — Nagysádra nézve már mindennel tisztába vagyok, de a vőlegényéről is kellene vala­mit írnom. Mit írjak ? — Óh, csak annyit írjon, hogy az esküvőn ő is jelen volt. * * * TISZT ASÁGSZERETö Két titán üdvözli egymást. — Milyen szép inged van ! — mondja az egyik. A másik sértődve válaszol. — A negyedik hete hordom és csak most veszed észre ? * * * A papa karácsönyi ajándé­kul színházba vitte ötéves kis­lányát. A “Babatündér” című balettet adták elő és a gyerek elragadtatva figyelte a fősze­replő táncosnőt. — Apu, — súgta izgatottan — ilyen babát szeretnék. — Én is — felelte sóhajtva az apa. * * * J ancsi villanyvonatot kapott karácsonyra, de a papa játszik vele önfeledten a földre kupo­rodva minden szabad idejében. Jancsi sokáig nézi az apját, majd megszólal : — Papa, te mi szeretnél len­ni, ha nagy leszel ? Jókai Mór :________________________ Az Uj Földesúr — Lőttél már vele ? — Oh, akárhány galambot ; még vércsét is. — Jó. Töltsd meg a puskádat és gyere vissza. A kis apróság néhány perc múlva vigyorgó képpel jött vissza, holmi kis karabint emelve a vállán. — Most ide figyelj. Mától fogva ebben a szobában fogsz lakni, míg atyám hazajön. Éjjel azon az ágyon alszol. — Jaj. Az a miss fekhelye. — Csitt ! ki kérdte ? Nappal itt állsz őrt az én szo­bám ajtaja előtt, s mindenkit aki be akar jönni, feltartóz­tatsz. Tudod hogyan kell ? — Oh igen ! így : — a kis babszemjankó előre lépett egyik lábával, a puskát szuronyszegezve kapta előre : — “Ki vagy ? Megállj !” — Helyesen van. Senkit be nem eresztesz ide, mert ez börtön ; te pedig őr vagy. Aki erőszakoskodik, vagy nem ügyel felhívásodra : azt lelövöd ; értetted ? — Igenis értettem. — Tehát aszerint tégy. Eliz ezzel liliputi őrét a külső szobában hagyva, be­csukta hálószobája ajtaját s leült, atyjának levelet írni. Minő gyöngédség és minő erő kellett ahhoz, hogy egy ily fájó sebet bekötözni kísértsen olyan férfiúnál, ki indu­latainak nem tanult ura lenni ! Mennyire óvakodnia kellett minden bölcselkedéstől, nehogy szemrehányásul essék az apának, ki Hermint tartá a ház címerének, az okos, szerény leányt, kinek szavát ritka volt hallani, kit soha sem kellett figyelmeztetni arra, mit tegyen, mit ne tegyen ? ki dicsekedése volt minden nevelőjének, meghalt anyjának kegyence : és akiért most a könnyelmű, szeleburdi, mindig szidott, mindig fenyíték alatt tartott hamupepejkének kell könyörögni, hogy le­gyen neki nagy vétkéért bocsánat ! No de könnyű annak írni, akinek szive van ! A hideg ész tévedhet ilyenkor, de a szív mindig eltalálja az igazi hangot s megsúgja, hogy másnak mi fáj, mi esik jól. “Tudod, mennyire szerette Hermint édes anyánk. Ne taszítsd őt el”. Ez volt legerősebb argumentuma. S nem elég erős-e ez ? Jókai Mór : Az Uj Földesúr gazember a miss ruháiban elszöktetett egy más nősze­mélyt s rettenetes a sejtelmem, hogy kit ? ! A két fogoly Eliz az igazak álmát aludta ez alatt. Azt a tiszta álmot, amit nem zavar még más, mint egy szótalan ideálkép lebegése, kinek alakja csupa aether és fény. A legelső napsugár, mely ablaka függönyén áttört, visszahívta szemeiről a szűz álomképet. Kora hajnal volt ; még nagy a csend a kastélyban : nem kelnek itt korán. Eliz fölkelt, pongyoláját fölvevé s mielőtt őrei fölébrednének, a rajztáblára feszített képhez ült s amit tegnap elkezdett s amit álmában tovább gon­dolt, most folytatá. Egy alacsony ablak volt az, nehéz vas­rostéllyal, a vasrostélyon belül egy halavány ifjú arc ; künn a rostély előtt egy dalos madárka, körül az ablakon virágos folyondár, mely benyulik a vasrudak között ; ők ketten vigasztalják azt, aki belül van. — Egy dalos madár és egy árva repkényinda. Kinek lehetne az ellen kifogása ! Hisz az arcra nem szükség ráismerni, aki a rostélyon belül van, az még csak körvonalaiban látszik. Első a dalos madár és a repkény. A leányka egészen elmélyedt munkájában, észre sem vette, hogy a kis asztali óra finom pici csengő hangon már kilencet üt s még semmi nesz a mellékszobában. A miss és Hermine ugyan soká alusznak. A madárka feje igen jól sikerült. Szinte látszik rajta, hogy milyen búbánattal énekel ott, mintha tudná, hogy rabnak teszi. Eliz meg van elégedve nagyon a kis madárral ; most már ideje, hogy félre tegye a képet, mert mindjárt itt lesz a porkoláb, a keményszívű miss és mondani fogja : “allez! zongora-sáncmunkát végezni !” Jó lesz már megnézni, hogy ébren vannak-e ? Jókai Mór : ____ Az Uj Földesúr Eliz sajátságos gyermeteg bosszúállást szokott azzal gyakorolni, hogy míg ő rendesen igen korán fölkelt, a misst, ki óriás időkig szeretett pihenni, zajos énekszóval költse fel álmából ; ami, akárki is tudja tapasztalatból, igen kellemetlen szolgálat annak, aki éppen jóízűen alu­­szik ; de amiért, ha egyszer már fölébredt az ember, min­den bosszúsága dacára sem lehet haragudnia, mert hiszen a felköltőnek csakugyan igaza van : “itt a reggel”, sőt még meg kell neki köszönni, hogy nem engedett tovább aludni. “Itt a reggel ! I wish you a good morning ! miss !” enyelge, zajosan nyitva át a szomszéd szobába Eliz, s egy víg couplettet kezde rá, melyet gyermekeknek tanítanak a hajnal szépségéről. De mit bámult el, amint a szobát egészen üresen találta. Mind a két ágy használatlan, ahogy este fel voltak bontva ; látszott, hogy senki sem feküdt bennök. Eliz nem érté, hová lehettek. Körültekintett. Hermine íróasztalán volt egy lepecsé­telt levél, azt fölvevé ; a címlapon ez állt : “Eliz testvéremnek”. Eliz szívdobogva bontá fel a levelet. E sorok voltak benne : “Kedves jó testvérem ! Ne ítélj el azon lépésért, amit ma tettem. Nem tudok ez ember nélkül élni. Ha gyilkos volna is, vele mennék. Tudom, hogy ez őrültség ; nem tudok belőle kigyógyulni. Atyám ma elűzte őt és nem tudta, hogy engemet is vele együtt űz a világba. Atyámhoz nem merek írni ; ő nem olvasná el levelemet, megátkozna. De tégedet szeret, te olyan jó vagy : és nekem senkim sincs, aki előtte védel­mezzen, egyedül te. Nem is tudom : mire kérjelek ? olyan zavart vagyok. Te legjobban tudod azt. Állj közénk és atyánk közé ; a te jó szived kitalálja, hogy mit tégy ? Isten áldjon meg ; csókollak százszor, ezerszer. Hermine. U. i. A miss és a director nem tudnak semmiről ; ha lehet védd őket atyám előtt. H. — 141 — —138 — 139 —

Next

/
Thumbnails
Contents