Kanadai Magyarság, 1953. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)

1953-06-06 / 23. szám

KANADAI MAGYARSÁG 5 1953 junius 6 HAMILTONI kirakat Megnyílt az uj hamiltoni magyar hentes és mészáros üzlet, az INTERNATIONAL BUTCHER & GROCERY 660 Barton E. Hamilton, Ont. Saját készítésű hentesárúk, nagy választékban kaphatók. Tulajdonos : MIN AI JÁNOS a “Kanadai Magyarság” hamiltoni árusítója. G O D ó férfi és női szabósága 236 James St. N. Hamilton PFAFF ÉS WESTINGHOUSE City Sewing Machine Hospital isi 7-1495 i AMES N. * 1 HAMILTON Legjobb minőségű férfi és fiú cipőt (beteg, fájós lábakra is,) mérsékelt áron. Mindennemű cipők javítása olcsón és pontosan. ÁDÁM GYULA cipőüzletében vásároljon 295 James St. N. Hamilton. Ruhatisztítást, javítást, műstoppolást FASHION TAILOR SHOP HAMILTON 280 James Street, North MAGYARBETÜS ÍRÓGÉPET KIADÓHIVATALUNKNÁL részletre is vásárolhat Jómegjelenésű ÜZLETSZERZŐKET magas jutalékkal felveszünk Jelentkezés naponta d. e. 10-től d. u. 6-ig kiadóhivatalunkban, 362 Bathurst St. KÁBITÓSZEREK­ÉLÉNKITŐSZEREK (Beszámoltunk róla, hogy a kommunista országok a Szovjettel az élükön vissza­utasították részvételüket az U. N. Kábitószerellenes gyű­lésein. Mint különböző jelen­tésekből kiderült, a bolsevis­ták Üzletszerűen foglalkoznak a kábítószerek terjesztésével, melyeket nem átall anak poli­tikai célok szolgálatába állí­tani.) A mellékvese az ember energiaforrása, s az egész em­beriség évente milliárdokat költ arra, hogy a mellékvese­hormonok deficitjét más anya­gokkal pótolja. Azt a deficitet, amely iaz akaratunk és képes­ségünk közötti különbséget gyakran oly végzetesen mu­tatja. Legújabb amerikai kutatá­sok eredménye szerint az alko­holizmus is bizonyos, még fel nem fedezett hormonanya­gok hiányára vezethető vissza. Ez a hiány az, amelyet az ille­tő az alkohollal öntudatlanul kielégíteni próbál, s ezzel az elmélettel magyarázható meg az a tény is, hogy az alkoho­listák időnként erősebb vá­gyat éreznek az alkohol után, mikoris fantasztikus mérték­ben képesek „vedelni” az italt. A kutató orvosok most azon fáradoznak, hogy a hiányzó hormon helyettesitésére káro­san használt alkohol helyébe más megfelelő pótanyagot ta­láljanak, mely által megsza­badíthatják az emberiséget az alkoholizmus rémétől. Az ember azonban nem e­­gyedüli teremtmény a vilá­gon, mely bizonyos célokból hatásos pótszerekre vágyik- Vannak állatok, melyek a fi­­adzás, költés, téli álom, vagy hosszú vándorút idejére egész különleges növényeket válasz­tanak táplálékul, hogy meg­felelően előkészüljenek, ösz­tönösen teszik azt, amit az ember hosszú idők óta már tu­datosan csinál, mikor bizo­nyos anyagokat felhasznál é­­letkedve és munkaképessége növelésére. Az ember azonban időköz­ben vegyész lett és nemcsak felfedezte az egyes növényi anyagok különböző hatásait, hanem maga kezdett anyago­kat gyártani és kipróbálni, melyek eddig a természet szá mára ismeretlenek voltak. A kutatások során a vegyi anyagok százait állították elő, melyeket először állato­kon, majd sikeres kísérlet ese­tén embereken próbáltak ki. És így az idők folyamán megtalálták az u.n. élénkítő szereket, melyek a vérkerin­gésre és az agytekervények sejtjeire gyakorolnak órák hosszat tartó hatást. Ez egé­szen uj és sok tekintetben i­­gen jelentős volt a modern emberiség történetében. Az ilyen szerek közül Né­metországban például a Per­vitin lett a legismertebb. Egy lipcsei orvos, dr. Pillen volt e­­gyike az elsőknek, aki saját­magán és klinikája személy­zetén végzett vele kísérlete­ket. 1939-ben a következő megfigyeléseket közölte: “A hatás öttől-tiz óráig ter­jedő ideig tart és ezalatt va­lami különös éberségi érzés a legjellemzőbb tünet- Az em­ber gondolattársításai sokkal gyorsabbak, a diktálás és í­­rás valami egészen különleges gyorsasággal és könnyedség­gel folyik. Belső nyugtalan­ság általában nem észlelhető, azonban a tettvágy még a máskor nyugalomra szánt ó­­rákban is cselekvésre készte­ti az embert”. Égy másik kísérleti sze­mély így nyilatkozott: “Fel­­'tünt nekem, hogy írógépen vég zett munkámnál az ütések száma sokkal több, a hibák száma viszont sokkal keve­sebb volt, mint máskor.” Dr- Wiedemann szerint meg vos tudományos érdeklődés­től hajtva, szintén mendenfaj­­ta élénkítő szert próbált ki önmagán, s arra a következ­tetésre jutott, hogy ezek cse­kély különbséggel mind egy­formán hatnak. Közlése sze­rint a második világháború folyamán több sebesültnek a­­dott ilyen varázs-szert, ha hosszú transzport előtt álltak és félő volt, hogy legyengült állapotukban az erősítő injek­ciók nem elegendők a napok­ig, sőt hetekig tartó útra. Dr. Wiedmann szerint meg­történt, hogy háborúban e­­gészséges katonák életét is megmentette az élénkítő-szer, így többek között egy Sztálin­grádnál küzdő katonáét, aki végtelen hómezőkön való ván­­! dorlástól halálosan kimerülve olymódon menekült meg az összeeséstől és így a biztos haláltól, hogy a zsebében levő három tablettát bevette. Né­hány órára uj életkedv és erő töltötte el, s ennek köszön-Megérkeztek a legszebb magyar nóta hanglemezek ! Addig vásároljon, amíg a készlet tart ! KÓDOS Rádió és Electric üzletében — 135 James St. N. — Hamilton, Ont. — Ugyanitt a kiárusításból felmaradt legkiválóbb Westinghouse mosógépek csak......................$159-50-ért. Gyönyörű televíziós készülékek, rádiók, jégszekrények . és sok sok egyéb, egy jó háztartásban nélkülözhetetlen cikkek olcsón, részletfizetésre is kaphatók. Telefon : 8-3697. Magyarországra Vámmentes élelmiszer csomagszállítás HAJÓ- ÉS REPÜLŐJEGYEK az összes társaságokra a hivatalos áron Bevándorlási engedélyek. Közjegyzői okiratok. Piatnik játékkártya kapható $1.75 LUCAS TRAVEL SERVICE (Lukács-iroda) 84 KING ST. W., HAMILTON, ONT TEL.: 2-9258 hette, hogy hazáját később viszontláthatta. Mindennek ellenére Dr. Wie­demann azt is leszögezte, hogy a Pervitin általában szigorúan csak mint gyógyszer lett hasz­nálható és nem az egészsége­sek felélénkitését célozza. Nél­külözhetetlenné vált altató­szerekkel történt mérgezések­nél, súlyosan alacsony vérnyo­másnál, ájulásra való hajla­mosságnál, de minthogy az egészségeseknél a szenvedély veszedelme fenyegetett, 1941- ben a legszigorúbb ópium­törvény tilalma alá helyezték. E törvény alapján Pervitint csak orvosi előírásra adnak ki és a gyógyszertárak kötelesek azóta pontos adatokat vezetni mindazokról, akik a szert használják. A veszedelem bizonyítására a német orvos több példát kö­zölt. A háború folyamán két héten keresztül őmaga szintén naponta vett be rendszeresen Pervitint, hogy egy számára nehéz időszakban munkaké­peségét növelje. Elbeszélése szerint a két hét elteltével, mikor megszakította „doppin­goló” kúráját, két napig halá­losan fáradtnak érezte magát, de alapos alvás után semmi baja sem volt, mert orvos lé­tére és erős akarattal nem vett be többet. Nemsokkal'az­után kezelt azonban valakit, aki a háború megterhelései folytán állandóan Pervitint szedett, s minthogy csakha­mar álmatlanságban szenve­dett, éjjel kizárólag altatóval tudott egészséges pihenést nem nyújtó álomba merülni. Ez az ember végül is súlyos idegösszeomlást kapott. Különös megfigyelése volt egy katonánál, aki 60 tablet­tát vett be egyszerre, hogy hazaküldjék a frontról. A fiú három napig szakadatlanul beszélt, éjjeleken át semmit nem aludt és úgy viselkedett mint az őrült. Utána két napig sírt és nyafogott mint egy gyerek, de gyógykezeléssel végülis helyrejött. Ha veszedelmes szenvedély­ről beszélünk, általában a mor­fiumra és a kokainra gondo­lunk elsősorban. Ezeknek is többnyire olyanok esnek áldo­zataivá, akik elégedetlenek iaz élettel, s kétségbeesetten vá­gyódnak rá, hogy nyomasztó érzéseiket könnyű, rózsás han­gulattal cseréljék fel. Ritkább esetekben azok az emberek a rabjaik, akik csak általuk képesek sikereiket elérni- Az orvos itt két példát említett, egy írót és egy filmszinésznőt. Mindketten csiak megfelelő morfiumadaggal tudnak olyan mmmm. mm >:♦> rmmm: >»> <«• <♦> .:<♦>. mm. mm mm Bejelentés! 4 $ * $ S i 1 I 8 8 Büszke örömmel közöljük kedves Olvasóink­kal, hogy amint megfelelő helyet találunk nyomdavállalatunk részére, ahová már a meg­vásárolt gépeket be tudjuk szerelni, úgy la­punk hetenként 16 oldalon fog megjelenni és ezzel a világ legnagyobb magyarnyelvű heti­lapja lesz. é §9 I $ ■ i '4 $ ■ § Hatalmas esemény ez az emigrációs sajtó éle- ^ tében és szinte példátlan az a fejlődés, ame- $ Ivet a “Kanadai Magyarság” 1951 november ^ 10-i megjelenése óta, tehát alig két éven belül % elért. (É Reméljük, hogy Isten segítségével ez a tervünk $ mielőbb megvalósulhat és így olvasóinknak ^ még sokkal többet tudunk nyújtani pár- ^ tokon felül álló, de harcosan anti-bolsevista, | tiszta keresztény és nemzetiszellemű lapunk gl hasábjain, a magyar eszme és a magyar szó M alázatos szolgálatában. § teljesítményt produkálni, mellyel elért hírnevüket gör­csösen megtarthatják, egyéb­ként szerencsétlen, nyomorult férgek és egészségi állapotuk napról-napra rosszabb. Mások úgy szoknak rá, hogy valamely erős fájdalom ellen kaptak morfiumot és többé nem tudnak nélküle élni, mert e szerrel nagyon jól, hiányá­ban azonban nagyon rosszul érzik magukat. Ez a szenve­dély leglényegesebb tünete. Az áldozat morfium nélkül elviselhetetlennek érzi állapo­tát és olyan erős benne a vágy utána, hogy még a bűnözéstől sem riad vissza, hogy megsze­rezze. A morfium és a kokain nemcsak a szervezetre, de a jellemre is rombolólag hatnak, tehát testileg és erkölcsileg egyaránt a legsúlyosabb mér­gek. Folyt. köv. KÖZLEMÉNY A közelmúltban sajnálatos módon többször előfordult, hogy telefonon adtak fel la­punknak hirdetést, a dijat a­­zonban az illetők nem küldték be és utánjárásunkra kiderült, hogy már nem laknak a meg­adott címen. Lehetséges, hogy nem rossz szándék, csu­pán feledékenység volt ez ré­szükről, viszont mi a lapot nagy küzdelemmel és áldoza­tokkal tartjuk fenn és így nem közölhetünk költséget és munkát kívánó hirdetéseket, melyekért a dijat nem kapjuk meg. A jövőben tehát csak állandó hirdetőktől és előfi­zetőktől fogadunk el telefon-, illetve postai hirdetésrendelé­seket, egyébként kizárólag a dij előzetes beküldése ellené­ben. Mi sajnáljuk legjobban, hogy így kell tennünk, de sze­retettel kérjük olvasóink szi­ves megértését. Í Angol-német fordításokat leírásokat, SOKSZOROSÍTÁSOKAT VÁLLALUNK ! 362 Bathurst St. Telefon : EM. 3-7678 Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét, hogy hirdetési és könyvügyekben forduljanak hirdetési és 'könyvosztályunk­hoz ; 362 Bathurst St. Tel. : EM. 3-7678. AGNES BEAUTY SALON Tartóshullám, hajfestés, arcápolás-Uj cím: 195 Harbord St. (Bathurst sarok) Uj telefon szám: OL.-3070 Ha nedves a pincéje, én rend­behozom. Ha bármilyen ce­mentmunkára van szüksége, olcsón és pontosan elvégzem. Ha költözködni akar, 1 tonnás teherautómmal rendelkezésé­re állok. Hívja telefonon SZABÓ FERENCET LO.-0362 FORSTER’S DRIVING SCHOOL magyar oktató által is tanít autóvezetést. 2319 Bloor St. W. Toronto Telefon : LY.-2101 Jókai Mór :__________________________Az Uj Földesúr get talál, de ha elnézem ezt a gyönyörű síkságot s elgon­dolom, hogy ez tegnap még mind zöld vetés volt, olyan, mint az áldás! s ma már viz alatt van; lehetetlen, hogy ki ne essék a szememből a könny. — Jaj öreg, a szegény tótokat odafenn Árvában soha sem viszi el az árvíz. Az ott, hogy is mondja a Kis Tükör: “él a szegénységnek zabkenyerével”. Kendteknek pedig ide lenn a síkon ötven esztendeig jó dolguk van; ha egy­szer csapás éri, a másik esztendőben majd kiheverik, azért a magyar ember csak nem megy koldulni a szom­szédba. Nekem is van nagy jószágom, nem egy napja, hanem nyolcz esztendeje már, hogy rajta van az árvíz, nem is megy le róla soha azért még sem pityergek, hanem látok dolog után. Kiteremti az Isten, kinek mire szüksége van; nem hal meg Magyarországon éhen senki, csak a két tenyerét ne sajnálja. Az öreg meggondolta a dolgot s azt mondta, hogy “biz igaz a!” — No nem sírunk hát többet. Ezt se tesszük. Hanem ha szabad megtudakolnunk becsületes nevét, mondaná meg, hadd hirdetnénk az ismerőseinknek, ki szabadított meg e mostani szorongattatásunkból ? hogy még az uno­káinknak is meghagyhatnék, kit emlegessenek meg, a­­midőn az uj házak mestergerendáin olvasni fogják az“épi­­tődött Anno Domini hányban? a nagy árvíz után!” Aladár és Ankerschmidt e kérdésnél már a csónakban ültek, Aladár megnyomta utitársa lábát, hogy hallgasson, ő pedig visszafordulva e nevet mondá: — Az én nevem Weltumsegler Jonathan. Az öreg megcsóválta fejét s azt jegyzémeg: — No, ez sem igaz ám, tisztesség nem esik mondván. Aladár pedig a vízbe nyomta a lapátot s a parton állók üdvriadala mellett vágott neki ismét az özönnek. — ön a szerénységet egész a restelkedésig viszi, Jókai Mór :__________________________Az Uj Földesúr Ilyenkor, mint gúny a sorstól, kanyarodott feléjük a kis lélekvesztő, midőn dereglyére lett volna szükség-Midőn olyan közel ért a veszélyben forgó néphez Aladár, hogy szavait megérthessék, neki ereszté hangját. — Hahó! Van-e itt egy okos ember? Ha van, álljon elő, had beszéljek vele, a többi meg fogja be a száját. Erre csakugyan elhallgattak, s akadt egy őszhaj u ember, aki levette kalapját, s elvállalta, hogy ő okos ember. — Nem kell jajgatni, hanem segíteni magunkon! szólt Aladár, közelebb húzva csónakát; mire való ott az a jegenyés erdő? oda kell menekülni mindenkinek. — Oda ám, uram! szólt fejét vakarva az öreg, de úszni nem tudunk ;a s ha tudnánk is, a sok asszonycselé­det csak nem hagyhatjuk itt vesztére. — Hát ki mondta, hogy itt hagyjátok? azoknak is át kell jutni. Én persze ezer embert át nem hordhatok az erdőig ezen ia ladikon, mert az három napig tartana és addig a víz nem vár; hanem ha tízszer fordulok, átvihetek tíz markos legényt, aki azután hevenyében ledönt néhány szál fát, tutajt üt össze, s a tutajon áthordhatja az egész társaságot az erdőbe; onnan aztán csajv nem visz el senkit a víz, mig érte jönnek-A megrémült népnek tetszett nagyon a mentő javas­lat; egyszerre ugrottak ötvenen is, hogy készek átmenni a tutaj-készítésre. — Csak sorjára a dolgot! Majd elébb ia méltóságos úr kiszáll, mert hárman nem férünk; az evezőt pedig nem adom a kezemből, mert nem tud minden ember ezzel a lélekvesztővel bánni, s ha felfordítja, akkor aztán mind itt rekedünk. Tehát előbb, uram, ha megengedné, az erdőnél megállanánk. — Ott nem használhatok, szólt Ankerschmidt, hasz­nosabbnak látnám itt szállni ki a nép közé, legalább lenne, aki rendet tartson. Jókai Mór : Az Uj Földesúr Valami távol vadaskert lakóit felverhette a viz, azok ott úsztak végig a csónak előtt hosszú sorban, oly közel, hogy Aladárnak várni kellett, míg a hosszú convoi elhalad előttük; a pompás szarvasok ágbogas agancsai, azőzünők okos fejecskéi meg sem rebbentek az emberi közelléttől s a szarvascsorda közepén ott úszott nagy lubickolással — egy csikasz farkas. — Ha ezek a jegenyésre menekülnek: az én embe­reimnek lesz ma vadpecsenyéjük s két hét múlva bűnvádi perük — vadórság miatt. A nap jól lehaladt már, mire Aladár jelezte, hogy a falu tornya látszik már tenger látkörén. Hanem még az nagy messzeség. A síkság optikája csalárd. Aladár tanácsolá Ankerschmidtnek, hogy még ne nézegessen hátra, mert beletelik három óra, amíg kasté lyát megpillanthatja; addig sokkal jobb lesz, ha végig fekszik a csónakban s megkísért egyet aludni, amire nagy szüksége lehet a tegnapi álmatlan éj után-Ankerschmidt megfogadta, hogy lefeküdjék, azt ugyan erősenállitá, hogy azért nem fog elaludni, minél­fogva aztán, amint a fejét letette, csakugyan rögtön el is nyomta az álom. S ha valaha fog valamiért köszönettel tartozni az életben Garanvölgyi Aladárnak, úgy ez azon tanácsadása lesz, hogy aludja át ezt az időt. Azt az időt, ami alatt a csónak a kastélyfelé közele­dik. Hogy ne lássa perczről- perezre közeledni azt a képet, mely a fényes holdvilágnál oly kisértőn emelkedik ki a vizből, egy összeomlott kastély képét. Aladár látta ezt már, oly messziről, a minőre jó sze­mei elláttak, hogy Ankerschmidt kastélyána kteteje meg­görbült; minden evezőnyomás, mely közelebb hozta a — 248 — — 245 — —250 —

Next

/
Thumbnails
Contents