Kanadai Magyarság, 1953. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)
1953-05-02 / 18. szám
1953 MÁJUS 2 4 KANADAI MAGYARSÁG Magyar élet idegenben MAGYAR SZENTEK MŰVÉSZI ABLAKKÉPEI A WELLANDI PLÉBÁNIATEMPLOMBAN (Tudósítónk helyszíni beszámolója.) MÁRTON LAJOS HALÁLÁRA Az emigrációs élet lüktető zajában, rohanásaiban, vitáiban is meg kell állani egy pillanatra, hogy megemlékezzünk Márton Lajos festőművész haláláról. 1953 január 27-én, tüdőgyulladásban halt meg Budapesten. Halálának hire csak most jutott el hozzánk.. Temetésén — hatalmas részvét mellett, fiatalok és idősek, volt Emerikánások és cserkészek, művészek, barátok kísérték koporsóját. Mindenki ott volt, csak a hivatalos Magyarország nem. A meg gyalázott, halálra ítélt magya rok kísérték utolsó útján mindenki Lajos bácsiját. Elkísérték azt, aki életében, művészetében maga volt a szeretet és jóság. Márton Lajos az a művész volt, akit a kommunisták rend szerük szolgálatába állítani meg sem próbálták. Tiszta lel kének ragyogása, amely ott volt minden bájos cserkészarcon, a templomfreskók angyalarcán, amit az ő ecsetje rajzolt meg, eleven, hangos tiltakozás volt a sátáni mesterkedések ellen. Temetésén emerikánás és cserkészfiai hangos szóval nem búcsúzhattak el tőle. A kommunisták nem tűrték meg a Cserkészszövetséget s feloszlatták a szentimrés eszményeket követő egyetemi hallgatók szervezetét, az Emericanat is. Drága Lajos bácsi, a sírnál el nem hangzott búcsúztatót szeretném és pótolni most. Az emerikánások búcsúztatóját elmondani. Remegve, belső zokogással és szégyenkezéssel is. Eldurvultunk mi is, idekünn a szabad Nyugaton,. — Lajos bácsi. Bocsásd meg nekünk. Hogy tudhatnám most kifejezni azt, hogy mennyire szerettünk Téged. Aki akkor is, amikor mi még gyerekek voltunk s a gyermek szeretetével rajongtunk Lajos bácsin, — akkor is több szere-Churchill megvédi Rommel egykori vezérkari főnökét Az angol hadügyminisztérium meghívta Hans Speidel vezérezredest, Rommel egykori vezérkari főnökét Nagybritannia legújabb hadfelszerelésének megtekintésére. Speidel, aki Nvugat-Németország felfegyverzésének kérdéseiben mint hivatalos német megbízott tárgyalt az utóbbi időben a szövetségesekkel, egyike ia 160 nyugateurópai katonai képviselőknek, akik Angliába ellátogatnak. Az angol munkáspárt hevesen tiltakozott az alsóházban Speidel meghívása ellen és szemrehányásokkal halmozta el Churchillt. Thomas munkáspárti képviselő kijelentette, hogy a miniszterelnöknek a látogatáshoz való hozzájárulása “sértés minden angol katonára nézve, aki Észak- Afrikában harcolt”, mert Speidel “kétségtelenül azokhoz a német tisztekhez ‘tartozott, akik készséges eszközei toltak a náci rendszernek”. Churchill válaszában kifejni te, hogy nem lát semmi lkot, amiért Rommel egykori “jobbkezét” nem láthatnák szívesen Angliában. “A háború kellősközepén is ^ismeréssel adóztam Rommel íiváló katonai képességeinek. Méltányolom Hitlerrel szemlen való ellenállását, amely Hetébe került és most tiszteetben tartom emlékét”, monlotta. Thomas támadására felcsat ;ant: “Ha az ön felfogását iövetnénk, sohasem lehetne léke a népek nagy családjálak tagjai között. A gyűlölet ibrentartása a legsúlyosabb tár, amit a világbékének okozíatunk.” KÖNYVEKET VÁSÁROLJON LAPUNK KÖNYVOSZTÁLYÁN : 362 Bathurst St. Toronto. Béla deák: Hulló véreseppek...................... Füry Lajos : Árva Magyar János . ................... Madách Imre : Az ember tragédiája............. Orbán Frigyes : Görbe tükör ....................... Rúzsa Jenő : A Kanadai Magyarság Története. Szenczi : Tanuljunk könnyen gyorsan angolul nyelvtan .......................................:........... Szitnyai Zoltán : Tébolyult világ ................. Welsh : The Practical System angol-magyar szótár ....................................................... Magyar játékkártya ...................................... Utánvéttel könyveket nem szállítunk ! $1.50 $1.80 $2.00 $1.50 $2.50 $3.98 $2.00 $4.75 $1.98 M A N R O S uj és használt bútorok 836 College St. Toronto (lOsskigton sarok) Telefon : OL. 5890 tetet adott nekünk, mint mi, rajongásunkban is adni tudhattunk. Tudom azt is, hogy nem volna szabad szomorkodni, Ez nem illik Hozzád, drága Lajos bácsi. A Te hited, Istenbe kapcsolt életed nem ismert szomorúságot. Nem történhetett soha semmi, — ami a Te meleg optimizmusodat letörhette volna. Nagyon jól tudtad és hitted, — hogy az Isten soha sem lesz vesztes. S Te mindig mosolyogtál. És én most nem tudok mosolyogni. Pedig, Lajos bácsi, aki Téged ismert, látott cserkész és emerikánás fiaid között, az tudja azt is, hogy Te már találkoztál az angyalokkal akiket az oltárképekre festettél találkoztál azzal a tiszta Lélekkel, amit a cserkészarcokon nekünk mindig megmutattál. Te, drága Lajos bácsi most ott festhetsz az angyalok között, s — kérlek — fesd le a mi arcunkat. Mutass be minket a Te művészeteddel. Elgyötört, sokszor reménytelenül csüggedt arcunkat s lelkünket. Indítsd meg az égiek szívét rajzaiddal. Mondd el, hirdesd, hogy mennyire szenvedünk, szenvednek a Te emerikánás és cserkészfiaid. Nekünk a békét hirdetted, a szeretetek Hirdesd most a nyomorunkat. A szenvedő magyarok zokogását örökítsd meg az égi 'vásznakon. S ne szólj a bűneinkről. S, ahogyan mi képeidet nézve elfeledkeztünk rossz önmagunkról, bizonyosan az égben is elfelejtik hibáinkat. Csak szenvedéseinket látják és megbocsájtanak. És újra lesznek otthon is kiscserkészeink, emerikánásaink. Drága Lajos bácsi, —tudod, hogy aki szeret, attól mindig kérnek. S Te nagyon szerettél bennünket. Segíts most is raj tunk. S lélekben ott vagyunk mi is, emigránsok a Farkasréti temetőben, sírodnál. Imáink virágcsokrát odatesszük mi is. A Te korporációd a Sycambria nevében, amelynek tiz éven keresztül priora voltál, s az Emericana nevében mondok búcsút Neked, s Ígérem, soha nem felejtünk. A piros-fehér csikozású alsó betétrész redingót-szerű hatást kölcsönöz ennek a csinos házi kötényruhának, mely rózsaszín, lenge anyagból készülhet. A derékrész elől gomb bal zárul, piros-fehér csíkos szegélyezés és praktikus, nagy zsebek egészítik ki az egyszerű és amellett mutatós ruhát. Különlegessége, hogy fordítva is lehet viselni, azaz a elülső részt hátul és a hátsót elől, amely — mint a kép hátterében látható — ismét teljesen más hatást eredményez. I. I. Ellis Realtor nagy ingatlanforgalmi irodájával készséggel áll a torontói magyar vevő és eladó közönség rendelkezésére. Központi iroda: 1072 Bloor St. W. Tel.: ME. 2471 Magyar ügynökeink : I. Waldbott PR. 2882 (este) Z. Czimbalmos ME. 8514 Ha 2000 dollárral rendelkezik, nagyobb készpénz lefizetéshez hozzásegítjük ! $4500 lefizetéssel Bioor-Pacific Ave. környékén 6 szobás ház két modern konyhával, szénfütessel $13.00-ért. $4500 lefizetéssel Shaw-Harhord környékén 7 szobás ház, modern konyhával, szénfütessel $13.000-ért. Előnyös vétel. $i .000 lefizetéssel Harbord-Bathurst környékén 8 szobás ház két konyhával, olajfűtéssel $17.000-ért. Kérjük külső munkatársainkat, tudósítóinkat és hirdetőinket : hogy cikkeiket, tudósításaikat, hirdetéseiket úgy adják postára, hogy mi azt hétfőn (lapzártakor) megkapjuk. Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét arra, hogy lapunk példányszámonként a következő helyeken kaphatók : Toronto.; A “Kanadai Magyarság” Kiadóhivatala, 362 Bathurst Street. “Fészek” Étterem, 263 College St. “Kék Duna” Étterem 262 Spadina Ave. “Budapest” Étterem 395 Queen St. W. Győrffi borbélyüzlet 274 Spadina Ave. Hamilton : Godó István szabómester 236 James St. N. Niagara Falls : Erdélyi István főbizományos 1316 Ferry St. Windsor : Jakab Imre 2350 Woqdlowen St. Welland : Gergelv Jakab borbélyüzlet 233 King St. Brantford : Pappert József 14 St. Joseph St. Montreal : All Nations Book Service 3449 St. Laurent Blvd. Calgary : Fiókkiadóhivatalunkban 103 14 Ave. E. (Ugyanitt hirdetések és előfizetések felvétele, könyvek árúsítása). ELSZALASZTOTT ALKALMAK címen egyik kanadai idegennyelvű laptársunk cikket írt, mely általános érdeklődésre tarthat igényt az emigi'ánsok körében, s ezért kivonatosan ismertetjük. “Egyre gyakrabban hangzik, hogy a különböző kanadai iparágak szakmunkás-hiányban szenvednek és hogy nincs is kilátás e hiányok betöltésére. Ez különösen a hadi iparra vonatkozik, s következményeként Kanada kénytelen volt már több tekintélyes meg rendelést más országoknak át adni. Kanadai újságokban gyakran olvashatunk közléseket, melyekben kormánykörök kifejezésre juttatják, hogy a bevándorlók nagy előnyöket jelentenek az ország számára. Dicsérettel emlékeznek meg arról, hogy Kanada uj lakosai mennyi uj iparágat nyitottak meg és hogy mennyi ügyesség gél és szorgalommal dolgoznak céljaik elérése érdekében. Ez a vélemény annál figyelemre méltóbb, ha tekintetbe vesz szűk, hogy itt a gyakorlatban valójában kevés elismeréssel adóznak az európai szakember sokesztendős képzettségének, melyet odaátról hozott. Kanadában mindenkinek tudomásul kellene vennie, hogy az európai asztalos, lakatos, esztergályos vagy pék alaposan kitanulta mesterségét, tekintélyes tapasztalatokkal rendelkezik és feltétlenül képes p/VV>*^N'Vy>A>VVVVS^yVV**VVVVV<^»vvvv^vvvvvvvvvvvvvv.’ VIRÁGOT ANYÁK NAPJÁRA L O T U európai iziésű virágüzletből vegyen. 854 Bathurst St., Toronto, Telefon: KE. 3884 VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA Rózsaíövek és almafák. Más országokba is küldünk virágot. ÖT NYELVET BESZÉLÜNK. ELADÓ Pickeringben (Ontario) 4.38 acre terület épület nélkül $2.800-ért. Készpénzfizetés $1.400 )akridge-ben, félórányira Torotótól, Yonge Streetről kifelé haladva, 100 by 100 terület, $900-ért. Lefizetés $500. Egv órányira Torontótól 8 acre terület 8 épülettel, 1800 málnabokorral, 2 acre keményfa erdővel, villannyal, fő országúton $8.500-ért. Készpénz lefizetés $5.000. Tulajdonos cime : 606 Ontario St. Apt. “H”, Toronto Telefon : RA.2984 (este 6 óra után) arra, hogy szakmájában Kanadában is a legjobban megállja a helyét. Bár a helyi tapasztalatok valóban nem megvetendők, itt mégis hajlamosak a túlzásra, s szinte nevetségesek az olyan hirdetések, mint például: “Gyakorlott tányérmosót keresünk”. Kanada kétségtelenül a világ leggazdagabb országai közé tartozik. Természeti kincsei felbecsülhetetlenek, beláthatatlanok és minden eszközzel igyekszenek a meglevő lehetőségeket felismerni és regisztrálni. Az illetékes körök ebben a tekintetben nagyvonalú és előrelátó, de mégsem eléggé előrelátó munkát végeznek. Tudvalevő, hogy a világpiac ma két részre, keletre és nyugatra oszlik, ami azt jelenti, hogy a vevőknek ma már csak a fele jön számításba. A piac kettészakadása által Kanada is elvesztette kiviteli lehetőségeinek 50 százalékát, s ez érezhető. Az ország megrendelőket, de egyben szállítókat is keres, minthogy a belföldi gyártás aránylag szerény keretek között folyik és az igazán nagy iparok hiányoznak. Minden ezirányu vállalkozás még gyér mekcipőben jár, tény az, hogy Kanadát elsősorban Anglia és az Egyesült Államok látják el, egy év óta pedig Németország is szállítói közé tartozik. A kanadai árak aránylag magasak, mert a tengeren át való szállítás és a vámok mindent jelentősen megdrágítanak. Még a Japánból érkező legolcsóbb áruk is — melyeknek minősége sajnos erősen alkalmazkodik az alacsony árakhoz — viszonylagosan túl drágák. A mindennapi szükséglet minden egyes darabja sokkal olcsóbb lenne, ha magában az országban gyártanák. Ez a lehetőség azonban még nem áll fenn. A hozzá vezető út azonban megvolna és valóban kirívó hibának szá mitana, ha a kanadai kormány nem használná ki az alkalmat a gazdasági élet minden egyes ember javára. VOGL JÓZSEF ÉS FIAT Festék és falpapír árúk üzlete. Szobafestést és faltapétázást válfehmk. Ingyenes szaktanács *tás ! 449 King St. E., Hamilton Tel. : 3-1176, 3-1177 lauoiisagy szemlét tart a katonai .a>.c felett Hamiltonban, ahová azért látogatott el, hogy megnv son egy róla elnevezett teljesen modern, uj iskolát. A kanadai magyarság történetében nem az első eset, hogy a wellandi magyarok példát mutatóan hivatásuknak érzik a kezdeményezést, mellyel — itt a különböző népek rengetegében is —, kihangsúlyozni kívánják egyházukhoz és ajtáj ükhöz való hűségüket. Az országépitő és fejlesztő magyarság, neveléséhez és hagyományaihoz híven, kemény, verejtékes napi munka után megpihenve, egyházaiban és társadalmi szervezeteiben keresi meg az alkotó munka folytatását, a nemesebb és magasztosabb után való — s népünkre annyira jellemző — igénytől vezetve. Az idén nyáron Welland magyarsága a Magyarok Nagyasszonya római kotholikus egyházközség jubileumát ünnepli (melyről lapunk még többször meg fog emlékezni). A jubileumi ünnepségekre való előkészületekből a plébániatemplom javítása és kicsinositása sem maradt ki, Father Horváth István irányítása mellett, akinek — mióta a kolónia magyarjainak lelkigondozását átvette — Welland magyarjai lelki és kulturális életük megújhodását és megerőeödét köszönhetik. Nem véletlen tehát, hogy ebben a keretben, ebben a jubileumi évben a plébániatemplom valami olyan impozáns értékkel gyarapodott, amely újból megerősíti a wellandi magyarok áldozatkészségének és hűségének hírét egyházához, nemzeti mivoltához. Mert ma Kanadában egyedülálló művészi értéket jelentenek a hetekkel ezelőtt beépített remek festett üvegablakok, melyeken az Egyház többi szentjei között, népünk mélyen gyökerező katholikus hitének fényes bizonyítékait, a soszázéves távlatból is ragyogó példáju magyar szentek népes csoportját csodálhatjuk. De nemcsak Kanada, hanem az egész észak-amerikai kontinens második temploma a wellandi, ahol a magyar szentek nemes alakjait remek ablak-képekben örökítették meg. A plébániatemplom hajójának mindkét oldalán elhelyezkedő négy-négy iker-ablak tizenhat festett üvegrész elhelyezését tette lehetövé.A baloldali mellékoltártól Szent Máté és Szent Márk, Szent Lukács és Szent János, Szent Péter és Szent Pál valamint a Jó Pásztor és a Kanadai Mártírok képei, a jobboldali mellékoltártól a Fatimái Szent Szűz és Szent József', Szent István és Szent Gellért, Szent Imre és Szent László valamint Szent Erzsébet és Szent Margit képei láthatók. Fényhatás szempontjából körülbelül mindkét oldal képei egyformán érvényesülnek. Az ablak-képek az ausztriai Innsbruckban készültek, a Tiroler Glasmalerei und Mosaik Anstalt műhelyében. Acég neve magában véve is márkázza a magasabb Ízlést és művészetet sugárzó képeket. Ez a műintézet Nyugat-Európa számos székesegyháza s kápolnája számára alkotott nagyobb mé retű ablak-képeket és a második világháborúban megrongált templomok történelmi és műértéket jelentő -ablak-képeit renoválta illetve rekonstruálta. A tizenhat kép közül természetesen valamenyi ismer-J tetést igényelne, de ’most csak arról a néhányról emlékezünk j meg, melyeket első látásra a legsikerültebbeknek, vagy ma-j gyár szempontból legkiemelkedőbbeknek ítélünk. Valamenynyit egybevetve a legkifejezőbbeknek, színben és ábrázolás-) ban a legerőteljesebbeknek a Fatimái Szent Szűz, az Apocalypsis szentjének, Szent Jánosnak és a Liliomos Királyfinak Szent Imrének képei. Az első színei egészen pasztell-szerűek és valahogyan a fatimai jelenés transcendens légkörét, a fatimai dombok langy szellőjét leheli. A második szintén pasztellszerűségével a könnyedséget kölcsönzi Szent János alakjának és a háttérnek remek összhatásával a Szent jövőbelátó lelket sugározza. A harmadik kép a Lilliomos királyfit egészen közel hozza hozzánk. A keresztény realitás képe ez és a szemlélőben azt a benyomást kelti mintha az ábrázolás sikerült célja egyszerűen egy példa lenne: Hagyan lett valósággá az Egyház tanítása a lélek és test harmonikus tisztaságáról a középkori friss magyar kereszténység legnemesebb rügyében, Szent Imrében. A magyar szentek csoportjából Árpádházi Szent Erzsébet képe valami különös kifejezője az ellentéteknek. A háttér abszolút komor keménységét Wartburg vára bástyái adják, míg a Szent alakja a nőiesség, lágyság, lelki finomságszimbólumát jelenti. Szent László ábrázolása egészen konvencionális és freskószerű. Önkéntelenül -a budapesti városmajori templom Aba-Novák freskóira emlékeztet, kifejezve a csodatevő, lovagias és pietásos motívumokat. Valamennyi kép hármas beosztású. A felső csúcsívben a szimbolizáció, a kép terében a szent ábrázolása, az alsó négyszögben az adományozó nevének megörökitése, ahol képenként a következő áldozatkész hívek neveit olvashatjuk A Mária Kongregáció, Czurkó Miklós és családja, Dr. és Mrs, j Pákozdy István és családja, Pacsuta József, Hajdú István és családja, Luka György és családja, Kerhó István és családja, Mrs. Bankó Ágnes, A Szent Név Társulat, A Rózsafűzér Társulat, Mr. és Mrs. N. Maszi és L. Gáspárt és családjaik, Krár János és családja, Bányácsakai János és családja, Rév. Horváth István plébános, Czank István és Margit. Mindaz, amiről itt olvasóinknak röviden beszámoltunk egyházi vonatkozásán kívül, lényeges kulturális eredmény. A wellandi római katholikus egyházközség bizony , hosszú és rögös úton jutott el idáig, hogy a jubileumi esztendőt ilyen remekművekkel tegye emlékezetessé. (S mint tudjuk ez nem az egyetlen a meglepetésekből, amelyeket az idei jubileumi év tartogat -a wellandiak és minden együttérző ma- , gyár számára). Gólián Pál R.