Kanadai Magyarság, 1953. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)
1953-05-02 / 18. szám
C a n a d a' s largest , Anti-Communist weekly in the Hungarian language Edited and Published at 963 Avenue Road, Toronto Szerkeszti : KENESEI F. LÁSZLÓ Autorized as Second Class Mail Post Office Department Ottawa 3 évfolyam. — 18 szám. Ára : 10 Cent. Toronto 1953 MÁJUS 2 HELYES UTRA! Emigrációs életünk leértékelésében már szinte odáig jutottunk, hogy előbb-utóbb bűnnek kell néznünk az oroszok elöli menekülést is. Arai a legsajnálatosabb, ez a leértékelés nemcsak az emigráció politikai, társadalmi életére vonatkozik, hanem külön-külön minden emigráltat érint, egyéni életének szellemi, erkölcsi sikján is. Mintha a byroni szellem kapna uj megfogalmazást, ainely az elpusztult hű kutyának sírfeliratot készít, de a dicsérő jelzők után gonosz gúnnyal hozzá is teszi : “Ez a dicséret csak őrült hízelgés lenne egy ember sírján, de méltó adó egy hű kutya emlékének.” Ugyanakkor azonban, amikor ezt a pogány vádözönt önmagunk fejére imádkozzuk, kedves naivitással és az észszerűség megcsúfolásaként, olyan feladatok elvégzését követeljük az emigrációtól, — amely az emberi erőt meghaladni látszik. Természetesen túlzás lenne azt állítani, hogy minden túlzás eleve hibás és eltélendő. De abban a pillanatban, amikor “javító szándékú” ostorozások a lemondás, a hiábavalóság, sőt talán a kétségbeesés érzetét keltik az építeni akarók és tudók lelkében, — s ilyen érzés másokban soha nem lesz úrrá, — sőt őket még egy külön belső emigrációba késztetik, a leghatározottabban kell védekezni ellenük. Feltétlenül igaz az az állítás, miszerint az emigrációba menekülés nem jelent még kvalifikációt, de éppen olyan igaz az is, hogy az emigráció nem a szellemi és erkölcsi diszkvalifikáltak gyüjtőmedencéje. Túl szeretnénk jutni az egyszerű ténymegállapításokon, s ezért csak annyit jegyzőnk meg, hogy az emigrációs életnek olyan adottságai vannak — kötetlenség, a társadalmi formák hiánya, (s mennyire büszkék vagyunk erre), a létbizonytalanság, s az ebből fakadó nyugtalanság, költözködési vágy és bizonyosan még sok más, amelyek kikezdik az erkölcsi erőket. Mindennek ellenére az emigráció halálra ítélése egyesek által nem az előbb említett okokra támaszkodik elsősorban. Ugyanis, amikor az emigrációs siralmakat fülünkbe kiáltják, az itt-ott elhangzó példák s gyógyító javaslatok is, eredetüket egy csalóka látszatból nyerik. Abból, hogy elesettségünk, belső meghasonlásunk nagyságát a sajtó, röpíratok s egymással való érintkezések hangjának dúrvaságából, a sok féle célok látszatából, szervezeteink nagy számából következtetik ki. Pedig, aki alaposan vizsgálja az emigráció jelenségeit, annak feltétlenül rá kell jönnie arra, hogy ez a sokféleség — bizony nagyon is egyszínű. A durvák, a mindenben kákán csomót találók, a nap mint nap újat kezdeményezők $ tegnapit otthagyok — az emigráció két legszélén helyezkednek el. A »legtöbb újság ugyanannak a kisszámú szélsőségnek kezében van. A magyarság, s az emigráció elleni támadások mindig ugyanabból a tintából csöpögnek. A mellékesnek jelentőssé torzítása, a tegnappal való ijesztgetések, s a múlt káromlása e szélsőségnek a programra ja. Kiadványaik számának nagysága, hangjuk dúrvasága a belső erőtlenség takarója. Kár volt, hogy az emigráció nagyrésze ezt félreismerte és saját tisztességének megóvását akarva, átengedte a teret számukra. Ha ilyen társaság uralomra kerülhet, az mindig külföldi katonai erőnek s a nemzeti többség visszavonulásának köszönhető. Tehát nem a nemzet akaratából és annak képviseletére jutnak szóhoz. Lehetetlen nem megemlíteni azt, hogy a Nemzeti Bizottmány is sok tekintetben felelős a helyzet ilyentén való alakulásáért. A magyarság képviseleti szervének megalakításakor az illetők nem a magyarságra, hanem egy szigorúan körülhatárolt időre és körre építették fel a Bizottmányt. Ebből a képviseleti szervből a magyar emigráció legnagyobb részét kizárták. így megerősítették azt a látszatot, hogy a szélsőségek egyrésze és a nemzeti erők egy oldalon vannak. E szélsőségek ki is használták ezt a lehetőséget, s mindig a nemzeti érzelmű magyarság nevében beszélnek. Ugyanakkor ez a helyzet vezetett odáig, hogy nemcsak az u.n. társútasok, hanem kryptokommunista és kommunista alakulatok a Bizottmány bajnokaként, sőt nevében jelentkezhetnek. A nemzeti emigráció korán felismerve ezt a tényt a jóérzésű emberek passzivitásával és anyagi eszközök hiányában kiállt a politikai arénából. Amit tehát látunk és hallunk, az nem a magyar emigráció. Ezért téves és indokolatlan az a sötétenlátás, amely a magyar emigráció értéktelenségéről cikkezik. A jelenlegi állapot azonban semmiképpen sem maradhat fenn. Lehetetlen, hogy a nemzet érdekében dolgozni akaró és tudó komoly és értékes elemek az emigrációs munkából állandóan kirekesztettek legyenek, s a látszatát is meg kell szüntetni annak, hogy az emigráció nagy hordó csupán, amelyről kortesek, pártjuk érdekében ágálnak. Külpolitikai feladatunk komolysága s mindinkábbi időszerűsége parancsoló szükségesség a helyzet megváltoztatására. A jelenlegi politikai kép annyira visszataszító azonban, hogy ezért nem gondolunk az értékek mozgósítására politikai vonalon. A társadalmi munkaterület kihangsulyozása és a társadalmi élet felerősítése adja, hitünk szerint, a megoldás lehetőségét. Ismerjük a szélsőségek gátlástalanságát, s tudjuk azt is, hogy rövid időn belül itt is számolnunk kell jelentkezésükkel. Ezért is, de legfőképen azért, mert az egyházak biztosit-ENGED AZ USA... Adenauer amerikai látogatásának eredményei Dr. Konrad Adenauer nyugatnémet kancellárnak a washingtoni Fehér Házban folytatott eredményeképen az Egyesült Államok kormánya hivatalosan kinyilatkoztatta, hogy az USA hajlandó a nyugatnémet csapatok felfegyverzéséhez hozzájárulni, amit az európai védelmi közösséget illető szerződést a közösségbe tartozó hat másik európai ország jóváhagyja. Németország volt iaz első, mely ratifikálta a szerződést és ezáltal 12 hadosztály felállítására kötelezte magát. A német-amerikai megegyezés egyik jelentős pontja szerint a Szovjet azzal bizonyítaná leginkább sokat hangoztatott békevágyát, ha beleegyeznék abba, hogy Németország mindegyik megszállt zónájában szabad válasz tásokat tartsanak, valamint szabadonbocsájtaná az oroszországi táborokban még ma is senyvedő német hadi és polgári foglyok százezreit. A nyilatkozat hangsúlyozta, hogy a német kérdés egyetlen tartós megoldása az egységes Németország békés és demokratikus alapon való megvalósítása volna. A Németország és Franciaország közötti viszálykodások örökös tárgya, a Saarvidék problémája a franciák legnagyobb bánatára szintén szóbekerült a tárgyalások folyamán. A nyilatkozat szerint ezt a kérdést a két ország megegyezése alapján kell megoldani és a jelek szerint Adenauer hajlandó is volna újabb tárgyalások felvételére. Amerika továbbá segítséget ígért Nyugat-Berlin számára és hajlandónak mutatkozott arra is, hogy a háborús bűnösök ítéleteit felülvizsgálja és revízió alá vegye. Ez rögtön megtörténhet, amint a többi nyugati hatalommal a még függőben lévő szerződéseket megkötik. A tárgyalások további pontjai gazdasági és kereskedelmi vonatkozásúak voltak. Ezek szerint a két ország II. Erzsébet angol királynő, akinek koronázását ez év júniusában óriási fénnyel és pompával ünnepük meg Londonban, a brit vilgbirodalom minden országában nagy népszerűségnek örvend. A múlt hagyományaihoz erősen ragaszkodó angolok, s köztük még a szélsőségesebb politikai nézeteket képviselők is bei ne látják a világbirodalmat összetartó hatalom szimbólumát és tőle remélik hires elődjeinek, I. Erzsébet és Viktória korának újjászületését, mely időkben Anglia valóban hatalmának tetőpontján állt. között már a közeljövőben uj barátsági és kereskedelmi szerződés megkötésére kerül sor. Amint az európai védelmi közösség érvénybe lép, Német ország hadi megrendeléseket is kap. A nyilatkozatban kifejezésre jut, hogy Amerika 350 1946-ban lefoglalt kisebb hajót visszaad a németeknek. Megindult a hadifogolycsere a a koreai vörösök és a szövetségesek között. A panmunjomi tárgyalások alapján megindult hadifogoly csere eddigi eredményeiből kiderült, hogy többezer szövetséges katona halt meg vörös hadifogságban erőltetett menetelések, elégtelen és szörnyű táplálkozás, valamint hiányos orvosi kezelés követkéz tében. A már szabadon bocsájtott foglyok elbeszélései a kezdetben megállapított halálozási számot egyre gyorsabban növelik, s kitűnik belőlük, hogy a vörösök rossz, sőt nagyon gyakran kegyetlen bánásmódban részesítették a fogságukba esett szövetséges katonákat. Egyrészük olyan rossz állapotban van, hogy testi és ideggyógykezelés céljából azonnal kórházba kellett elhelyezni őket. ww^wvwvvvvvwvwvvvv Kanada is Adenauer az ottawai egyetem diszdoktora ják a legmegfelelőbben a szervezés helyes irányát, adják meg a magyar érdekek szolgálatának lehetőségét, mindennél fontosabbnak tartjuk az egyházak, egyházi szervezetek megerősödését, s meglevő társadalmi szervezetek velük való teljes együttműködését. Szinte egyetlen lehetőség, hogy az egyházak, hazai vagy itteni számarányuknak megfelelően, munkájuk, lehetőségeik, értékeik adta módon társadalmi síkon is vállalják a magyarság vezetését. A nemzeti érzelmű magyar emigrációnak pedig fel kell ismernie, hogy csak igy szerezheti vissza súlyának megfelelő szerepét, s a mindenütt jelentkező értékes törekvéseket egy koszorúba kell fűznie. Nincs más mód, nincs más út. Biztos a hitünk és meggyőződésünk, hogy az egyházak vezetői képesek megvalósítani az egyes egyházak együttműködését a magyarság érdekében és szolgálatában. Erre példa az egész történelem, ahol magyar célokért mindig együtt találjuk az egyházakat. Ez az egyetlen mód arra is, hogy az emigrációs élet adta erkölcsi bajok gyógyítása valóban hívatott orvosok kezében legyen és maradjon. Nem vagyunk halálra ítéltek, hanem emigrációs életünkben útat tévesztett emberek. Emberek, akik előtt még nem zárult be a tér, ahol nemzetünkért egységben, szeleteiben dolgozhassunk. Megadva így önmagunknak az egyetlent, ami igazán megokolja hazátlanságunkat. Nem hangunk erejében bízunk, amikor él a remény bennünk, hogy visszhangra találunk. Az sem érdekel, hogy mondanivalónk talán nem volt eredeti. Abban hiszünk, hogy mindenki, különösen a felelősek lelkében hasonló vágyak élnek, s a jó Isten legtöbbször méltatlan ajakkal mondatja el kívánságait, hogy mindenki lássa : nem az emberek ereje, de Isten lelke él. dolgozik és megvalósít. Bácsalmási István. A nyugat-német kancellár kanadai látogatása alkalmával az ottawai egyetem ünnepélyes külsőségek közepette avat ta díszdoktorává Adenauert, akit de Gasperi olasz miniszterelnök és Robert Schuman volt francia külügyminiszter után ért ez a megtiszteltetés. Az egyetem rektora beszédében, mint nagy európait méltatta Adenauert. Ezt követően a kancellár egy éves tanulmányútra hivott meg két kanadai egyetemi hallgatót, hogy az uj Németországot és vele az uj Európát megismerjék. Az ünnepség végén a jelenlevők felállva hallgatták a “God save the Queen”-t és a “Deutschland, Deutschland über alles”-t. így működött a németországi “Gazdaságkutató Intézet” Megemlékeztünk róla, hogy Nyugat-Németországban a háború utáni évek legnagyobb és legveszedelmesebb kémhálózatát sikerült felgöngyölni. Hivatalos jelentés szerint a “Gazdaságkutató Intézet” fedőnév alatt működő kémszervezet irányításában a keletnémet kommunista kormányzat vezetői, így Ulbricht miniszterelnökhelyettes, Zaisser rendőrfőnök, egyben a Politbüro tagja, Ackerman külügy-BÉKESZÓLAMOK ÉS A FEGYVERKEZÉS. A jelenlegi kelet-európai “béke-offenzivát” olyan jelek kisérik, melyek mind arra mutatnak, hogy a vasfüggöny mögött lázasabb a háborús készülődés, mint valaha — mondja egy bécsi jelentés. Aszovjet-blokkhoz tartozó államokban működő nyugati diplomaták közük, hogy sokkal több tünet vall ia katonai erőfeszítések fokozására, mint az állandóan hangoztatott békés szándékok megvalósítására. Mióta Moszkva meglobogtatta az olajágat, Csehszlovákia és Lengyelország bejelentették, hogy az 1953 évre szóló hadi költségvetést erősen felemelik. Ugyanez várható a többi csatlósállamban is. Kelet-Európa 80 milliós lakosságából jelenleg kb. 14 millió van fegyverben vagy kap félig katonai kiképzést iskolákban és gyárakban. A “biztonsági erők” felfegyverzése és hadgyakorlatai szakadatlanul folynak. Egyik vasfgügöny mögött állomásozó nyugati diplomata a következőket jelentette ki : “Lehetséges, hogy a világ egy része komolyan veszi az orosz béke-hadjáratot, de annál kevésbbé gondolnak erre a csatlósállamok vezetői. Minden úgy folyik tovább itt, mintha semmi sem történt volna”. MOLOTOV BÉKEAJÁNLATA — ÜRES SZÓCSÉPLÉS Molotov szovjet külügyminszter önhatalmi békeszerződés megkötésére hívta fel a nyugati világot. Politikai körök Molotov beszédét üres szé«cséplésnek nevezik, sőt általános vélemény szerint az ajánlat csak egy lépéssel hátrább viszi a Malenkov kormányzat által megindított békeakciót. A washingtoni State Department hivatalosan kijelentette, hogy az ajánlat ismét csak a szovjet propaganda túlságosan jólismert alkotása. Az indítványozott békeszerződés teljesen szükségtelen, mert az UN charter magában véve olyan béke-okirat, mely az összes aláírókra, tehát a világ nemzeteinek legtöbbjére kötelező. Nyugati politikusok véleménye szerint a Molotov-terv már csak azért is rossz irányban halad, mert: 1. Ha Kínát is felveszik az öthatalmi tárgyalások részű vevői közé — felmerül a kérdés, hogy melyik kínai kormány képviselje az országot. AzEgyesült Államok és Franciaország nem ismerik el a kommunista Kínát. 2. A Molotov indítvány nem jelent újat, mert ebben a formában az UN gyűlése már 1949-ben elvetette, 1952- ben pedig ismételten kétszer is visszautasította a szovjet békeajánlatokat. Francia politikai köröknek szintén az a felfogása, hogy Molotov semmi kézzelfogható bizonyítékkal nem járult hozzá a jelenlegi szovjet béke-offenziva szándékainak őszinteségéhez. Párisban teljes mértékben helyesük Eisenhower felhívását, mely tetteket és nem szavakat követel, s kijelentették, hogy a Szovjet csak konkrét cslekedetekkel tudná bizonyítani békevágyának komolyságát. Ilyen cselekedet volna például a zsákútcába került osztrák békeszerződés megvalósítsa is. Az orosz kormány és a.csatlósállamok sajtója természetesen hozsonnákat zeng Molotov tervének. A “Pravda szerint “mindenki előtt világos, hogy az UN ereje elsősorban az öt nagyhatalom közötti egységtől függ.” Chou En-lai a kommunista Kína miniszterelnöke kijelentette, hogy kormánya szilárdan támogatja Molotov elgondolásait. A bolgár lapok kiemelik, hogy : “az indítvány, mely az öt nagyhatalom, azaz Amerika, Franciaország, Anglia, a Szovjetunió és a kommunista Kína határozata alapján megkötendő szerződésben látja a világbéke megoldását, teljes összhangban van a bolgár nép politikájával”. Jelenleg az a helyzet, hogy Malenkov korábbi kijelentései aránylag konstruktivabb szelleműek voltak, mint Molotov mostani ajánlata. Az is bizonyos viszont, hogy a külügyminiszternek “beszélnie kell”, mert így kell biztosítania a kommunista világot arról, hogy a világbéke mozgalom által látszólagosan megváltozott szovjet taktika azért nem dobja sutba a multat.-----------------o-----------------miniszter, stb. szorosan együttműködtek a keletberlini orosz katonai parancsnoksággal. A hatalmas arányú vizsgálatok során több nagyiparost is letartóztattak, akik törvénytelen úton hadi fontosságú anyagokat szállítottak Oroszország és a csatlósállamok, különösen Lengyelország és Csehszlovákia részére. E- gyikük, egy frankfurti élelmiszer importőr, mint a nyugatnémet (kommunista) bizottság tagja vett részt az egy évvel ezelőtt megtartott moszkvai gazdasági konferencián. UJ KOREA ? A kommunista Kína azzal vádolta meg Sziám “reakciós kormányát”, hogy támadóan szándékozik beleavatkozni az indo-kínai háborúba Amerika és Franciaország oldalán. “Eisenhower elnöksége óta Sziám egyre inkább amerikai katonai támaszponttá válik” — mondotta a kínai rádió. Közben ia Vietminh kommunista haderők a sziámi határ felé nyomulnak és egyre több menekülő érkezik az indokínai betörés elől az ország északkeleti részébe. Politikai szakértők attól tartanak, hogy ,a vádaskodások következménye a nyugatbarát Sziám megtámadása lesz. A szovjet taktika ezzel működésének színhelyét Koreából Délkelet Ázsiába tenné át és Moszkva kijelentése, mely szerint nem szándékszik gátat vetni az ázsiai gya rmati népek “szabadságharcának”, még teljesebbé teszi a képet.