Kanadai Magyarság, 1952. június-december (2. évfolyam, 23-51. szám)
1952-07-26 / 30. szám
KANADAI MAGYARSAG 6 1952 JÚLIUS 26. HAMILTONI kirakat Ha hűtőszekrényre, (frigidaire) Villany kályhára, Rádióra vagy más elektromos cikkekre van szüksége keresse fel H 0 D 0 S szaküzletét : 135 JAMES ST. NORTH HAMILTON Telefon : 2-6845 Magyar lemezek nagy választékban ! ! ' Kérjen ingyenes árjegyzéket ! Ruhatisztítást, javítást, műstoppolást FASHION TAILOR. SHOP HAMILTON 280 James Street North G O D O férfi és női szabósága 236 JAMES ST. N. HAMILTON _________Tel. 8-3697________ VOGL JÓZSEF ES FIAI . Festék és falpapír áruk üzlete. Szobafestést és faltapétázást vállalunk. Ingyenes szaktanács adás ! ! 449 KING ST. E., HAMILTON Tel. 3-1176, 3-1177 Ha jól akar ebédelni, vacsorázni ? Szereti a hazai készítményt! hentes-árukat ? Keresse fel a INTERNATIONAL LUNCH éttermet Tulajdonos : MINAI JANOS 240 James St. N. HAMILTON, (Ont.) Magyarországra Vámmentes élelmiszercsomagszállítás Lapunkra előfizethet, példányonként is megvásárolhatja a következő helyeken : Toronto : Főkiadóhivatalunknál, 963 Avenue Rd. Mr. Győrfinél, (Louis’ Barber Shop) 274 Spadina Ave. Hamilton : Intern. Lunch Étterem 240 James St. N. Mrs. Vetési Groceteria, Barton és Mary St. sarok. Welland : Mr. Czank, 97 Park Street. Windsor : Imre Jakab, 2350 Woodlowen St. Könyvosztályunkon kaphatók : Ady : Összes versei.......... $5.25 Béla deák : Hulló vércseppek.......... $1.50 Petőfi: Összes költeményei $2.50 Szenczi : Tanuljunk gyorsan könnyen angolul nyelvtan ...................... $3.98 Welsh : The Practical System angol-magyar szótár .......................... $4.75 Magyar játékkártya .... $1.98 Hús és fűszerárut vásároljon : LESKO JÓZSEF üzletében 136 Stirton St. Hamilton, Ont. MÜpa TRADEMARK REGISTERED SOSBORSZESZ Használja naponta ! Megszünteti az izomfájdalmakat és a fáradságot, a fejfájást, fertőtleníti a torkot és a szájat, cukorra cseppentve kitűnő hatással van a szervezetre, stb. Meghűlés, köhögés esetén szintén remekhatású háziszer. Kapható, illetve megrendelhető: ALPA COMPANY, 278 Queen St. W., Toronto, Ont. Telefon : EM 3-4554 vagy minden drugstore-ban. Magyaros hentesárukat ! Minden időben friss húsokat vásároljon a “WESMAIN FOOD MARKET” üzletben 1431V2 Main St. W.,/Hamilton Tulajdonos : Fehér László Hajó- és repülőgépjegyek az összes társaságokra a hivatalos áron Bevándorlási engedélyek. Közjegyzői okiratok. LUCAS TRAVEL SERVICE (Lukács-iroda) 81 KING ST. W., HAMILTON, ONT. Telefon : 2-9258 “HAMILTON MEAT MARKET” 246 James St. N. Ph.: 7-6044 Magyarok bevásárlási központja Húsáruk, fűszer, zöldség és gyümölcs áruk, mérsékelt árakban Tulajdonos : Kish Zsigmond Magyar üzlet a MARY’S BEAUTY SALON 1469 Main St. E., Hamilton, Ont. Phone : 4-9773 Tul.: Makoviczki Erzsébet Keressen fel bennünket, szeretettel várjuk ! Jókai Mór :_____________ Az Uj Földesülkeménységében s nem kevésbbé saját hadvezért taktikájában. Családi ügyésze, doctor Grisák, kit alkalmas birtokvásárlással megbízott, igen szerencsés vételt tett számára a Pajtaynétól megszerzett vitalitlummal. Kétezer hold legjobb termőföldet megkapott százhatvanezer forintért, ami bagatelle volt érte. Többi pénzét használhatta beruházásokra. E vétel módjairól bizony nem igen sokat tudott meg a lovag, csak később fedezte fel az ócska kastélylyali servitust s miután azon nem lehetett segíteni, megnyugodott benne s eléje építkezett. Meg is lehetett Ankerschmidt gazdaságát nézni, mert ez ritkította párját a vidéken ; volt neki gőzmalma, cséplő, arató, daráló gépei ; minden gazdasági épülete cseréppel fedve; pálinkafőzője, hizlalói, pompás mürzburgi tehenészete, yorkshirei sertései, egyiptomi mumia-buzáia, cukorcirokja, gyönyörű réparepcevetései ; s hogy mindenből meglegyen a java, a jószágfelügyelőtől kezdve az utolsó szolgalegényig mindennemű gazdaszemélyzete a munkás, józan cseh népből telt ki. Elővigyázati rendszabályai is kielégítők voltak : minden kívül járó cselédje : vadász, erdőkerülő, kondás, finom drótcsövű duplapuskákkal volt ellátva, a kastély tornyában lármaharang, aminek hangjára strategice össze kellett bizonyos ponton vonulni az őrseregnek s netaláni vakmerő támadásokat erélyesen visszautasítani ; minden ól, pajta, csűr el volt látva messziről meglátható fényes címereivel a trieszti “Assicurazioni generali”-nak, még az asztagokon is láthatók voltak azok póznákra szegezve, hogy a gyuj tógátoknak elvegyék a kedvét. Éjjel pedig kürtös őr járók cirkáltak a kastély körül, távol tartva attól minden veszedelmet. így aztán csak lehetett nyugodtan élni Magyarországon “is”. A túlsó faluvégen levő másik kastélyról csak annyi tudomása volt a lovagnak, hogy abban valami mogorva, kuruc táblabíró lakik, aki valamely, a lovag által fel nem fogható törvénykezési subtilitás miatt sógorasszonyára neheztelvén, e haragját a vevőre is kiterjeszti ; meg más egyébért is haragszik, amit ismét nem ért más, mint a miniszterek odafenn, meg a volt képviselők idelenn ; de Jókai Mór :__________________________Az Uj Földesur akivel össze nem zördlilni nagyon könnyű, miután sehova sem jár és útban nincsen. A lovag még 48 előtt özvegyen maradt, két leányát akkor nevelőben hagyta ; azután, hogy jószágbirtokossá lett, egy bécsi nevelőnő felügyelete alatt elhozta őket magával Magyarországba. A leányok nagyobbika már akkor bálba járni való volt, a kisebbik pedig még abban a korban, amikor még nincs officiose megengedve a regényolvasás. Hermina kisasszony magas, büszke szépség volt, vonásaiban sokat hasonlított atyjához ; annak az erős szemöldei, csakhogy nem oly kegyetlenül összeráncolva ; annak a kék szemei, csakhogy némi ábrándos mélasággal fátyolozva, s annak a gödrös álla, csakhogy ő nála a természettől simán, nem a borotvától, mint az öreg űré, ki még aztán hosszú bajuszt is viselt, amit 48-ban kezdett ereszteni, az ideig a tisztikar simára borotvált ajkkal jellemezvén magát, s azután meg igen eredeti divat lévén a bajusz tekintélyét azzal is növelni, hogy a kiborotvált szakáiból egy csomót folytatásul hozzá adnectáltak. A másik kisasszony, Eliz, inkább hasonlított anyjához, akit mi nem ismertünk. Kicsiny, gömbölyű, eleven termet, szénfekete göndör haj, villogó szemek, minden pillanatban készek sírásra és nevetésre ; piciny száj, melynek beszélni, vagy dalolni kell mindig és amellett a legháládatosabb kedély, mely rossz benyomást hamar felejt, a jót sokáig tartogatja. Epen ebéd ideje volt, midőn egy tisztelt bujdosót bejelentőnek a Ritternél. A család az asztalnál ült, az inas azt mondá, hogy egy szerencsétlen urforma ember kíván bebocsáttatni. — Ha szerencsétlen, jöjjön be, ebédeljen velünk, mondá a lovag, kinek szigorú arca, katonás tekintete erős ellentétben állt kedélyhangulatával. — En átadom neki a helyemet, szólt fürgén felszökve Eliz. — De Eliz, mit gondol ? utasítá őt rendre Natália kisasszony, a nevelőnő, egy szörnyű bölcs, tudományos és sensitiv, de amellett nagyon sovány delnő. On maradjon helyén, Georg fog terítéket tenni az asztal végére. — 28 — — 29 —