Kanadai Magyarság, 1952. június-december (2. évfolyam, 23-51. szám)
1952-07-19 / 29. szám
KANADAI MAGYARSAG 6 1952 JÚLIUS 19. HAMILTON! kirakat 9 : Ha hűtőszekrényre, (frigidaire) Villany kályhára, Rádióra vagy más elektromos cikkekre van szüksége keresse fel G 0 D O férfi és női szabósága 236 JAMES ST. N. HAMILTON Tel. 8-3697 H O D O S szaküzletét : 135 JAMES ST. NORTH HAMILTON Telefon : 2-6845 Magyar lemezek nagy választékban ! ! Kérjen ingyenes árjegyzéket ! VOGL JÓZSEF ES FIAI Festék és falpapír áruk üzlete. Szobafestést és faltapétázást vállalunk. Ingyenes szaktanács adás ! ! 449 KING ST. E., HAMILTON Tel. 3-1176, 3-1177 Ha jól akar ebédelni, vacsorázni ? Szereti a hazai készítményű hentes-árukat ? Keresse fel a INTERNATIONAL LUNCH éttermet Tulajdonos : MIN AI JANOS 240 James St. N. HAMILTON, (Ont.) Ruhatisztítást, javítást, műstoppolást FASHION TAILOR. SHOP HAMILTON 280 James Street North Magyarországra Vámmentes élelmiszercsomagszállítás Hajó- és repülő'gépjegyek az összes társaságokra a hivatalos áron Bevándorlási engedélyek. Közjegyzői okiratok. LUCAS TRAVEL SERVICE (Lukács-iroda) 81 KING ST. W., HAMILTON, ONT. Telefon : 2-9258 Lapunkra előfizethet, példányonként is megvásárolhatja a következő helyeken : Toronto : Főkiadóhivatalunknál, 963 Avenue Rd. Mr. Győrfinél, (Louis’ Barber Shop) 274 Spadina Ave. Hamilton : Intern. Lunch Étterem 240 James St. N. Mrs. Vetési Groceteria, Barton és Mary St. sarok. Welland : Mr. Czank, 97 Park Street. Windsor : Imre Jakab, 2350 Woodlowen St. Könyvosztályunkon kaphatók : Ady : Összes versei.......... $5.25 Béla deák : Hulló vércseppek.......... $1.50 Petőfi: Összes költeményei $2.50 Szenczi : Tanuljunk gyorsan könnyen angolul nyelvtan ...................... $3.98 Welsh : The Practical System angol-magyar szótár .......................... $4.75 Magyar játékkártya .... $1.98 Hús és fűszerárut vásároljon : LESKO JÓZSEF üzletében 136 Stirton St. Hamilton, Ont. “HAMILTON MEAT MARKET” 248 James St. N. Ph.: 7-6044 Magyarok bevásárlási központja Húsáruk, fűszer, zöldség és gyümölcs áruk, mérsékelt árakban Tulajdonos : Kish Zsigmond ÜÉpa COMPANY TORONTO 9, ONTARIO TRADEMARK REGISTERED SOSBORSZESZ Használja naponta ! Megszünteti az izomfájdalmakat és a fáradságot, a fejfájást, fertőtleníti a torkot és a szájat, cukorra cseppentve kitűnő hatással van a szervezetre, stb. Meghűlés, köhögés esetén szintén remekhatású háziszer. Kapható, illetve megrendelhető: ALFA COMPANY, 278 Queen St. W., Toronto, Ont. Telefon : EM 3-4554 vagy minden drugstore-ban. Magyaros hentesárukat ! Minden időben friss húsokat vásároljon a “WESMAIN FOOD MARKET” üzletben l43l1/2 Main St. W., Hamilton Tulajdonos : Fehér László Magyar üzlet a MARY’S BEAUTY SALON 1469 Main St. E., Hamilton, Ont. Phone : 4-9773 Keressen fel bennünket, szeretettel várjuk ! c^—rwiuR —»■un ■■w«i~m—«iiíh _■ u.u f»9——wa—i ■ ■i«« Jókai Mór :_________________________Az Uj Földesur Szerencsétlen urnák” címezni, előre érezve a sáfránillatot, hogy ebből a tudakozódásból aligha valami “sebscus” nem lesz, akként vala felkészü’ve, hogy szükség esetében azonnal csatakészen találtassák : tudniillik, hogy mindazokat, amik a szobában rendelkezésére állanak, órát, fésűt, evőeszközt, törülközőket biztos helyre menekített ; mindennemű ruháját felölté : a legfelső volt egy divatszerű zsemlyeszín télikabát, melynek oldalzsebéből piros selyem zsebkendő szeglete virított elő. A nagy férfiú elég tekintélyes alak volt arra, hogy gyönge szívű embereknek imponáljon. Magas, egyenes, daliás termete, szénfekete bajusza, mint két paragrafusfark, felkunkorítva, körszakálla sima állát felbodorítva sövényzi körül, arca piros, jól táplált ; fekete haja homlokközépen szétválasztva, mint Hunyadi János képén látszik. Oly jó őszinte, nyílt magyar arca van, hogy bizony akárkit is elszédítene első tekintetre. Nem is megrovásul jegyzem fel Kampós urnák, hogy amint őt ismét testi alakjában maga előtt látta, elfeledkezett szándékáról s olyan szépen lekapta a kalapját a fejéről, mintha épen csak feledékenységből maradt volna az fenn. — Nos uram, mi hozta önt ismét vissza hozzánk ? szólítá őt meg a tisztelt boldogtalan, oly kegyteljes leereszkedéssel, minővel egy princ fogadja az üdvözlő város küldöttségét. Kampós ur, igazán mondom, nagy zavarban volt. Ha ezt a teljes szívből jövő érchangot hallotta, lehetetlen volt elhinnie, hogy ez hazudás is lehessen ; ha pedig a szemeibe talált nézni, akkor meg éppen közel volt hozzá, hogy kezet csókoljon neki s bocsánatot kérjen tőle, mielőtt megmondta volna neki, amivel meg akarja sérteni. — Uram. En százszor engedelmet kérek. Bocsánatot kérek. Most jövök a tekintetes úrtól, Garanvölgyi úrtól. Ne tessék megneheztelni ; de bizonyára a tekintetes ur azt mondá, hogy ő nem emlékszik, mintha valaha személyére nézve Bécsben jelen lett volna : e szerint. . . A tisztelt boldogtalan egy lépést tett hátra, kinyitott baljával csendet intett és megindult hangon közbeszólt : — Ne mondja ön tovább ! Elengedem. Jókai Mór : Az Uj Földesur Kampós ur elrémült s legjobbnak tál ál á engesztelésül a markában tartott pénzecskét kibontogatni. A nagy férfiú összefonta karjait mellén s fejét keserűen rázva, mély, bánatos hangon ily szemrehányást intéze hozzá : — Értelek, ember ! Ez hát a magyar barátság ! Ez a nagy nevek nimbusza ! Szégyen és gyalázat. Nemtelen kelepcét vetni egy üldözött honfi elé, hogy abban megejtsék. Ravasz jezsuita-fogással szavakat kérdezni tőle, mikért “pereátot” kiálthassanak rá. Ismerlek benneteket. Ti, kik gyáván kivontátok magatokat a veszélyből, nehogy egy ilyen üldözött honfi közelléte nyomorult élteteket veszélybe döntse, keresitek az alkalmat, hogy tőle megmenekülhessetek. Szégyen a népre, mely ily fiakat nevez nagyjainak ! Árulás, hitszegés minden nyomon ! Titkainkat kémekre bízzuk, fejünket orgyilkos kezébe hajtjuk le, üdvösségünkkel ördögök játszanak. De reszkessetek. El fog jönni a fizetés napja és az rettenetes nap lesz. Akkor megemlékezzetek róla, hogy az üldözött honfitól megsajnáltátok a falat kényért s kaput zártatok előtte. Reszkessetek ! Reszkessetek ! Kampós ur úgy is tetőtől-talpig reszketés volt már. Úgy gondolá, hogy e szörnyű fenyegetés ellenében semmi sem lesz olyan jó védelem, mint azt az ötven pengőt általadni. — Hiszen kérem alássan, itten küld a tekintetes ur ötven pengőt. » — Hahaha ! kiálta fel a nagy férfiú, elkapva hevesen a feléje nyújtott aranyos bankókat, oly dühös mozdulattal, hogy Kampós ur nem kevesebbet várt tőle, mint azt, hogy menten rongyokká fogja azokat tépni. Otven pengőt ! kiálta elkeserulten a bujdosó, égre emelve a tíz darab Reichsschatzscheint. Látod-e ezt hazám ? Nekem, ki tízszer áldozám érted életemet, ki véremmel öntöztem végig határaidat, most ötven pengő a jutalmam. Oh szegény elhagyott hazám ! Kampós ur de bizony nagyon el volt érzékenyülve, már a zsebkendőjét kezdte keresni a hátulsó zsebében, mely mozdulatát a nagy férfiú félre találván magyarázni, hirtelen rajta dobbant s mellbe ragadá. 24 — — 25 —