Kanadai Amerikai Magyarság, 2005. január-június (55. évfolyam, 1-25. szám)
2005-05-14 / 20. szám
2005. május 14 — (No. 20) — Magyarság — 7 oldal CMsagfl IWdqBM Harmath István Las Vegas-i látogatásomnak volt még két igen érdekes élménye, amelyekről azonban az előző hetekben helyhiány miatt nem tudtam beszámolni. Olvasóim ismernek arról az oldalamról, hogy kulturális beszámolóim mellett mindig szakítok időt gasztronómiai kalandjaim leírására, ezen kívül pedig különösen kedvelem az egykori kiváló magyar sportolókkal való találkozásokat. Las Vegasher independence from Russia”. Nos ebből az idézetből nem hiányzott az ' újságírói túlzás, de tökéletesen megfelelt a kommunista Magyarországról kialakult akkori világképnek. Köröndi Margit beszélgetésünk során elmondta, a rövid USA turnét követően rádöbbent, hogy itt a tornából nem lehet megélni. Több mint huszonöt évnek kellett eltelnie, míg Károlyi Béla és Márta, a sike-Korondi Margit — 1957 — képe a Sports Illustrated különkiadásában ban lehetőségem nyílott mindkettőre. Egy este, baráti vacsora keretében találkozhattam Köröndi Margit kétszeres olimpiai bajnok tornásznővel, aki 1952-ben Helsinkiben felemás korláton, majd 1956-ban Melbourne-ben a kéziszer csapat tagjaként szerzett aranyérmet szülőhazánknak. Aranyérmei mellé Helsinki-ben még egy ezüst és négy bronzérmet szerzett, míg Melbourne-ben további ezüstéremmel írta be nevét a magyar tornászsport örökös dicsőségkönyvébe. Köröndi Gréti, férjével nemrég költözött át Los Angeles-ből Las Vegas-ba, ahol végleges letelepedést terveznek. Amint hazaértem Chicagóba, egy fiók mélyéről kibányásztam a Sports Illustrated 1957-ben publikált Hungarian Athletes Freedom Tour című különkiadását, amelyet sporttörténeti ereklyeként őrzök 1956-os gyűjteményemben. A füzetben magyar olimpikonok fényképei láthatók, akik a Melbourne-i olimpia után nem tértek vissza Magyarországra. Olyan olimpiai bajnokok, mint Szőke Kató, Gyarmathy Olga, Bodó Andrea, dr. Hámori Jenő, Keresztes Attila, Magay Dániel, Jeney László, dr. Kárpáti György, Martin Miklós és Zádor Ervin, akik a „béketábor” helyett a szabad világot választották. A kiadványból idézek Richard L. Neale helyettesszerkesztő bevezetőjéből egy rövid részletet. „Most of these athletes were actively engaged in the bloody Hungarian revolution against the communist. They dropped their machine guns and their strechers to go to the Olimpic games only when it looked as though Hungary had won res román női tornászok edzői, a montreali olimpiát követően Amerikában forradalmasították a sportágat. Addigra azonban az első magyar olimpiai bajnok tornásznő már másfelé kötelezte el magát, és rég feladta kapcsolatát a sporttal. Köröndi Margit a fényképéről láthatóan éveket letagadhatna életkorából, ezt bizonyára a sportnak és az egészséges amerikai életmódnak köszönheti. Mint mondta, szeret Magyarországra látogatni, testvére és népes családja él ott, a sportszerető idősebb generáció tagjai felismerik és megbecsülik a hazának annyi dicsőséget szerzett sportolót. Természetesen a fiatalabb generációk számára nem sokat mond a Köröndi név, még a Parlamentben sem, ahol az országos vezetők bizony bamba ábrázattal álltak, amikor bemutatták nekik a kétszeres olimpiai bajnok tornásznőt. Számomra felemelő élményt jelentett a Köröndi Margittal történt találkozás, és úgy hiszem, olvasóink is szívesen látják a szülőhazánknak egykoron annyi dicsőséget szerzett tornásznőről közölt rövid írást. Ezután pedig nézzük az ígért gasztronómiai beszámolót. Emlékszem, több mint harminc évvel ezelőtt, a 70-es évek elején, amikor először jártam Las Vegasban, a kaszinókban működő vendéglőkben rendkívül olcsón lehetett étkezni. A kínált fogások nem voltak túlzottan izgalmasak, főként a steaktk, vagyis a marhasültek különböző változatait ajánlották az étlapokon. Manapság mindez megváltozott, a város gasztronómiai paradicsommá vált. Az árak is változtak, minden sokkal drágább lett. Miután rokoni látogatáson Köröndi Margit kétszeres olimpiai aranyérmes tornásznő voltam, s unokahúgom A vendéglőt az ízléses kitűnően főz, így nem sok időt töltöttem a méregdrága vendéglőkben, az egyik nap viszont barátommal ellátogattunk Las Vegas magyar vendéglőjébe. A Goulash Hungarian Restaurant az egyetlen magyar étterem Las Vegasban, amely a hirdetésben olvashatóan: „alföldi ízekkel, kitűnő magyar ételkülönlegességekkel és desszertekkel várja kedves vendégeit”. A vasárnapi istentisztelet után mentünk el a magyar vendéglőbe ebédelni, s tulajdonképp nem az éhség, hanem inkább a kíváncsiság tette fontossá a vizitet. Külsejét tekintve nem volt túlságosan vonzó a kis bevásárlóközpontban lévő étterem, kicsit vacilláltunk is előtte, bemenjünk-e vagy sem. Azután benyitottunk a magyaros színekkel dekorált vendéglőbe, ahol egy kedves, csinos hölgy fogadta a vendégeket. A bejárattal szemben, a régi magyar csárdákra emlékeztető fával fedett kármentő félét találtunk, amelynek egyik oldalfáján élénkpiros paprikafüzér lógott, mellette kis asztalkán magyar porcelánfigurák. Az előtérben tábla jelezte, hogy ezen a hétvégen pacalpörkölt is kapható. A vendéglő egyik falán Kecskemét város hatalmas zászlaja függött, amelyet két oldalról az amerikai csillagos-sávos - Stars and Stripes - valamint a magyar címeres lobogó díszített. A kecskeméti zászló látványára azonnal felvetődött a kérdés, vajon mi lehet a kapcsolat az alföldi város és Las Vegas között? A kérdésre egyhamar megkaptuk a választ, ui. a szakácstulajdonos séf Kelemen Péter Lajozsmizsén, a híres Tanyacsárda főszakácsától tanulta mesterségét. Garaczi János mesterszakács büszke lehet tanítványára, aki feleségével, Kelemen Andreával együtt remek magyar vendéglőt létesített az amerikai Vadnyugaton. kimerültén és kicsit bambán hallgattuk Kelemen Andrea ajánlatát a desszerttel kapcsolatban, de sem a somlói galuska, sem a többi ajánlatok a palacsinták és rétesek nem keltették fel érdeklődésünket az édességek felé. Egészen addig, amíg Andrea szájából elhangzott a varázsszó: madárfej'. Hát ezt már tényleg nem lehetett kihagyni. Az történt ugyanis, hogy Kelemenék kisfia madártejet kért reggel a papától, és séf Péter nem tudott ellenállni fia kívánságának. Madártejet legutóbb Pesten a Kempinski Hotelban ettem egy vasárnapi brunchon, igazából a Las Vegas-i jobban ízlett, nem hiába a papa készítette a kisfia kérésére. Kelemen Andrea és séf Kelemen Péter, a Goulash Hungarian Restaurant tulajdonosai dekoráció mellett azonban elsősorban az ételek ízei, valamint a gyors és udvarias kiszolgálás minősíti. A választékos és terjedelmes étlapot nézve nehéz volt dönteni, hogy mit is ebédeljünk. Alföldi lakodalmas ragulevessel kezdtük az étkezést, amit a rendelés szerint tűzforrón hoztak az asztalra, zománcozott bográcsban. Etkezőpartnerem, Nt. Nagymáthé Huba meg is kérdezte, „mondd Pistám, te tényleg ilyen forrón szereted a levest?” Rögtön megmagyaráztam, azért rendelem tűzforrón mert beszélgetés közben úgyis hűl, vagyis ehetővé válik. Viszont ha nem ragaszkodom a tűzforróhoz, akkor gyakran langyosan érkezik, visszavitetni pedig már nincs kedvem. Amennyiben a levesnél betartják az utasítást, akkor a továbbiak során sem lesz probléma. Híres mesterszakács-vendéglős barátom, néhai Szathmáry Lajos hívta fel a figyelmemet a vendéglői tízparancsolatra. Először is menj be a WC-be, ha az koszos, rendetlen és gondozatlan, a konyhában sem lehet jobb az állapot. Ahol a tűzforróra rendelt leves langyosan érkezik, ott keveset törődnek a vendéggel. A raguleves fejedelmi ízű volt, és egymagában is elegendő lett volna ebédre, azonban nem fogadtuk meg Kelemen Andrea kedves figyelmeztetését, hogy egy adag levest osszunk el két részre, hiszen az egyszemélyes bográcsban két és fél tányér leves fért el. Utoljára Pesten ettem ilyen finom ragulevest. A leves után bécsi szelet következett petrezselymes burgonyával, savanyúságnak házilag készített csalamádét kaptunk. Egy adagot osztottunk ketté, csak én fejeztem be a fogást, református lelkész barátom hazavitte a fél adag, felét. A borjúból készült bécsi panírozását édesanyám sem készítette volna különbül, a petrezselymes krumpli is tökéletesre sikeredett. A vendéglőben étkező pancserek meg vannak győződve, hogy a jó bécsi szeletet nem nehéz elkészíteni, pedig az a legnehezebb. A gourmand lakoma után CHICAGÓI PROGRAM ELŐZETES Május 22: vasárnap este 7 órakor a Budapesti Operettszínház koncert előadása. Orchestra Hall Chicago. Május 28: szombat este 7 órakor, Eperjes Károly színművész előadóestje. Szent István Király templom. Bővebb felvilágosítás: (847) 864-8626 * Las Vegas — Goulash Hungarian Restaurant Az ebéd után még röviden elbeszélgettünk a tulajdonos Kelemen házaspárral, akik elmondták, hogy az egy éve működő vendéglőjükhöz hamarosan megkapják az italárusítási engedélyt, ami feltehetően profitálóbbá teszi számukra a vállalkozást. Magam részé-1 ről nyugodt lelkiismerettel Hazai és nemzetközi joggyakorlattal rendelkezőügyvédi iroda Dr. Simon Ibolya ügyvéd Amerikai cégek képviseletét vállalja, hazai cégek alapítását angol, orosz, ukrán, szlovák és lengyel nyelven, ingatlan-befektetési tanácsadással, ügyintézéssel. Hazatelepülő állampolgárok részére korrekt, gyors visszahonosítási, ingatlanvásárlási, családjogi, öröklési, cégalapítási és egyéb jogi segítségnyújtással. Iroda: Budapest szívében a Kárpát utcában. Telefon Amerikából: Helyben: 011 -36-30-251 -4090, 06-30-251 -4090 E-mail: drsimoni@citromail.hu (18-25) NEW ! Wines from Villany Hungary, Imported by László Corporation (636) 447-1312 "Remember your special moments with Menrath Signature Wines" Internet purchases: www.bombaywines.com BLACK FOREST RESTAURANT! — a Delicatessen melletti épületben! Hétvégeken péntek, szombat és vasárnap este szórakoztató zenés műsor! Az étterem új vezetői kitűnő német, amerikai és magyar ételkülönlegeségekkel, valamint kaliforniai borokkal várják kedves magyar vendégeiket ebédre és vacsorára. Nyitva hétköznapokon: 11:00 am — 9:00 pm., szombaton: 4:00 pm. — 10:00 pm., vasárnap: 3:00 pm. — 8:00 pm., hétfőn zárva. A restaurant telefonszáma: (847) 965-1642 ♦ ♦ ♦ Black Forest Delicatessen and Meat Inc. Tulajdonosa HARRY VIZETHUM A nyári szabadban történő grillsütéshez (Barbeque) friss húsok, virslik, magyaros debrecenik, borjú bratwurstok kaphatók. Rendelésre friss disznótöpörtyű, — magyaros füstölt kolbászok, szalámik és szalonnák egész éven át. Sajtok, csemegeáruk, fűszerek, európai konzervek, pékáruk, sütemények várják az igényes vásárlókat. Catering Party trays Roast pigs and lambs 8840 N. Waukegan Road Morton Grove, n. 60053 (847) 965-3113 (v) ‘Vásárdíjon fiirdetőinknél! Felhívás! Lépjünk be minél többen a MAGYAR HÁZBA! A tagsági díj egy évre mindössze $50.00 (Nyugdíjasoknak és diákoknak $30.00) ajánlhatom mindenkinek Las Vegas egyetlen magyar vendéglőjét, amely a Sahara Avenuen, hétfő kivételével a hét minden napján magyaros szeretettel várja vendégeit. (Goulash Hungarian Restaurant 6135 W. Sahara Avenue, Las Vegas, NV, 89146. Tel: (702) 220- 6690) BENDE Inc. üzletünkben kaphatók: Téli szalámi, Csabai paprikás szalámi, Gyulai kolbász, Cserkész kolbász, Füstölt húsféleségek, Import készítmények: Csemegeáruk, Bor, Sör, Likőr és Pálinka. Keresse fel üzletünket! 925 Corporate Woods Pkwy. Vernon Hills, IL. 60061 (A Milwaukee Ave.-nál 1 1/2 mérföldre északra a Half Day Road-tól (R-22)-től, második bejárat.) Tel: (847) 913-0304 Fax: (847) 913-0001 Nyitvatartás: Hétfőtől-péntekig: 7am — 3:30 pm. Szombaton 9 am — 3:30 pm., vasárnap zárva. www.bende.com Magyar hentesáruk Chicagóban! Joe’s Market, Inc. A kifinomult európai ízlésnek! Friss húsok: borjú, disznó és marha — US Grade A — nagy választékban A közép-európai ízlésnek megfelelő hentesárúk: házilag készített füstöltárúk, magyaros kolbászok többféle változatban. Városszerte ismert csípős szárazkolbász, szalámik, sonkák, szalonnák. Friss disznótöpörtyű egész évben. Eredeti császárhús, abált szalonna, disznósajt és hurkák. Füstölt csülök, karaj, tarja és oldalas. Virsli, debreceni, bratwurst, knockwurst és thüringer, szerb cevapcica és román mitite. Felvágottak, sajtok, fűszerek, importált csemegárúk: befőttek, dzsuzok, lekvárok és sajtok, valamint friss pékárúk. Az 1968-ban alapított hentes és csemegeüzlet tulajdonosa, az óhazai — kapuvári — végzettségű hentesmester, Áder József szeretettel várja az igényes magyar vásárlókat. JOE’S MARKET, INC. 4452 N. Western Ave., Chicago, IL. 6O625 Telefon: (773) 478-5443 UPS szállítás az USA területére Nyitva: hétfő — kedd — szerda 9—6 pm, csütörtök — péntek 9—7 pm, szombat 8—5 pm, vasárnap zárva REPAY HENRY ÜGYVÉD és JOGTANÁCSOS ♦ Baleseti ügyek ♦ Végrendeletek ♦ Üzleti ügyek ♦ Ingatlan átírások ♦ Válóperek ♦ Emigrációs ügyek ♦ Örökösödési eljárások ♦ Közlekedési ügyek Első telefonhívás térítés nélkül! 920 Davis Road Elgin IL. 60123 4051/2 S. State St. Belvidere, IL. 6ioos (815) 547-3369 EMIGRACIOS SPECIALISTA FERENC P. VÁNDOR ügyvéd Sokéves országos ügyészi gyakorlat után az Immigration and Naturalization Service-ben. Önálló ügyvédi irodájában bevándorlási, letelepedési és állampolgársági ügyekkel foglalkozik. Ügyek intézése egész Amerikában. 53 W. Jackson Blvd., Suite 523 Chicago, Illinois, 60604, The Monadnock Bldg. (312) 663-6287/663-3555 dr. Bodoni Ildikó, jogász és ügyvéd ♦ Végrendelet és Trust előkészítés ♦ Ügyvédi meghatalmazás ♦ Hagyatéki eljárás ♦ Ingatlan átírás ♦ Válóper és gyermektartás ♦ Szerződés ♦ Wills and Trusts ♦ Power of Attorney ♦ Probate ♦ Real Estate Closing ♦ Divorce & Child Support ♦ Contracts Telefon: (708) 354-4912 512 W. Burlington Ave. Suite 1/A, La Grange, IL. 60525 (Chicagótól nyugatra, Stevenson #55, Eisenhower #290 és Tri-State #294 utakról könnyen megközelíthető.) (48-v) / ijaryit ^köröndi B.ffiftaú.TM \\'»»iSfi ,W 24. HU: 2/1. [•(«<■>»: '(>»>»<.; *\ty. V? ?K C*»u hW'W'i: iiM<. a eyes. urhkJ <»>»:\>Ktr.At. VxntfH >’)'*<• muks >« i vhiWtvn’* »)*!««* <■•.■'■>. 0muiU-i *vml arc««*». <*? 291» 2? <*«*«»{; <« •><:< (««■■■ > tf 50, Mftr \t«htxht* fcs» *!>r M» »<•»», 11m te derio* *>•««• »>**«: »VMÍÍMÜÍ «W «;.<:< >!,:■ *4* iUtw >«»aW xM. till! fttft <«rr wtfiS (<>. \y.»> litt Hw.swiy;:) )««A»: tfntafji-.'ttsHf'i in {»4« *»H tf* VWki'x S«::<!<»!S C&ftmwftM&Jji a» >» ms «W V.„„ X« ivl.J-.;*: XM Iftrtj»! MU» * Um it K< Kiftiu In :<o2. :m<t at Mbiuttw twxshM a fcfW awd*! in ’the vom drill »tut s *Üs<;t »:b,v;í t». *1* Xr.un Owtwifd {-AKlviK*. biti <:«M Í9S2 t> five, u, »pisial Mm?. St* ttt* tt> Mm K»*U*F. tamriiafety. ■»>’. Hex srettttt «••*), i. iww; a £*wwwKfc* « Vr;l «ll!> *mmm totdtf* ».Kb: Hi*. «tfiMm teftmmlM Vr !#*♦ "■■A «Kt *w4w «<■ vM>, Kith \Mf it rxtMljiW' »* mm •M: Awtfft* M W a tUmo »I b:»s. OMfr<mu*k, '<■■<* »>•* *»9K«A<m* nl ihif <wtfny, U» Mtf, umU eemur ai.il «sita*.*«TM. ree&Mferf i m « \\M>Vc.J pfeawd j: « jffttuuMhs .»ur, thr. hg;-?.'. a v,;j( y.ton; i>! .ih: HuMgMiatt r;lu: atw «hit: 'if at'/fr *•« tu 4 to fcww tfu <vuMty if* «Kifity if bft* tv»." Irt SfMiiKtf if hvt avHtiMMfr;» vl* Mt«< S 1-=>,.r. ..... , ♦Direkt hívás 011-el Magyarország 7 cent/p i ♦ Helyi / Local és internet is kapható !!!!! !- ÚJ...MOBIL... MOBIL......MOBIL!!!! J ^Uj !!! Mobil.telefon szervice.. $17.99-től j i $27.99, és magasabb csomaggal ingyenes telefon. [ V 1 korlátlan esti és hétvégi percek, Nincs szerződés, V ^ M külföldre is hívhat olcsón ! i ♦ Dial-up Internet szolgáltatás $9.95 I----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Magyarország 7 cent/p Budapest 6 cent/p Románia 12.5 cent/p , Németország és Kanada 4 cent/perc I Telefon kártya is kapható !!