Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)

1976-06-11 / 24. szám

Ha minket is ellúj a sors zivatarja, A legrégibb he­­tenként megjelenő füg­getlen magyar sajtó Ka­nadában. Az Angol Bi­rodalom legelterjedtebb magyarnyelvű hírlapja, amely mindenkor önzet­lenül védi meg az Ide­genbe . szakadt magyar­ság érdekeit és a kana­dai polgárokat megillető Jogokat igyekszik kivív­­ni minden honfitársunk számára. "KANADAI MA QYAR ÚJSÁG" előfizetési dij egy évre! $12.00, fél évre $6.50. Kanadán k i v üI egy évre $13.00. Szerkesztő­ség és kiadóhivatal: 210 Sherbrook St, Winnipeg Manitoba, R3C 2B6 Tel.: 772-1112. MONTREAL — TORONTO '^HAMILTON — WINNIPEG — REGINA - SASKATOON — CALGARY - VANCOUVER KELET­Twenty-five Cents Per Copy szám cent. NYUGAT Coast to Coast CANADIAN HUNGARIAN NEWS Szerkeszti: Nemes Gusztáv, Editor Coast to Coast BRANTFORD BURGERSVILLE NEW WATE FORD CROWLAND DELHI GUELPH GALT HAMILTON HUMBERSTONE MALARTIC MONTREAL KITCHENER NIAGARA FALLS OSHAWA PORT COLBORNE PORT ROBINSON RIVER CANARD SARNIA STMCOE St. CATHARINES SUDBURY SYDNEY TILSONBURŰ TIM1SKAMING TORONTO WAINFLEET WELLAND WINDSOR -210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. R3C 2B6 Junius 11 péntek "Second class mail j registration number | 0 0 6 7” An Independent Journal, published every week in the Magyar lan­guage circulating In «he ten province of the Dominion of Canada and o I dest of all Hun­garian Papers within the entire British Empire. Printed and published at its Office and place of business. 210 Sherbrook Street, Winnipeg 1, Man. R3C 2B6.—Tel.: 772-1112 KANADAI MAGYAR UJSAG (Canadian Hungarian News) Yearly Subscription $12. outside Canada $13. No. 24. szám Szíriái csapatok nyomullak előre Lebanonban . BEIRUT, Lélbanon. — Annak dacára, hogy. már többizbem kő­­töttek fegyve«szünetet a lebano ni mohamedán és keresztény csoportok, a vérontás tovább folyik az . országban s békére eddig semmi kilátás nincs. A két harcias csoport békél­tetésére Szíriáiból számottevő erősségű csapatok törtek be az országba s már a főváros, Beí­rat előtt állva, szorítják vissza a polgárháborút folytató csapa­tokat. A köztársasági elnök­­változás sem hozott javulást. -VANCOUVER, B. C. — Az Egyesült Nemzetek ,Szervezeté­nek határozata alaipjám, a Tag­államok kormányainak részvé­telével közeli kéthetes konferen­cia folyik Vancouverben, a vi­lág népeinek gazdasági, politi­kai, humánus s főleg 'békés e­­gyüttélésének megteremtése céljából. A konferencián 134 ország kiküldöttje vesz részt, de már a kezdet-kezdetén nyilvánvalóvá ltett, hogy az ellenséges érzel­miül csoportok harca fog előtér­be kerülni. A különböző alázott ságok ülésén a pales tintái s iz­raeli képviselők hangsúlyozták sérelmeiket. Shafik al-Hout, a Palestine Liberation Organiza­tion vezetője az elmúlt szomba­ton tartott ülésen kijelentette, hogy a palestinai szervezetek szimpatizálnak a világ minden részében élő népekkel s azok felszabadításával. Enrique Pelnalosa, a HaJbitat konferencia főtitkára szerint, a bte'nyujtott 77 javaslat letárgya­­lására több idő kell. Frankfurter Allgemeine. — Ideges a lakosság hangulata Romániából kiszivárgó hírek szerint az utóbbi hetek folya­mán váratlanul igen sok tarta­lékost hívtak be a hatóságok katonai szolgálatra. Egyes vi­dékeken fegyvereket osztottak ki az úgynevezett “hazafias sArda” Lakjai között. Ezek ,áz intézkedések élénk idegességet váltottak Ki a lakosság körében és sok helyen az emberek meg­rohanták az üzleteket, hogy tartalékot vásároljanak. Bukarestben olyan hírek ter­jengtek, .hogy a bulgár határon lévő “Barátság hídjának” ne­vezett dunahidon összetűzések­re került sor és a- forgalom egy ideig szünetelt. A szovjet-ro­mán határon átkelő utazók szintén észrevették, hogy ro­mán oldalon idegesség volt ta­pasztalható. Román hivatalos körök persze nem erősítették meg, de nem. is cáfolták e hí­reket. A dolgok pontos állását ig.y nehéz ellenőrizni, jóllehet több, egymástól különálló for­rásból származtak az informál ciók. Hivatalos helyen csak azt adták hírül,hogy1 a szovjet had­sereg politikai osztályának pa­rancsnoka. J^pisev, Bukarest­­' ben tartózkodik. A sztálini idők j ben ugyan ez a Jópisev már Belgrádban és Bukarestben is teljesített szolgálatot. Bukaresti megfigyelők sze­rint lehetséges, hogy a Romá­­náira nehezedő szovjet nyomás valóban erősebb lett, de azt sem tartják kizártnak, hogy maga Ceausescu pártvezér ter­jeszti ezeket a hireket, mert ér­dekében áll, hogy a román helyzetet dratnatikusabb szí­nekbe öltöztesse a júniusra ki­tűzött és elég homályos céllal összehívott pártkongresszus e­­lőtt. ÁRGUS — Paris. Vol. LII. — 52. Évfolyam ABBOTSFORD BROOKS COALDALE CUPAR DRUMHELLER ESTERHÁZI FENWOOD IRON SPRING FLIN FLON KELOWNA KENNEDY KIPLING LANGRUTH LEASK LESTOCK LETHBRIDGE MEDIOINE HAT MELVILLE MILK RIVER MIDDLE LAKE MISTATIM OSOYOOS PENTICTON PICTURE BUTTE , PUNNICHY RAYMOND SALTCOATS STOCKHOLM TABER WAKAW WHITEWOOD 1 Alexander Szolzsenyicin: NYUGATOT BECSAPJA A SAJÁT NYELVE WINNIPEG, Man. — Az el­múlt 'hetek nagy szárazsága u­­tá/ni, úgy Saskatchewan, mint Manitoba tartományok egyes részein, az esőre átutazókat vá­ratlanul kegyetlen szélviharok s felhőszakadások lepték meg, jelentős, pusztításokat okozva. Regina, Saskatoon, Swift Cur rent, Davidson s Watrous váro­sok, s környékük szenvedett a kegyetlen égi'háborútól. Ugyan­akkor a villámcsapások szám­talan erdőtüzet okoztak Mani­tobában, — de különösen. On­tario északnyugati részén. Lapzártakor érkezett jelenté­sek szerint, a múlt vasárnapi manitöbai vihar által okozott károk meg sem közelitik azt a borzalmas kájt^ mit az erdőtü­zek. okoztak a Whiteshell kör­zetében, hol a millió dollárokat érő, értékes szálfák mellett, nyaralókat' hamvasztott el a tűz. Hasonlóan nagy a kár még Nova Scotiában, hol az erdő­tüzek tölbb mint félmillió acre erdőt s falvakat pusztítottak el. A hétvégi hírek, közölték azt is, hogy Idaho amerikai álam­ban, a víztároló, gátja beom­lott s hatalmas területet ön­tött el a viz, — házakat so­­j dorva el. — Ugyanakkor ezrek ' voltak kényszerítve otthonuk elhagyására. — ét Viharok a Habitat konferencián Vancouverben Sask. és Man. tartományban óriási a kár Manitobában, Északnyugat Oniarióban és Nova Scotiában több mini félmillió acre erdő égéit le, nyaralókkal és falvakkal — Idaho államban a beszakadt vizlároló-gál óriási területet öntött el — TŰZ ÉS VIZ PUSZTÍT KANADÁBAN ÉS AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN (Szolzsenyicin a londoni BBC műsorán 40 perces beszé­dében a Nyugat küszöbön álló vereségétől és a Szovjet' gyors győzelmétől óvta hallgatósá­gát.) Az elmúlt két évben szörnyű dolgok történtek. A Nyugat nem négy, öt, vagy hat orszá­got adott fel, nem, a Nyugat feladta összeg viiagfontosságu poziteióit. A Nyugat sietősen mindent feladott és ezáltal a mi. orszá­gunkban olyan sokat tett a zsarnokság megerősítésére, hoigjy manapság a Szovjetunió jövőjére vonatkozó kérdések már nem is vitathatók. Maradt ugyan ellenállás, azonban, — mint már mondottam, — a mi ellenállási mozgalmunk és lelki újjáéledésünk ezután igen las­sú folyamat lesz. De az önök kapitulációja, mint minden po­litikai folyamat, gyorsan ha­lad. önök önmagiukat olyan gyorsan adták meg, hogy ez a nagy gyorsaság túlhaladta a i mi újjáéledésünk mértékét és ebben a pillanatban a Szovjet- j unió nyugodtan haladhat egyet len 'ösvényén, a totalitariániz­­mus harsogásával. Mert ebben j a pillanatban nem az a kérdés, hogy a Szovjetunió 'hogyan jut ki totalitariánus állapotá­ból, hanem az a nagy kérdés, hogy a Nyugat miképpen tudja I elkerülni ugyanezt a végzetet. | Egyáltalán nem csodálkoznék azon, ha a Nyugat hamarosan ' elbukna. Szeretnem magam leireertne­­tetlenül kifejezni: Ebben a pil­­► lanatban olyan a helyzet, — f a Szovjetunió közgazdasási mechanizmusa olyan háborús sebességgel fut, — hogy még ha a poliltbüro tagjai közt egy­hangú is lenne az a vélemény, .hogy nem kezdenek háborút, ennek az egyhang|U vélemény­nek a végrehajtása már nem állna hatalmukban. A háború elkerülése és ennek a vélemény nek a megvalósítása, halálos kínokkal járó váltást jelentene, átváltást a háborúsi gazdálko­dás szörnymenetéről a normá­lis béke-közgazdaságra. A hely­zet most olyan, hogy ma már nem arra kell az embernek gon dőlni, hogy mi történhet várat­lanul a. Szovjetunióiban, — mi­vel a Szoovjetunióiban már sem mi sem történhet váratlanul, | a Nyuggt az összeomlás part­\ jára jutott: önmagát juttatta l oda. Volt egy idő az ötvenes e- I vek kezdetén, amikor az atom­| fenyegetést a világ fölött füg­( gött. De a Nyugat magatartása j akkor gránitszilárd volt és a y Nyugat nem engedett. ■ (Ma, ez a fenyegetés ott függ ■ mindkét oldal feje fölött, de a Nyugat a rossz útat választot­ta — engedményekkel ... A detente legfontosabb jelensége ma az, hogy ideologikus deten­te nincs, önök, nyugati embe­rek, egyszerűen nem tudják felfogni a szovjet propaganda hatalmát. Mit jelenít nekünk, a Szovjetunióban levőknek Hel­sinki és a detente szellemei? — á.zt, hogy- a totalitariánizmus, hatalma erősebb lesz. Mert a# mi önöknek itt azt jeleníti, hagy szelidebfo lesz az atmoszféra, az nekünk ott azt jelenti, hogy a totalitariánizmus nyomását fokozhatják rajtunk. Szeret­ném kihangsúlyozni a követ­kezőket: önök azt hiszik, hogy ez az enyhülés csökkentil a fáj­dalmakat, — de ez az enyhülés csak képzeletbeli. Nem más, minit a fájdalmak enyhülése a megsemmisülés előtt. Ami ben­nünket illet, nálunk egyáltalán nincs enyhülési. Minket még, in­kább fojtanak, még nagyobb el í, /ántsággal fojtanak. Önök idézik az ötvenes évek feszültségét, azonban akkor, a feszültség ellenére sem en.:ed- I tek semmiben sepr. De ma ö­­' nökpek nem kell stratégáknak lenni, hogy meg tudják érteni, | miért lehetett Angolát nreghó­­ditani . . . Mondhatják ezt önök | detentenek, ha úgy tetszik ö­­j nőknek, de Angola után értet­lenül állok az előtt a jelenség előtt, mennyire becsaphatja az embert a saját nyelve, amig meghamisítja ennek a szónak az értelmét. Detente szükséges de csakis nyílt detente, felmu­tatott, nyitott tenyérrel. Mu­tasd, hogy nincs kő a kezed­ben! De az önök partnerének (Folytatás a 4. oldalon! fDr. Padányi Viktor. 1 920 JUNIUS 4. (Szerző hátrahagyott írásai- 1 bői.) — A magyar- megbízottakat 10-30 ~ T>>, rizsba es ezek 7.-en erkeztek meg. A Gare du Est-re történt megérkezéskor azonban az év­ezredes követi jogot — amelyet az' ázsiai nomád népek három­ezer évvel ezelőtt már éppúgy tiszteletben tartottak, mint az amerikai rézbörü törzsfőnökök, vagy az afrikai néger paláve­rek rendezői, — semmibe nem véve, durván felrúgva, azonnal rendőri őrizet alá vették őket és az egész magyar delegációt internálták a Chateau de Mad­­! rid nevű szállodába és nyolc- 1 napi fogságuk alatt senkivel sem érintkezhettek. Az aláírandó hékeokmány tervezetét január 15.-én adták át nekik és erre az egy éve í át készült tervezetre másnap, január 16.-án kellett megadni .— mindössze 24 órai előkészü­let után a magyar választ; . A delegáció tiltakozása a rö­vid határirő ellen épp olyan, hiá havaiénak bizonyult, mint a i gazdasági, politikai, pénzügyi. I néprajzi, történelmi és katonai szakértők * lázas huszonnégy­­órás munkája és a delegácic vezetőjének, az akkor 73 éves fehér szakállú, négy eurrópa nyelven egyforma tökéletes­séggel beszél és lenyűgöző szó­noki képességű magyar arisz­tokratának, gróf i bfjrtnek, e§£mWt&¥,ciáni . és olaszul elmondott, remekbe szabott válasabeszéde, vagy a delegáció február, március és április hónapok folyamán, ki­dolgozott minden bizonyítéka, érve, tiltakozása és jegyzéke: a békeokmányt május 5.-én e­­gíyetlen “a” betű változtatása nélkül kapták vissza aláírásra. A 73 éves öregemler magyar szive képtelen vol tulajdon nemzetének halálos ítéletét u­­láirni, tisztségéről leiioiiclott és elhagyta Párizst. A békes'zerződésetet azon­ban, Törökország ivételével- aki az aláírást regtagadta s a végrehajtással atonal e­­rőkkel szállt szembe— a töb­bi volt hadviselők kkor már aláírták és a blokádt sem le­hetett már tovább eiselni, hi­szen, már izetlen, ■ -stalan ke­| nyeret ettünk s a Husi laká­sok százezrei homokon át sötéten maradtak, i©rt nem volt petróleum, socbtt papir­­szálakíból szőtt, piirruhábau jártunk, s akinek :gyógyítá­sához külföldi orvoág kellett, az meghalt, — alá ellett hát | innia a szerződést dagyaror- 1 szágnak is. A nemzeszorongá­­sától és a megdöbnéstől kí­sért .drámái tanácszág után, uj delegátusokat nézett ki a ' kormány Benárd Aston nép­­í jóléti miniszter éí Drasche- Lázár Alfréd volt két szetaié­■ ivében, akik május lén indul­tak el a Krisztus gotáját r­! déz útra. A békekonferenciezetői az j aláírás időpontját Jus 4.-én, 1 délelőtt 10 órára ték ki. ! Az ország hanata nyo­­j masztó voltba sajtrangja le­­j vert, rezignált és mai. , | Rádió még akkuéin volt. ■ í Párizzsal állandó lefoíni-ösz- I szeköttetésben állt dapest. A , j nagy lapok kiadóitalai előtt l i tömegek lesték ‘Lakatban l időről-időre megjel hirközle­­• ményeket. Az utcáfár reggel 1 i óta valami furcsajugtalan­­. sággal voltak telemben ar­- coc. szorongás, a fltetek fá­j radtak, üresek, mt halottas ! i házaknál virrasztóin. Még I- a szokott utcaza tompább- volt, mint máskoi I Tíz óra után ejt perccel :. j jött a végzetes hir és JÖNNEK AZ OROSiOiU Frankfurter Allgenreine. — Nyugaton senki sem tudja pon­tosan, fennáll-e valóban Ro­mánia részére is az a veszély, | hogy egy szép napon a Szov­jetunió és annak szövetségesei megszállják, mint ahogy az 1968-ban Csehszlovákiával meg esett. A románok e kérdésben teljesen: tájékozatlanok, ami nenr meglepő egyébként, hiszen a román nép teli van ugyan bi­zánci eredetű orientális és ri­tuális túltengésekkel, e az iga­zán komoly dolgokról csak ért­hetetlen szólamok érkeznek fü­léhez, aminek mégfejté gélhez hiányzik a kulcs. A varsói szövetség pedig még a román vezetőket is távol tartja minden, megbizható hir- I forrástól, s így a kormány ' sincs, tisztában a való helyzet­tel. Annyi bizoinyos, — s ezt V It Ya>^ Wi. i mindenki érzi,,— hogy a 'Szov­jetunió szívesen tartja a román lakosságot bizonytalanságba n j és tudatlanságban, komoly ■ szándékait illetően. így Ce’au­­sesicu és társai állandóan ezt a kérdést latolgatják: honnan fognak bejönni hozzánk a szov­jet csapatok, Oroszországból. Bulgáriából, Magyarországról, vagy mind a három helyről egy­szerre ? Az sem lehetetlen uigyan, hogy Ceausescu szándékosan tartja fenn, a lakosság körében a bizonytalan hangulatot, hogy ezáltal ,a belső, igen gyatra helyzetről elterelje a figyelmet. De ez a feltevés aligha helyt- 1 álló, hiszen ha most veszély esetén nem fogják komolyan i venni a riasztást. Egy ilycu bel­politikai fogás tehát nagy koc­kázattal járhatna. ÁRGUS — Párizs akkor melgkondultak a haran j gok, előbb Pesten, majd ahogj | együiásutáhfWiindejf^ ak Or­szágban. A magyarok két óra hosszat tartó harangkongással , temették multjlukat és jövőjü­ket. Budapest percek alatt feketé­be öltözött. Perceken belül fe­kete lobogó lengtek mindenütt, az ablakokban fekete drapé­riák. Az utcák fekete gyászru­­hákkal teltek meg,. Emberek asszonyok, férfiak, gyerekek mentek az utcán patakzó köny­­• nyekkel, nem egyszúr hangosan zokogva. Emberek rá.:,iák az öklüket az ég felé át.Kozódva. Az Oktogon sarkán egy rok­kant katona letépte a zubbo­nyát és könyökben levágott csonka karját mutogjatva, ör­­jöngvd kiabálta: “Hát ezért?” Az utcákon ismeretlen, egy­mást soha nem látott emberek borultak egymás nyakába, a terek padjain zokogókat vettek körül vigasztaló emberek és az állandó és szakadatlan harang­zúgásban rohant bele a gyász­ba és- kétségbeesésbe'ezer pesti rikkancs: “Rendkívüli kiadás”. A lapok gyászkeretben, min­denki mohón olvasta, amit úgyis tudott, mindehkiben lán­golt a düh, csoportoknak vező;­­cikket olvastak fel hangosan. . . és a harangok kongtak, kong­tak szakadatlanul, szinte elvi­selhetetlenül. A templomok gyorsan meg­teltek 'siró emberekkel, hiszen a kétségbeesés kapaszkodni a kétségbeesés mélyén mindnyá jam Istenbe próbáltunk kapasz­kodni, papok mentek fel a szó­székre megkísérelni a lehetet­lent: vigasztalni ott, ahol nem volt vigasztalás. Á vidéken ugyanaz volt a kép. Harangkongás, gyáz és kétségbeesés mindenütt. Né­hány öklöcsapások nem fordul­tak elő. Csak a harangok kong­tak 10 órától kezdve mind - nütt, minden városban és min­den faluban két órán keresz­tül. Nagymagy-arország keres zt­­re-feszitésének napja volt: 1920 június 4. Péntek! ... Nem a világi jókat megta­gadni, de józami ésszel velük él­ni tudni: A bölcseségnek titka és — jele! (Berzsenyi Dániel) —^iii mm ■■■» mm* ^ai1 1 "iu* 1 ^gii1 Ford elnök közbelépését kérik í ' a szenátorok Eriéi)' ügyében AZ ERDÉLYI MAGYARSÁG SÉRELMEINEK ORVOSLÁSÁ­TÓL FÜGGŐVÉ TESZI NÉHÁNY SZENÁTOR AZ AMERI­KAI-ROMÁN KERESKEDELMI SZERZŐDÉS MEGHOSSZAB­BÍTÁSÁT. Behívják a román larfalékosokat Az Amerikai Magyar Szövet ség, szívós munkája újabb ered menyekre vezetett. Mint isme retes, 70 képviselő levelet kül­dött a Fehér Házba, most pe­dig- több szenátor fordult az el­nökhöz ési a külügyminiszter­hez azonnali közbelépést kérve a romániai magyarság -ügyé­ben. John Spa-rkman ( D., Alá.) szenátor, a szenátus külügyi bi­zottságának elnöke, Dr. Kissin­ger külügyminisztertől kérte az érdélyi magyarság .sérelmeinek felülvizsgálását az amerikai­­román kereskedelmi szerződés újábh- megtárgyalás előtt, és hogy foglaljon határozottan ál­lást az erdélylii magyarság sé­relmeivel kapcsolatban. Robert Taft (R., Ohio) sz - nátor kérte az elnököt, inditas­son tárgyalásokat a román kor­mánnyal az 1973 Nrxon-Ceau­­cascu Hözös Nyilatkozat értel­mében. Kifejtette, hogy az ame­rikai és a román kormány ér lekében áll a kérdést még az amerikai-román kereskedelm egyezmény felülvizsgálása e lőtt tisztázni és élesen elítélte a magyarok elleni diszkrimi á­­nót Romániában. Strom Thurmond (R-, S.C.) szenátor szintén sürgette a tár­gyalások mielőbbi megkezdését a román külképviseleti szer­vekkel a keres-kedelni egyez­mény meghosszabitása előtt, és felsorolta az erdélyi ma­­' gyarság; főbb sérelmeit az el­nökhöz intézett levelében. Még legalább hét más szená­tor közbelépése várható. Külügyminis-ztériumi főtiszt­viselőktől kapott értesülés sz - rint az amerikai nagykövetség Bukarestben április közepén tárgyalásokat kezdett a romá külügyminisztériummal az er­délyi magyarság embert jogsé­relmei ügyében. ' x Larry P. McDonald (D., Ga.) képviselő 1976 május 6.-á:i pe­dig; a Ház “international Poli­tical and Military Affairs” albi­zottsága előtt részletesen ele­mezte az erdélyi magyarság to­vábbi elnyomását és jogsérel­meit. Kiemelte a magyarság és a szászok hátrányban részesí­tését a román hatóságok által állások elnyerésében egyetem­re való felvételnél és e'lőmene­­tslbeni egyaránt. Megemlítette az “okmányrendelet” káros ha­tását a magyar múlt emlékei­nek' megőrzésével kapcsolat­ban, és az egyházak súlyos helyzetét, továbbá a magyar egyetemi végzettségű fiatalság • szétszórását a Re gátba.

Next

/
Thumbnails
Contents