Kanadai Magyar Ujság, 1976. január-június (52. évfolyam, 1-26. szám)
1976-05-28 / 22. szám
6 Winnipeg, Man. 1976. május 28. ORVOSI TANÁCSADÓ Hogyan öltöztessük a gyermekeinket! Az újszülött és a csecsemő hőszabályozása még .nagyon tökéletlen és ezért nagyon nagy mértékben függ a környezet hőmérsékletétől. Minél fiatalabb a csecsemő, annál tükéletlabb a hőszabályozás,. Éhből nyilvánvaló, 'hogy az újszülöttek és a csecsemők öltöztetésének sokkal nagyobb figyelmet kell fordítani, mint a nagyobb gyermekek és felnőttek öltöztetésének. A nagyobb gyermek és a felnőtt a meleg környezetben erősem izzad, kitágulnak bőrpőlusai és ezzel nagy hőveszteeéget ér el, ami lecsökkenti testhőmérsékletét. Az újszülött és a csecsemő ugyanilyen körülmények között nem tud megfelelően izzadíni, mélyebben és ■gyorsabban iélegzeni és ezért nem vetszát elegendő meleget. Ez 'hőgutához, lázas állapothoz vezethet, ami halálos kimenetelű is lehet. A hideg környezetben a nagyöbb gyerek és felnőtt úgy védekezik, hogy bőrpólusai beszűkülnek, légzése lelassul, izomzata apró rángásokba (ívacogásba) kezd, felgyorsul az anyagcseréjük, amivel több hőt termelnek. Ezzel tehát megvédik szervezetüket a veszélyes lehűléstől és végeredményben a megfagyástól. A csecsemők hasonló helyzetiben sok meleget veszítenek és, ha a szülők és nevelők nem gondoskodnak meleg öltözetről, meleg helyiségről és balóriadlúls táplálkozásról’, átveszik a hideg környezet hőmérsékletét és megfagynak végeredményben. 'Az újszülöttek és csecsemőik tehát úgy reagálnak, mint a hidegvérnek, akiknek a hőregulációjuk, hogy különösen a legkorábbi gyermekkoriban milyen fontos egészségvédő, sőt életmentő szerepe van az egósizséges, időjárásnak és évszakoknak megfelelő öltöztetésnek. A gyermekek öltözködése világszerte egészségesebbé és korszerűbbé válik és bizonyos mértékig még ,a divat hatása ás • megmutatkozik benne. A lényeg az, Ihogy lehetőleg olyan tenméseztes ruhaanyagokat alkalmazzunk ezen a téren, amelyek lehetővé teszik a bőr jó szellőzését, az izzadtság felszívását, valamint a vizelet felszívását is. és nem is (hatnak izgatólag a finom és érzékeny bőrfelületre. Ezért jól használható a vászon, a flanel! a gyapjú és a gyapot. Semmiféle műanyag nem ajánlatos a gyermekek öltöztetésére még akkor lsem, ha esetleg olcsóbbak a természetes anyagoknál és megspórolhatnánk mellebü-k a vasalást. Általános szabályként lehet el fogadni azt is, hogy jobb több vékony réteggel öltöztetni a gyereket, mint egy nagyon vastag anyaggal, mivel a réteges öltöztetés jobb hőszigetelést és szellőztetést is biztosit. A ruháckák sohasem legyenek szorosak, hogy ne akadályozzák a gyermek mozgását és vérkeringését és ne okozzanak .neki fájdalmat sem. A meleg nyári időszakiban már az újszülötteket is nagyon lengén kell öltöztetni. Elég rájuk egy vékonyka inget és pelenkát adni. A fejüket világos kendővel, vagy vászonkalapocskával védjük a napsugagarak ellen. Hidegebb időében ehhez gyapotkabátot és nadrágoeskát is adunk, vagy kis kezeslábas A lábacskákat zoknival és papuccsal védjük. A csejcsemőket c/sakis az elsői hónajpos koriban pólyázzuik. Ha a j környezet hőméréklete eléri a 22-24 iC. fokot, akkor már a kis csecsemőket is hagyhatjuk csupaszon ,hogy ezzel is edződjenek. Éjjel csupán hálóingecske legyen' rajtuk a gumminadrágba helyezett' pelenkán kívül. Amikor a csecsemő kezd áilani és megteszi az első lépéseket a lábaira keménytalpú imagasszárú cipőt adunk, ami megkíönynyiti a lábfej megerősödését'és elejét veszi az esetleges ortopédiai eltorzulásoknak. Nagyon fontos, hogy naponként cserél jütk a kicsinyek ruháit. Ezeket ki kell alaposan mosni, azután többször hideg vízben kiöblíteni, hogy eltávoliitsuk a (bőrt izgató mosószermaradványokat. Végezetül forró vasalóval ki kell mindig vasalni a ruhadarabokat. Gyermekzsákot (hálózsákot) lehetőleg. sohasem használjunk és ne használunk szorosra kötöt pólyakötőket, fűzőket, gumjmitalpú cipőket és műanyagokat sem az .öltöztetésnél. Ugyan ezek az Íratlan L szabályok érvényesek, a naj gyoibb gyermekeknél is. öltöztessük a lehető legkönnyebben, de azért .nem könnyelműen őket. tAdjuk rájuk olyan ruhácskákat, nadrágot, szoknyát, fehérneműt és lábbelit, amely megkönnyíti mozgásaikat és egészséges fejlődésüket egyaránt. Most a kereskedelem is kezdi megérteni a racionális gyei ímefcruházkodás aranyszabályait és egyre változékonyabb és nagyobb váiaztékban állanak rendelkezésükre a szebbnél szebb kis rulhádskák. Ha gyermekeink öltöztetésénél bármiféle problémánk lenne és néhanapján magnktól nem1 tudnánk dönteni e téren, kérjük ki bizalommal gyermekorvosunk szakvéleményét, aki bizonyosan hathatóts segítségünkre lesz, hiszen itt is gyermekeink egészségéről van szó végeredményben'! MUDr. Juhász István, csók tüze fut át a halk nyomon. Jöjj hát oda velem édesem ahol az égbolt is kékesén takarja szerelmünk mámorát itatja könnyelműen nászborát. A humor se idegen Stubner tollától, az ízes magyar népi humor amiint a Kopaszodó és a Halálhír ci-mü versei mutatják. Okuljatok cimü rövid szatíráját érdemes idéznünk: Tűzről pattan a szikra jó menyecsek de ritka olykor-olykor tüze ég de elhamvadt szive rég Csinositgatja magát mégsem ér egy fabatkát mű a mell, a frizura papucs ember az ura. Nékem is jól kijutott, mint forró tej kifutott. Addig futott: leégett, — okuljatok legények! De nemcsak a lira lágy, romantikus oldala, szelíd lankái vonzzák Stubner Gyulát, hanem a komor völgyek, a magasba törő csúcsok is. Látja a világválságot, népünk sorsát s lantja borús dallamokat penget. Berzsenyi útján halad, amikor Róma sorsával) példálódzik, amiikor a kihűlt kandalló mellett madáchi jóslatokba ibocsátkozik. Legsúlyosabban a magyar bánat ül a szivén, aztán anyja bánata. A szabadság szellői f újdog álnak sorai közt. minden magyar költő legfőbb gondja és álma. Márciusi fény kell újabb csillagoknak, amitől a felhők is mind tüzet fognak. Az Ízlésesen kiállított szép könyvhöz Nagy Lajos püspök irt méltatásinak is beillő előszót. A versek hangulatát pompásan tükröző fametszetek) Ferencz Béla művészi tehetségét dicsérik. Tűz Tamás. Időseket érdeklő tájékoztatás KÖNYVSZEMLE A hazáján kivü! élni kényszerült újságolvasó és irodalom pártoló magyarok örömét szolgálja NEMESKÉRI LÁSZLÓ most megjelent: TALLÓZÁS AZ ÓHAZÁBAN <?imü könyve. A századeleji életünkről irt egyszerű humorral fűszerezett “jóízű” történések megírásában elénk táruló kisméretű képek — egy délibábos érzést váltanak ki az olvasóból, — mert visszavezetik a “békebeli” ó-hazába. így a már lassan elmosódott hagyományos emlékeink, — magyar életünk kedves szokásai — a levendula szagú vidéki porták — újra élednek lelkiszemeink előtt. Mindez, a századeleji ember, ábrándos lelkivilágáról irt életképek, a történések eredeti valóságában tárják elénk az akkori magyart, — aki méltóbb viiágot épitett magának és közelebb állt az őt körülvevő természethez! A könyv megrendelhető a szerzőnél: NEM ESKÉRY LÁSZLÓ Auf der Wies 24. 4 020 LINZ Austria Ára: postaköltséggel: $6.— (Canadaian .Scene) — Information for Seniors évente kerül kiadásra Torontóban, a Community Information által. Mivel, a központnak nincs pénze az idegennyelvü kiadásra, a tájékoztató csak an go lul jelenik meg. A Canadian Scene részletekben ismerteti, hogy a nemzetiségi csoportok saját nyelvükön olvashassák. Egészégügyi ellátás. Kórházakban, klinikákon, orvosi rendelőkben történik. Aki ebben a vonatkozásban közelebbit akar tudni, ilüvja fel a a Pulhliic Health Huose-öt: Kelet York 461-8136, EtiMcoke 624-4161, Észak York 225-4611, Scarborough 438-7454, York 653-2700, Toronto 367-9111. Medical and Hospital Insurance Minden 65 éven felüli és legalább egy éves rezidenciával rendelkező családtagjai ilkté- j kesek az OHIP-ra, ingyenes orvosi és kórházi ellátásra. Ez nem jár automatikusan, folyamodni kell érte. Házasok esetében az idősebb felet veszik tekintetbe. -Ontario Health Insurance Plan, 2195 Yonge St. 482-1111. Blue Cross Plans.-Csoport-, vagy .közvetlen fizetés alapján. 1) Kórházi tartóz kodás standard, “sémi privát” Blue Cross alapon. Egyedülállóknak havi 1 dollár, családnak havi 2, dollár. 2) Extended Health Care Plan az orvosi és kórházi ellátáson kívül magába foglalja a gyógyszereket üs. 3) Health Plan While Outside Canada. 4) Health Coverage for Visitors to Canada. ,Ha rokonokat, vagy (barátokat vár látogatóba, különösen idősebbeket, vásároljon -biztosítást, még mielőtt ideérkeznek. Részletes tájékoztatás: Ontario Blue Cross 429-2661. . Ambulance Service naponta 24 órási szolgálat: 489- 2111, az egész Metro Torontóban 25 dollár, amelyjből az OHIP 20 dollárt fizet, 5 dollárt a beteg fizet a kórháznak, de nincsteleneknél ez -megtakarítható. nyíri tiborné Sándor juha GYEREKKEL Transportation. azaz kórháziba, vagy klinikára való szállítás. Ebben az ügyben ismét csak a Public Health Nurse a legjobb tanáé--adó, — vagy kóilház, esetleg, társadalmi dolgozó. Drugs (receptre). Van az úgynevezett Drug Benefit Plan, melynek alapján orvosság kapható a következők szárnániára ingyenesen: a) akik öregségi juttatást kapnak, ■— GAUNiS-hez, Family Ben: f t-hez jutnak, -b) azok, akik 65 évesek elmúltak, állampolgárok, vagy bevándoroltak és legalább egy éve On tarlóban élnek. Az (a) pontban említettnek nem kell az ingyenes gyógyszerre jogosító kártyával rendelkezni, -másoknak azonban kérni kell a? Ontario Ministry of Health, — Drug Benefit (-tői). Cime az allábbi; Queen’s Park, Toronto, Ont. M7A-2IS3. hősi betegellátással foglalkozik. A “tehetséghez” mérten kell ezért fizetni. Ezek az ápolónők egyenruhásak. A Victorian Order of Nurses telefonszáma: 363-5621, St. Elizabeth Visiting Nurses 481-7211. Registered Nurses arid Practical Nurses naponta egésznapos, vágyrészleges szolgálatra rendelkezésre állnak. Számuk a telefonkönyvbe megtalálható. Sick Room Equipment. Tolósizék, mankó, kórházi ágy kapható orvosi rendeletre és bizonyos időre, csekély öszszegért Más felszerelés' is kapható. Ide kell telefonálni a részletekért: Canadian Red Cross 923-6692, Crippled Civilians 362-4711. Aki felszerelést bérelni, vagy vásárolni akar, keresse ki a telefonkönyvöe-n a “Hős pital Supplies” cím alatt. Ha szükséghelyzetben oxigénre van sízükiség, a rendőrséget kell hívni ezen a számon : 361- 1111. Specialized Services rendelkezésre áll idült betegségiben szenvedőknek, reumásoknak, rákosoknak, süketeknek, cúkorbajosoknak. Orvo-, vagy a Community Information Centre tud tanácsot adni. Ez utóbbi száma: 863-0-505. Rehabilitation Services beteget, sérültek mielőbbi fel épülését mozdítja elő. Mindenféle terápiát, pl. beszédterápiát is nyújt, ;ha kell gondoskodik arról, hogy a rokkanttá lett mü végtagot kapjon, esetleg ortopéd cipőt s ehhez hasonlókat. Orvosi felhatalmazásra ezek a beteg otthonában, vagy a kórházban, a “Community Medical Centres”-ek!ben, a Toronto Rehabilitation Centr-enben kaphatók. Ez utóbbi telefoni zárna: 425-6630. Illnes indentification. Ezt gyakran orvosi tanácsra érdemes megszerezni. Nem más . tulajdonképen, mint egy karkötőszerü alkalmatosság, amely feltünteti, hogy viselője milyen betegségiben szenved, milyen vércsoporthoz tartozik, van-e érzékenysége valamilyen allergiára. Ezért telefonáljon a Medic Alert Foundation-hoz: 923- 2451. Eye Glasses. Ha szemüvegért nem tud fizetni, forduljon a Metro Toronto Social Serviice-hez: 367-8623. ' i Fogkezelés. , Akinek mines erre pénze, a kórházakban kaphatja meg. — Erre vonatkozólag is tanáé-ot ad a Social Services. Hallókészülék. Lépjen érintkezésibe orvosával, valamelyik klinikával, vagy a Canadian Hearing Sccietyvel: 964-9595. A hallókészülék drága, de akinek megvásárlásához segélyre van. szüksége, kaphat segélyt a Metro Toronto Social Service-tői: 367-8623. — Ez Dénes, — emeli fejét az ajtó irányába. A félifi köszön és körülnéz, meglepetten. ,— Szemtelenség! — mondja. Fiáinak csokoládét ad, azok mohón falják. . — Az autó lenn van. , — Küldd el, mert soká tart a gyermekeket rendbehozni. Akkorra másikat lehet hozni. — Jó. Lemegyek és a ház előtt sétálok, míg elkészültök. Dénes könünnéz s a gyermekeken akad meg tekintete. — Remélem, rendesek; lesztek, mire lejőísztök, — mondja valami idegenszerűséggel. Május első napja van. * * * Az öt ember szorongva fér meg az autóban, a gyermekeket ölükbe veszik. —- Kitelefonáltam Római-fürdőre egy csónakháztulajdonosnak. akiihez közös ismerősünk ajánlott, az szerez lakást, — mondja Dénes az asszony kérdezősködöséré. A férfi szűkszavú, szinte mord. Ölében ülő nagyobbik fiára, olykor rámosolyog. A gyermek előreh-ajolva néz az ablak, irányába. A szeme előtt gyorsan elsuhanó házak és emberek megzavarják. Biztosan a különbséget érzi, aközött, amikor gyalogosan jár s igy. Kérdezni még nem tudja, csiak két fekete szeme beszél. Apja. szeretné, lia fia játékos lenne, de a gyermek ' csendes. Ebből- a napból már ki tudja, mi maradt benne. Dénes kicsit esodáikozón bámul fiaira. Időközként, míg. nem latija őket. mintha elfelejtené létezésüket s ilyenkor szinte megleptve bámul rájuk. Pistában apja gyermekkori mását látja. A kisebbik első pillantásra, szineben anyjára hasonlít, csak ha alaposan nézik, látszik, hogy arcvonásai apjáé. Dénes mintha nem lenne őszintén kedves kisebbik fiához . .. Ő csak az anyjához való hasonlatosságát látja ... A gyermekek között a nagyobbik félénkebb. A ki sebük közvetlenebb, hu apját meglátja, hozzárohan s ő kapja előbb az apai csókot. A nagyobb nyitott szájjal áll ... Vilma ismeri ezt a mozdulatokban nem nyilvánuló önömet. Gyermekkorából minden emlék- elkísérte s nagyobbik fia félénkséjgáben önmagára emlékszik ... ö se rohant senkiihez kitárt karral .. . Varia. — 102 — de ritkán becézték. Pistike szerencsésebb helyzetben van, Vilma azt reméli, rávaló hatásában, a -gyermek félénksége el fog múlni. Anyjával és Gizellel szemjben ez néha már előfordult. Apja se csokoládéval, se csókjaival el nem éri. Most is, miikor apja megcsókolja, ránéz, komoly szemeivel s azt mndja: hol voltál olyan sokáig? ^ * Dénes, megzavurdik. Vilma figyeli férje arcát s szeretné megkérdezni most lehetne-e a gyermeknek azt felelni, hogy' az apja is eimher .. . ott töltheti az idejét, ahol jól esik. A gyermek kérdésében szemrehányás van. Az apja nemi felel. Vilma már gondolkozott azon mit mondjon a gyermeknek, ha az apja távoliéte felől kérdezi. Legtöbbször azt mondja, dolgozik. De nem érzi jónak a magyarázatot. Ha sokszor hallja azt a szót, utóbb haragja aköré gyűlik s így .születik meg a szó nyomán a tudatalatti kisérő, ami káros lehet. Vilma arra vár, q gyermek több szóval gondolkozzon s akkor mást fog mondani. Később már észre fogja venni azt is, más gyermekek mellett otthon, van az apa ... Vilma felkészüli mindenre. Dénes, olykor emlegeti, intézetbe fogja fiait adni. Biztosan ő is* érzi, a gyermek ébredező értelme hézagokat fog találni a többi -gyermek helyzete s magáé között. Ez a lehetőség — az intézet — még távoli s hia Dénes említi is, kirí, mennyire csak saját maga fontos,, még gondolatban is elodázza a következetességet. A következetesség erő. Deresnek, ha mondanák is, se hinné, hogy az önzés gyengeség. Intézetre ma nincs, pénze. Az a szocáliS intézmény, ahol ezidőszerint gyermekeket fizetés nélkül felvesznek, kezdetleges formája annak, ami eigy elkövetkezhető államrendben épülhet. Dénes nem merné Vilmának azt ajánlani, adja oda fiait. Az a hely ahová még a jóérzésü cselédlány sem szívesen adja gyermekét, nyitott ajtajával, amire az van írva: “Hajléktalan gyermekek miniden időiben felvétetnek”, — borzadályt ébresztett az asszonyban, mikor az üres szobában a táncos, tanácsát hal1- ga-tíva eszébe jutott. A gyermekeket maga mellett a,kar ja, amiig hozzá nem erősiti azokat, idegen befolyás ne okozzon bennük életre.-zóló kárt. Az. autó végigszáguld a városon. A kisebbik fiúcska kezét szájához emeli, kürtőt formál vele. — 103 — Health Counselling, azaz egészségügyi tanácsadás kapható a Public Health Department-től,. ideértve diétatervezését, tanácsadást arra vonatkozólag, hogy miképen I kell egézségesen élni .A Pubj he Health Nurse nem ápol ágy- S ban fekvőket és nem hord e- i gyen-ruhát. Hospital Discharge. Minden kórházban varr vagy Hospital Health Services-, Social Service Department, Home ■Care Co-ordinator, vagy Hospital Discharge Officer, azzal a feladatta], hogy a hazaküldött beteg további ellátásáról gondoskodjék. — The Home Care Program keretében, csak orvos kérésére, rendelkezésére, sok- szolgáltatás áll rendelkezésére azoknak, akik a lakásukén betegeskednek OHíP tagoknak ez ingyenes. Lehet rendszeresen látogató ápolónőt kapni, terápiákat és — csak limitált időre ugyan: —. még háztartási kisegítést is. Itt lehet kérelmezni: 482-2929. Mielőtt valakit elbocsájtanak a kórháziból, érdek lődjék a Home Care Program iránt, ha úgy érzi, hogy arra szükség lesz. I Visiting Nursing Sérv ces I ápolónő látogatását biztosit[ ja, aki injekciót adhat, általá-Lábápolás. Bizonyos költségeket fedez a OHIP, különösen akkor, ha azok kórházban, klinikán' -keletkeznek,. Részletekért forduljon saját városi kerülete Public Health Department-jéhez. Mü-végtagok, láberősitök és más segédeszközök orvosi rendeletre kaphatók. Akinek nincs erre pénze, érdeklődjék ezen a telefonszámon segély ügyiében: Metro Toronto Social Services, 367-8623. A történelmi Ba kerviíle (Folytatás a 3. oldalról) ,1868 szeptember 16.-án leégett a város. Bár újraépítették, gyorsan vesztett jelentőségéből. A valamikori “Caribou Trail helyén ma remek országút van, amelyen 150.000 látogató megy minden év nyarán arra a vidékre, hogy lássa az aranyláz idején nagy hírnévre verődött várost. Lehet látni Billy Barker bányájának bejáratát, a régi kovácsmühelyt és tűzoltó állomást és sók más épületet. — Mindegyik korabeli -bútorokkal van -berendezve. —(Következik: Bányászat British» Columbiában.) RÓMA SORSA — STUBNER GYULA versei. LOS ANGELES, Calif. 1975. — A tartalomjegyzék a magyarban, a 'nyugati szokástól eltérően, nem a könyv elején hanem a végén van. Melyik a cél- j ravezetőbb, melyik a jobb, ezen ' lehet vitatkozni. .Stubner Gyula könyvét én is eddigi szoká- , sómat megváltoztatva, hátul ! kezdtem olvasni. Elős'zör a tar-; talomjegyzéket böngésztem át. így mielőtt belekezdtem volna a versek tüzetesebb tanulmányozásába, máris érdekes kép 1 tárult elém: a hét ciklus, s a ] bennük foglalt versek címei hangosan árulkodtak arról, milyen kérdések foglalkoztatják a költőt, milyen irányban nyújtja ki Mrai csápjait, milyen területe két hódit meg tollával. A hét ciklus, mint Róma hét) dombja, messzi távlatokat nyit I meg: történelem, politika, egyé- - ni állásfoglalás, belső intimitások;, tájékozódás az örök igazságok csillag'rendszerei felé, viharos összecsapások, nemzeti öntudat és forradalmi hit: ezek ' a sarkpontjai a költő törekvé- j sein ék. Az alapmotívum, mint1 a könyv cime is kifejezi, a rendíthetetlen hit és bitvaliói, néha vértanúi elszántság. Szeretettől a szerelemig ivei a lant skálája, anyjának, apjának szivétől á kedvesemhitvesen át, az örök jóság napkeleti csillagáig. Nem utolsó szerepet játszik ebben az érzelmi hullámzásban a földi haza szeretete, a Kárpátok övezte Duna-Tisza-táj, az ezeréves történelem s ansnaik hősei, vértanúi, a magyar szabadság mindenkori fáklyahordozói. i Az imént elmondottakból máris kirajzolódik (némileg Stubner -költői akarata. Legerősebb ösztönzője az emberi Lidulat. Ő is megszállott, aki a “föld porából is hirdeti a feltámadást.” Ez azonban nem- jelenti azt, hogy hagyja magát az indulattól elragadtatni. Vi iágos-an látja eszméit és eszményeit, a tölrvéhyt és a tiszte - séget. Mértéket tart gondolatban s; formában. Meglepően jó rim- és ritmus érzékié van, amit nem- üres játszadozásra használ föl hanem, belső világának kifejezésére a, hit- és erkölcsi rend védelmére. A követ ne másokra vesd, a hibát magadban keresed. Necsak játssz a szeretettel, hanem bizonyítsd be tettel. — — írja egyik versében. De nemcsak- szigorú elveit bontja ki költeményeiben, hanem álmait, meleg hitét, gyengéd' érzelmeit is. így elevenedik meg a könyv lapjain a gyermekikor mesés világa, karácsonyok csillagszórás hangulata, az édesanyai ölből sugárzó szeretet, az apai szemből villámló jóságos szigor, az iskola, a cserkészélet küzdelme, vidámsága. És aztán a szerelem i® persze, hiszen hogyan hiányozhatnék egy lírai költő életéből-müvéből. De az ő esetében nem holmi nagyvilági, csapodár szerelmet kell érteni, hanem a hitveshez kötődő, eltéphetetlen kapcsolatot: Gyönyörű szemednek Izzó sugarában fürdik az én lelkem tartós boldogságban.-Szerelmes versei rokonságban állnak a népdalokkal, mind hangulatilag, mind szerkezetüket tekintve. Nem hiányzik belőlük a népiélek tisztasága és j üdesége, a játékos kedv. A for- 1 ma- is ehhez igazodik. Egyszerűen csengő rímek, gördülékeny ritmus követik a népi észjárást. Későre jár már az idő... Elcsendesedett az róna, A hegy sem integet felém, Pedig jól esne, ha szólna. Üzenne a fülemüle Meg a nyárfaerdő lombja, Lennék bár csak, újra lennék Erdők, mezők bús bolondja. Formai igényességére jellemző a Tavasztól-télig c. verse: Tavasszal ébred a szerelem boldog is lehetné! Te velem csendes szép májusi alkonyon