Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)
1975-09-12 / 28. szám
Winnipeg, Man. 1976. s®ept. 12. Lajossy Sándor: ROHANÓ ni ük Miért, hova rohansz mérföldes szárnyakkal, mintha sürgős volna itt hagyni mindent, azokat, akik az életükkel szeretnek? Rohanó nyár állj meg, időzz közöttünk hosszan s növeld örömünk, gazdagítsd emlékeink, szeres bennünket, tarts örökké drága kincs! .AJOSSY SÁNDOR: Gyönyörű hét itthon! Hozzászólás a felvidéki helyzet-jelentéshez Ne nevessen, ki senki. Mindenki volt életében már egyezerre kai és kalász ... Úgy „artam én is, ikogy csak egy iáadós takarítást akartain végezni és amikor kezembe kerüljek Jim-Homnak nevezett múlt emlékei, küvköir fűikbe vonzotak. Eb ben a kálószeru 'valamiben” csákliianiatr tapasztalt ..al'ász lettem. Kezdetben az emigrációban miröpült közel húsz esztendő képeslapjaival: itt van egy semmitmondó uiegisárgult levélke, amit Imre atya küldött Guatamalábóí. Bitte oldalán sárkányszem tolliajzban foglalt kerelszt áll, mely ,_,oI fénysugarak áradnak szét a világ minden tája felé ... Ugye milyen aktuális, Mi emberek, ma is ezt az isteni fényt szomjunozzuk. Aztán egy jóbarát pirosmasíűs cicáskepe, úgy sandit rám aagy ördög szemeivel, hogy majdnem félek tőle. Az örökké nyugtalan és boldogságba vá-yó Eddie küldte. Krisztus-ké^ek között pedig , an egy, amelyik Öasváry Lola csodálatosan szépen -megrajzolt usce 'Homo-jába való, mert ott jajdíjil fel az örökenrber “hol ml tani ezeket a csillag szemedet?” . . . Urunk szüntelen rajiun)k levő és vesénkbe látó éles tekintete ez. Megnyugtat és nyugtalanít egyszerre! Templomos képek ragadnak el ezután az emlékezés útijain. Rómát, az örök-várost k katolikus egyliáz nagy pápája, XXIÍI. János pápa összekulcsolt ijeziü imádkozó képe hozza etém. A töblbi részlet, melynek már magam is résztvevője vagyok, csak annyiban érdemel említést, hogy a keresztény ás pogány Rómát mutatja he . . . Más templomok között Köln, az emberiség egyik legklasszikusabb kiaiedrálisa. Magyar vonatkozásban, a nagy magy ar könyvkiadó dr. Ft. Fenyvessy „ ere,mos és Mihály Mérő Ferenc ot világrészre kiterjedt mun- Kásságát jelenti. Ök nagyon somit tettek az emigráns magyartág érdekében. New York, Cleveland és OBécs történelmi nevezetességű nagy templomai rnenlett emigráns magyar gócpontok, amely kö,ml .most csak dr. Nádas János áltál létrehozott Magyar Találkozók, a nagyvilágban iszétszórtan~élő elit-,magyarságot fogja össze. Azokat, akik bárnulyen kicsi legyen is, megteszik a tőlük, telhetőt, 'hogy édes hazánk, Magyarország felszabaduljon az orosz járom alól és egyesüljön egyszer elszakított területeivel! . .. Bál- megcsodálhatjuk a világhíres Sydney-i nagy hidat és pompás látképét, enigiein mégis a hazai képek kötnek le: A patinás királyi vár a koronázó templommal és az Esztergom kiemelkedő primás dómja is nagy magyar büszkeség! Legjelentősebb képviselője Mindszent y József hercegprímás úr, akit a magyarságon kívül az egész világ ismer és nagyra becsül. Korunk Kossuth Lajosa ő, aki éppen úigy mártir leült, mint Kossuth apánk volt. ‘ S itt .szerénykledik első regényem ültetője, a Kecskeméti Nagytemplom közismert képe is, melynek érces harangjáról azt mondja a nóta, hogy . .. “kihallatszifk a pusztára ...’ A vegyes képek között iáthatiuinlto indián ‘táborozást, egy igazi Mikulás bácsit Hajas István gyermekeket szórakoztató képében, húsvéti bárányos képet,’ mely esküvőről szól s Rozsos Miklós, a minden jó magyar ügy patronálója jelenti be házasságát, és eigy kosár pirostojásos levelezőlap, mely Emil bátyám utolsó sorait őrzi, mielőtt elragadta a halál Mi minden található itt! A Vatikánt őrző sziines testőiigárdától a kalapos szamárig és1 egy bekötött fejű ismerős, arabus, aki viszont én vagyok fürdés után dr. Iván! Zoltán otthonában,. New York-ban ... És mégis,- legszebbek nekem a parkok, sétányok, erdőrészletek, folyók, tengerpartok és a hires fehérhajó Niagara vízesés színe Mórádé képei emberekkel gondtalanul játszó gyerek-icsioportok kai! Sok volna mind felsorolni. Ezek őrzik világjárásom és szeretetem Isten kedves teremtményei iránit. Befejezésül egyéni kedvteléseim gyűjteményéről szólok. Ezek meghívók, müvészlapok, családi- és baráti képek, érmék, díszek, szohorfijgiumáík, újság, s magazinkivágások és még sok kicsiség. Ezek közöt); őrzőim kis papírzacskóban iSzülőföldem földjét, mely mindig eszembe juttatja emibersorsoin. így töltöttem el két ragyogó hetet, talán legszebb szabadságom itthon, abban az értelemben, hogy egész egyedül voltam és elbeszélgettem a múltammal. Ez az ©migrációs közelmúltam .rendezése aktuális volt már rég-Boldog vagyok, hogy önmagam jobban megismerhettem! Mély nregilletődéssel, végte-! ten szomorúsággal olvastam felvidéki testvérünk) -meigjrendi- í tő beszámolóját (Ld. a KMU 25. számát.) Az, ‘egészből egyetlen örvendetes tény tűnik ki: az, hogy a kettős járom ellenére is létezik még felvidéki ma- ' gyarság! Hogy meddig, az per- j sze más: kérdés. Mert amilyen biztató az emlberállomány, o- • lyan sötét a jelene és kilátásta- j lan a jövője. Mégis hinni és re- ' mélni kell1, h-oigy az isteni gond- i viselés egyszer megszánja so- j kát szenvedett népünket és nem hagyja elveszni. Nagy szó, hogy az üldözések, j a könyörtelen beolvasztás el- 1 lenére, a Felvidék lö’sszlakossá- i gának mintegy ötödé, száni-szerint egymillió, még ma is magyar. De pusztulnak-vesznek, vesznek, mert alig van tenipl-omulk, iskolájuk. Micsoda áldás lenne már az is, ha a mostani rabtartók által kifogásolt egykori magyar kisebbségi kultúrpolitika szellemié érvényesülhetne! Ez esetben aggodalomra nem igen volna ok. De hol van ettől a nagyvonalú -egyenlőség,tő7, testvéri bánásmódtól a “demokratikus” csehek magyar; rtása? Csak a Bodrogközben, ahol napjainkban ötvenezerre tehető az őslakos magyarok száma, az utóbbi (három évtized folyamán harminc, magyar iskola szűnt meg. Az egész Felvidékre alkalmazva ezt az a- [ rányit, máris többszáz iskolában elnémult a magyar szó. Pedig Reményik szerint is ehhez mágia az Isten ád vitathatatlan jogot, “Ne hagyjátok a templomot s az iskoláti”, hallatszik ‘ további figyelmeztetése. De hogyan, kérdezheti joggal az agyonsanyargatott felvidéki ma gyár. Hiszen hatvan tót mellett csupán kettő (!) magyar papot szenteltek tavaly. Borzalmas j valóság! Annyi bizonyos, hogy ilyen körülmények között sokat árt a magyarságának az a szerencsétlen egyházi intézkedés, amely megfosztotta szertár tásaiit az egyöntetű latin nyelvtől. Most —- a mesterséges magyar paphiány következtéiben — a templomok százaiban tótnyielvü misét kénytelenek hallgatni a magyar ajkú hívek is. Ha a tót plébános latinul mondaná, legalább semleges maradna a helyzet. A latinnal semmiesetie sem lehetne sízlávositami, die annál inkább a “goszpodin pomiüujal”. — Tudják a csehek is, hogy mily kiSumer siraió-ének kr. e. 2,150 körűi Házunkból kiűzték minda az embereket Ellenségek közé hurcolták őkett, Ó jaj! palotáját elhagyta Sumer királya, Fészkét szétdült madárhoz hasonlít, Idegenhez, ki hazáját nem látja már soha. Már csak duva nő a folyók partjain, S az utcára senkisem mer kimenni, Romhalmazok között félve bujdokol, Ahol tanyázik halál és gond. Ám, ha Anu és Enlil e sorsot szánták, Változtatni azon ki tudhatna már? Ó Sumer, félelem hazája lettél, Ahol kétségbeesve él az ember. Elment a jó király s a sumerek hazája, Panasz és siralom lakása! Hatalmas istenek, szánjátok népetek! Női orvosok Kanadában - nagy haladás MARCUS VAN STEEN váló magyarellenes izgató a tót papság. Igaza van H. Setcn- Watsonnafc. “A kát. papok tót tömegiek fölötti óriási 'befolyását használták a csehek és magyarok ellen egyformán irányuló, erőszakos nacionalizmus felkeltésére”. A 'csehek sorsán siránkozó széplellkek tájékoztatására kívánatos felidézni a szívesen titkolt) tényeket. Az egyik vezető osztrák napilap szerint “az 1946-os szabadválasztáskor, főként a csehek szavazata folytán, a kommunisták 38%-kai átvehették a hatalmat. Akkoriban ez keleteurópai rekordnak számított, annál is inkább mi- [ vei szovjet csapatok sem tartózkodtak a te jel-mézzel folyó országban. A háború pusztításaitól megkímélve, a nyugati győztesek által minden elkép- j zelhető jóval ellátva, a Mar- I shall-t'erv áldásait élvezve,' Csehszlovákia csábitó jövő elé | nézett.” — iMit érdemel az a ' nép, amelyik ilyen tobzódó jólét és szabadság ellenére is a kommunista rendszer mellett foglalt állást? Sajnos, magukkal rántották a társutas tótokat és a teljesein ártatlan magyarokat is. Már a két háború között is sokat hallottunk a csehek valló, stalanságáról. A magyarok- 1 kai és tótokkal ellentétben, | hiányzik belőlük a vallásos lel- J kiület. Most miután jelentős ré- j szűk -—- választás eredményeként — a kommunsti pártot juttatta uralomra, szabad folyást engednek Isten- és egyházellenes meggyőződésüknek. A “Statesman’s Year-book” legújabb, 1974-75. évi kötele szerint a csehek 11 millió katolikust mutattak ki 1973-ban. Továbbá: 45 ezer felvidéki iu- | therámus mellett a Reformed , Church of Slovakia tagjai 150 I ezerre becsülték. A kát. egy- ! házról összehasonlító részlete- 1 két is közölnek: 10,473 templo-1 műkből (1948) mindössze 32 0 , volt nyitva 1973-ban. Vagyis 25 j esztendő alatt egyih armadára apasztották le a kommunisták. Ugyanakkor a kát. papság épp ! a felére csökkent; amiig 1948- ban 7040, addig 1973-ban marosak 3532 voM a számuk. Persze, — amint a felvidéki helvzetje'lentésből is látjuk— ez az üldözés a magyar papságot sokkal fokozottab mértékben érinti. Ide vezettek a párizs-kőirnyéki békeparancsok! Egy jobb kor reményéiben üzenem a költővel: (Canadian Scene) —1883 (ban egy 26 éves asszony, Augusta Stowe volt az első, aki orvosi egyetemet végzett. Nyolc évtizeddel később került sor arra, hogy egy asszony, Bette Stephenson kerüljön a Kanadai Orvosi Kamara elnöki székébe, miután — ezt megelőzőleg — helyet kapott a Kamara kormányzó testületében. Sikere világosan mutatja, hogy immáron elérkezett az idő, 'mikor a női orvosoktól nem tagadják meg az elismerést. Ebből helytelen lenne persze arra következtetni, hogy elég női orvos van az országban. A 48 éves asszony, aki Torontóban a Women’s College Hospital élén áll és R. F. IM. Hill a neve, nagyon sajnálatosnak tartja, hogy kevés asszony választja az orvosi hivatást. A- mint dr. Hill mondja: női orvosoknak pedig nincs nehézségük, ha a kanadai orvosi fakultásokon tanerőként akarnak elhjelyezkeni. Távolról sem lelhetett ezt mondani 1911-ben, akkor, amikor a Women’s College Hospital-t megalapították. Abban az időben az volt a szerepe, hogy speciális kiképzést nyújtson, mivel nőknek, asszonyoknak akkor még nem volt lehetőségük, hogy más intézetben specializálják magukat. A kórház azóta országos hírnevet szerzett magának. Mi sem mutatja ezt jobban, mint az, hogy férfiak csak úgy törik magúkat1, hogy a íkórlház orvosi gárdájába kerüljenek. Dr. Stephenson egyébként nem azért került az Orvosi Kamara elnöki székébe, mert aszszony, hanem azért, mert az abortusszal kapcsolatban határozott álláspontja van. Szabadon és keményen bírálta Otto Lang-ot, az igazságügyi minisztert. Azzal vádolta, hogy saját erkölcsi felfogását rá akarja mindenkire erőszakolni. Ebből nem szabad arra következtetni, hogy dr. Stephenson az abortusz minden további nélküli elfogadásának ég alkalmazásának a hive. Az a véleménye, hogy ez a kérdés a nő és orvasa ügye, amibe politikusoknak és ügyvédeknek nem szabad lenne beavatkozni. “Nehéz merev törvényeikkel szabályozni az abortuszt, mivel mindegyik eset külön méltánylást érdemel.” Dr. Stephenson gyakran kerül heves vita 'középpontjába. Néhány évvel ezelőtt, amikor még tilos, volt fogamzásgátló szereket és arra vonatkozó tanácsokat adni, Torontóban kiinikát nyitott, hogy segítse a hozzá forduló asszonyokat. Dr. Stephenson, mint a Kanadai Orvosi Kamara elnöke úgy véli, hogy ő, .saját személyében is segitett abban, hogy a kanadaiak elfogadják a női orvosokat. Már a férfiak is megértik, hogy az asszonyok végeredményben ugyancsak a hivatásnak a művelői. Az elismerés gyorsabban jött, mint az a tempó, amit a női orvosok eredetileg vártaik ebben a' vonatkozásban. Diószeghy Tibor; CSALÓDÁS A“Ryerson jelentés" az élelemtermelés előmozdítását szorgalmazza Védd meg «arszti földedet, Azt a pár négyzetméternyi földet ... De azt aztán foggal, tiz körömmel, Démoni dühvei és őrült örömmel — AHOGY UEHET ... Pár szó csak, ami kettőnkből maradt, tűző nap helyett megtört sugarak, pislogó mécsek vágyaink egén. S a múlt tükrébe visszanézve, minden a gyökérig kiégve, s tort ülünk némán: Te meg én ...— 10 milliárd dolláros alaptőkével rendelkezhetne. Ennek' a feladata volna a termelés megférő megszervezése. Külföldi tőkebefektetés nagy haszonnal járhatna nem isi beszélve arról, hogy megfelelő mennyiségű élelmisizer/t eredményezne a külföldi országoknak. A tanárok becslése szerint az igy létrehozott üzem sorozat évente 40 milliárd dollár értékű élelmiszert hozhatna forgalomba. * i — D. R. — I 1 Lajossy Sándor: ! ki élet mit érne! Milyen szegény volna minden széles e világon, | otthon, gyermek, munka nélkül koldulhatnánk folyton. 3. 4 Milyen bölcsen rendezte el sorsunkat az Isten, hogy soha senkii önmagában I boldog ne lehessen! Koernerék indián gyűjteménye az új vancouveri múzeumba SHEILA McCOOK. (Canadian Scene) — Cllaude < Levi-Straiuss, hires francia antropológus mondotta; “Véleményem szerint az északnyugati indáitok művészete semmivel sem marad el az ókori görög és egyiptomi művészeti sikoltásoktól. Az indián művészeit e szépen említett alkotásai új, állandó otthont kapták B.C.-ben, Vancouverben. Az University of British Columbia Museum' of telt b ro po lögy-ban kapott tanyát, vagy 10,000 iki-sebb-nagyobb alkotás, köztük a legszebb és leghíresebb kollekció, a kwakiiutl csoport munkáit. További 10,000 darab kiállítási anyag látható az úgynevezett nemzetközi gyűjteményben, amielynél jellemzőbb ési teljesebb csak egy van Kanadában, a Royal Ontario Museuinban. A nemrég ajándékozott Koerner gyűjtemény további 340* darabbal gazdagította az eddigi anyagot. A múzeumot 1947-ben dr. Harry Hawthorn és felesége kezdeményezte. Az asszony lett az egyetemi múzeum első kurátora. A házaspár lázas munkával folytatta a további gyűjtést. Az asszony most az etimológiai anyag kurátora. . 1940-’b!en már rengeteg szép indián anyag jutott külföldit, európai országokba, az Egyesült Államokba, de jutott a,z anyaigbói persze az ottawai nemzeti múzeumnak is. Az úgynevezett kwáikiutj kollekció jelentősege tulajdonképpen anker emislnedett ki, amikor Mungo Martin, a törzs főnöke — 1950- ben — az egyetemre ment, hozzáfogott a már meglevő anyag kijavításához és újak aiulotásához. Egy nagy ajándék, dr. Walter Koerner, csehszlovákiai magyar nagyiparos ajándéka döntötte el az új múzeum megalapítása ügyét. A tulajdonában levő gyűjteménynek ugyanis az egész kontinensen nem volt paiija. Nem egyet kclzülük az Egyesült Államokban, Angsában-, Németországban ési más európai országokban vásárolt és 'hozott. (haza Kanadába. Kísérletet tett arra is, bogy a Szovjetunióban gyűjteményt vásároljon, de ez a kísérlete nem sikerült főképen azért, mert egy éiesszemü orosz arisztokrata megakadályozta. Más anyag K,mából, Japánból, Koreából, Tibetiből, Afrikából, Közös- és Dél Amerikából került a múzeumba és jött a(Cauadian Scene) — A Ryersom Polyteclmical Institute két professzora arra a következtetésre jutott, hogy óriási mértékben meg keli1 növelni a kanadai élelemtermelést. Nemcsak, azért, hogy segíthessük a világ élelem ellátását, Ihanem azért is, mert ez új szerepet teremtene gazdasági életünknek. A 38 oldalas New Role for the Canadian Economy in the Age of World Food Shortage című tanulmányban Eckhardt professzor és George Korey professzor, aki az intézet elnöki teendőit Is ellátja, felvázolja az élelem termelés fokozásának kontúrjait. A tanároki véleménye szerint minden mennyiségű élelmiszerre akadna vevő és Kanada rendelkezik a szükséges lehetőségekkel a termelés hallatlan méretű fokozására. Fogyasztásra kész termékek előállitására kell törekednünk. APRÓHIRDETÉSE Egy szándban ft&tlis fa fVH, hírem aAmbah $3.0« SZIGORÚAN BUJRE FIZETEND® nyaig még Délkelet Ázsiából is. van egy arány lag kiejsi eszkimó gyűjtemény is a kiállításban. Arthur Erikdson, híres kanadai építész, a .Simon Fraser University tervezője és a japáni Expo1 kanadai pavilonjának llé ti elhozó ja —: tervezte a múzeumot is. Középpontjában van a Nagy Csarnok faragott erkély-részekikel, 40 lábas ablakokkal. Itt lehetőség van még arra is, hogy óriási totem oszlopokat kiállítsanak, mégpedig úgy, hogy természetes fény essen rájuk. Canadian, Government of Tourism Photo-Story. ■.^““11 I ii"*1 "ái iir~”r'" ii iiI r"»n„n»i—'m*n**mm**ä\iT~** Ezt a kanadai ipar a. megrendelők előirásai szerint el tudná I látni. A termelést persze hosszú j lejáratú gazdasági egyezményekre lehetne alapozni. Ez által bőven lenne az országban is ennivaló. Olyan 'bőven, hogy I ebben a vonatkozásban meg! szűnne az áremelkedés. A tanulmány szerzői az élelemtermelést tartják a legalkalmasabbnak arra, hogy az ország legfontosabb gazdasági tevékenységévé legyen. A tanulmány szerzői meg vannak győződve arról, hogy a jövőben egyre nagyobb gondot okoz majd ipari exportunk fenn tartása, a termelt iparcikkek külföldi országokban való elhe! lyezése. Az ;uj helyzetben Kana- I dának csak két választása lesz. I “Vagy az, hogy nyersanyag ex- 1 portra rendezkedik be, bár azokat sokkal drágáb'bian adja. . . vagy pedig az, hogy óriási élelmiszer termelésre és gyártásra í rendezkedik be. Enneki a máso{• dik útnak a helyességéhez alig- i ha férhet vita.” A második alternatíva elfogadása azzal járna, hogy meg | kellene kétszerezni a jielenegi j termőföld területet. 40 -millió | holdon legelőt kellene teremte| ni 7 millió 700 ezerről 100 mil! Móra kellene fokozni a marha, j 6.5 millióról 40 millióra a dis .nóállomány számát. Jelenlegi 780,000-es juih állományú nkat legalább 20 millióra kiéli felemelni. Természetesen megf le 1 lő arányban kell fokozni feldol| goizó üzenteink kapacitását is. A program Canadian Interhationa!1 Food Bank létrelhozá- I savai kezdődhetne, amely akár AZ ÁRSZABÁS 4-5 SORBA KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! ÓHAZÁBA SEGÉLYT az IKK A utján A LEGGYORSABBAN ÉS LEGMEGBIZHATÓBBAN A KANADAI MAGYAR ÚJSÁG KERESKEDELMI OSZTÁLYA (21G Sherbrook Street, Winnipeg 1, Man. R3C 2B6) TOVÁBBÍTJA szeretteinek Cimenkénti rendelések után $10-ig 50 cent, $25-ig $1.— és $25-től felfelé $1.50 az IKKA kezelési költsége. A U.S. és kanadai dollár közötti különbségre jelenleg 1% mellékelendő. JoTANÁCS “Kedves Szerkesztőségi Hu.Sizonkét évvel, ezelőtt férjem azzal ment el otthonról!, hogy leszalad egy kis ecetért, amit a feijessalátára akartunk önteni. Azóta nem tért vissza. Mit tegyek?” A szerkesztőség válasza: — Csepegtessen eitromlevet a salátára. NÉMETHY CSALÁD szeretne kapcsolatot teremteni Kecskeméti Lászlóval és Lenke feleségével, akik Olaszországból 1973 márc. 6 és 10 között érkeztek Kanadába. Értesítést kérnek e.z alábbi cimre: Némethy József, 302 Laken Heath, corner. High and Lily Ave. 2001 Johannesburg, Bore-a, South Afrika. — MEGRENDELŐ-IY KANADAI MA GY AR U J S A G 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. R3C 2B6 Telefon: 772-1112. Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (küldj k t v bb) részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság ................... $ Sajtó Alap .............................................$ - • • Összesen: $ Név: Cim (utca, ház-szám, vagy Box):........................................... Város és tartomány: ...... .................................................... félévre $6.50, Kanadán kívül $13.—, félévre $7.— A Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: sgy évre $12.Believeit. Cancer can be beaten. For further Information, I contact your local Cancer Unit. | CANADIAN CANCER SOCIETY i. LEGÚJABB MAGYAR KÖNYVEK, újságok, hanglemezek, 8 Track Tapek, ajándéktárgyak, kézimunkák, kerámiák, importált tésztafélék, magyar paprika, íháztartási cikkek, darálók, mérlegek, stb., állandóan kaphatók. ! IKKA küldeményeik Magyarországra, ! TÚZEX Csehszlovák iába, lei Romá| niába küldését vállaljuk. Címünk: i Hungarian & International Book | Store. 545 Sargent Ave.. Winnipeg 2, Man., Canada. —