Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)

1975-10-03 / 31. szám

DABAS R. dr. A HAIAR-RÍVIZIO VEDEIM8E« nak, de még a csángóknak is, j pedig vissza kell települniök Er­délyt)0. Bármennyire draszti­kusnak látszik is, ez az egyet­len reális és végleges megoldás minid a két fél számára.” Félre tehát a gyáva kishitű­séggel! A Kárpátmedencében még ma is a 15 milliónyi ma­gyarság képezi az absziolut többséget. Ha rá kerül a sor, újból kardnak keli Ihelyreállita- J (Folytatás a 7. oldalor) j Winnipeg, Man. 1975. október 3. 3 Hamilloni Nemzetiségi Kiállítás ifjú magyarokhoz Ti még nem láttátok; Négy folyó országát, Bujdosó apátok Elhagyott Hazáját. Országunk házának Méltóságát, Szent István Jobbjának Halhatatlanságát. Ős Budavárának Büszke kupoláját, Széles Hortobágynak Délibáb játékát. Még nem éreztétek; Honvágynak fájását, Meg sem könnyeztétek Magyarok Himnuszát. Ti még nem tudjátok; Három halom táját, Bujdosó magyarok “Hontalan imájá”-t. SE6EUAIALTÁS ERDÉLYBŐL '-'•«Mit St. S. Hamiltoni lakosok honfi­társaink munkája. Itt meg kell említenünk (hogy mindkét művészünk festményei sikerült alkotások, amelyeket nagyon sokan megtekintettek, élénk tetszésnyiivánitássali. Kü­lönösen ki kell emelnünk Ba­kos Ernő, nemrég Kanadába érkezett testvérünk “Hunga­rian Vinegrower” Munkácsy Mi hály tónusában, szép magyar vonásokkal megfestett magyar szőlősgazda portréját, amint a jó szőlőtermés betakarítása és leszűrése /után megelégedetten pipázik a pince gádorában. Sok bámuiója volt még a “Nile” c., az alkonyati Nikist ábrázoló képének Is. Bakos Ernő testvérünknek, a fiatal magyar Ígéretnek vala­mint Mrs. Vecseynek sok sikert kívánunk munkáikhoz és re­­mélyük, hogy művészeti vona­lon is még sokszor találkozunk nevükkel. A. K. INTÉZZEN MINDENT EGY HELYEN KÖZPONTI UTAZÁSI SZOLGÁLAT Ha majd eléritek Magyarvilág honát, Akkor megértitek Mi az: Magyarország! Osváth Sándor. Á BIBLIÁBÓL KEDVEZMÉNYES UTAZÁSOK TORONTO - BECS - TORONTO és EURÓPA összes országaiba valamint BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST ^ Hozassa ki hozzátartozóját látogatóba kedvezményes áron ^ Repülő- és hajójegyek részletre is ^ Útlevelek, vízumok, hotelf^glalás, autóbérlés, garancialevelek \ IKKA - TUZEX - (OMTURIST Pénzküldemények és vámmentes csomagok PÉNZ- £S GYÓGYSZERKÜLDÉS a világ minden tájára KÖZJEGYZŐSÉG: fordítások, végrendeletek, hitelesítések, stb. IKKA.'TUZEX. COMTURIST, IBUSZ és CEDOK FŐKÉPVISELŐJE. LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IROŐa INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD. 519, Bloor St. W., Toronto M5S 1Y4., Ontario Telefon: 537-3131. AZ ATYAFIAK P^SZTuR JÓZSEF vár katedrálisát. Az “ipari for- j vadalom’’ óta a magyar lángész J alkotásai ( vasutak, hidak, csa- f tornák, iskolák, színházak, köz- j épületek, gyárak) felbecsüihe- , tetlenek. Az utódállamok ezek bitorlásával teremtenek jólétet saját elmaradott népünknek. (Ó-Rumléniában, vagyis a Kár­pátokon kívül, az 1910-es nép- j számlálás szerint 60. (hatvan) _ százalék volt az analfabéták a-! lánya!) A Vaskapu szabályozá­sa Széchenyi nevéhez fűződik. E kimagasló magyar műszaki tejesitményt mé|g a “Donau” (Becs, 1968) magyarellenes osztrák szerzője is kénytelen elismerni. A sopánkodó szépleik ek ves­senek futó pillantást Kanada térképére. A kontinensnek is beülő birodalom kiterjedése 1 csaknem egyezik Európával. Volna bőségesen miből leka-, nyaritani területet. Mégis el­képzelhetetlen, Rogy seregnyi kisech-nagyolb-b jeges: szigeté­nek egyetlen egyikéről is lemon dana Ottawa. A magyarság pé­pig ellenkezés nélkül tűrje búza mezeinek, erdeinek, bányakin­­cseinek elidegenítését? Mi len­ne, ha egy béfceparanes* Kami­­j da kétharmad! részét ötfelé osztva, idegen államoknak Ítél­né oda? Vagy mit szólnának hozzá az amerikaiak, ha Kana­da bekebelezné Main Statenek azon részét, amely a 45 széles­ségi körtől északra ékelődik be Kanada “testiébe”. Pedig ez a terület még ma is ősvadon né­hány törpe perem-településsel, vagyis mindössze néhány ezer főnyi lakosság (indiánok és franciák) elvesztésével járna. Az ezeréves történelmi Magyar­­ország területének kétharma­dát vették el (ma már) több mint ötmillió magyarral. Mind a USA, mind Kanada árva ba­rázdát sem hajlandó átengedni, pedig mindkettő csak 1-200-év óta cárja területét önálló állam­ként. Viszont a magyar nemzet közel tizenegy évszázaddal ez­előtt alapított egységes szabad és független államot. Nem hol­mi prémvadász gyarmatból ved­lett át önálló államszerkezetté. Senkinek sincs joga másfél­ezer éves tulajdonunk vissza­szerzését megtiltani. Csak nem fogunk a rablóktól engedélyt kérni? Sem a nyugatiak, sem i . oo^n-oiau-szerb hordák nem kérdezték 1919-ben, hogy .sza­bad-e ! betörni magyar főidre. Attila, Árpád .területfoglalásá­nak és államalapításának jo­gosságát épp úgy nem .lehet kétségbevonni, mint az angol­szászok kanadai, vagy amerikai honalapitását. Ha ez a módsz.r még száz-kétszáz evvel ezelőtt is nemzetközileg elismert for­mája volt egy állam keletkezé­sének, mennyivel inkább volt az a kilencedik században. A mai jelentős országok közül alig a­­kad egy is, amelynek nép;e 'kez­dettől fogva ott tanyázott vol­na. Alti' a magyarság honszer­zését betolakodással azonosítja, ‘annak az analógia alapján pl. az angolszász,c!k britániai, vagy a franciák galliai letelepedését is erőszakos foglalásnak kell minősítenie. Különben is — el­lenségeink töirténethamisitásó.­­val szemben — a honfoglalás­kor Pannónia gyér lakosságától eltekintve, az ország öthatoda lakatlan: hegy, őserdő és mo­csár. A tótok miéig a Káirpá.o­­! kon kívül éldegéltek, a dákok I már rég’ neun léteztek, az olá- I hók pedig a balkáni hegyekben i kg eltették kecskéiket. Mindazok, akik lemondó, egy | oldalban engedékeny javasla­­| tokkal állnak elő, ellenségeink, j nem pedig hazánk javát sziol- i gálják. Ez a “reálpolitikának” ! álcázott áfium semmiféle ked­­j vező Eredményt nem képes fel- 1 mutatni, “kölcsönös megbéké­­! lés” kommunista politikájának I csődjére legjellemzőbb az a ke- 1 gyetlen bánásmód, amelyben az ! utódállamok bolsevista super­­sovinisztái az akaratuk ellenére j elcsatolt magyar milliókat ré­­■ szesitik A magyarságot hibáz­tató megalkuvók figyelmébe a­­jánlomi a velünk szemben resz - iildulatú, megbékélésre nem hajlandó, nagyzási hóbortban szenvedő tótok, szerbek, horvá­­tok. külföldi sajtójának, köny­veinek eredetiben való szrrgos tanú': nányozását. Ezek olvása nyomán meggyőződhetnek, hogy az “uszitók” nem köztünk Az 1956-os szabadságharc I:g­­megráróbb le rási. Szép, fincm szere’ml történettel. R ndelje meg bármelyik magy r könyv­­kereskedésben, va y újságáru silónál, vagy kö :veti?n a KMU Kereskedelmi Oszt;'lyáná’, 2,0 Winnipeg, Man. mert me|gtörténhetik . .. sőt egészen bizonyos . . . dia a túrós íétes nem lesz olyan jó; nálunk, mint Irma néninél. IMl lesz ak­kor, hogy az; én szivem meg ne repedjen? Irma néni szeme, csodálkozva meredt a Sárika szemébe. •— Tudod mit, lelkem? Ha én jövök hozzátok, sose süs­setek túrós rétest. Ment minden jó lehet nálatok, de a túrós í'títes nálam egészen, biztosan jobb. Ez már kétségtelen. — Ez az igazság, — fejezte be Péter bácsi. XXXII. Cs'obáncz hallotta, hogy taxi zúg fel a hegyoldalra s meg­áll a kapu előtt. Az inas rohant a kapuhoz s hordta be a cso­magokat. Sárika a Csofoámeíz szemébe nézett s ragyogó pillan­tással mondta: — Hát megérkeztem. Karonfogva mentek a műterembe, ahol a spanyolfalra didbva még ott függött Sárika köpenye s egy szék előtt a pár ars piroscipő. Megálltak, kéz-kézben a féligtoész “Ad astra” előtt. A durva agyagiból — melynek lomha tömegje évezredekig pihent a Ildidben — már sugárzott a formák szépsége s az élet lehelete , w..^zott a megelevenedett testből. Csobáncz meghatódva nézett a szoborra. — Ebben benne leszel te s bennemaradok én. Mi ketten Ez köt össze bennünket örökre. Sárika boldogan mosolygott s a férfihoz simult. — Megmarad benne az ifjúságom s a te szerelmed. A szobor két kitárt karja az ág, felé emelkiedet. A finom, légies alak átszellemültem kiönnyed mozdulattal libbent fölfelé. Sárika 'kiét karját az ura nyakába fonta, fölnézett a sze­mébe s csillogó pillantással kérdezte: f— Esi mi lesz a bérem, amiért modellt állok? A fénfi átölelte: s a szivéig átmelegedve felelte,:­— Csak az életem . . . Mindössze az inas csodálkozott, amikor a modell a munka után is ottmaradt s a kis nőből nagyságos asszony lett később, de o is belenyugodott. Az inasokban sok bölcseség van és az urak dolgát soha­sem szokták boncolgatni.- VÉGE­Ráaranylotlt a Sárika szeme. — Hát maga, Péter bácsi! Péter bácsi magához szorította a Sárika karját. — Ugyan, tel De ha sokat nézek rád, nekifogok egy­szer ón is! Innia néni hevesen átkarolta Sárikát. — Drágám! — sivitotlua. - Láttuk, hogy mulatsz! Kiféle ez a tengerész? Sárika vállatvonit. Leereszkedett a piros) ülésre Moso­lyogva mondta: — Hogy ki? Az egyik a sok közül. — Hallottam, hogy a maharadzsa is? Sárika hetykén feltartotta a fejét. —- Igen. Megtisztelt ő maharadzsája. El akart vinni Indiába. — Ls te? — Gondoltam: hátiba jön még gazdagabb. — Vigyázz! * — Miért? — Mert megég,etiliebedi magad. Anyád ugyan nem bánja, mert neki minden, mindegy. Sárika elkomolyodott. — Ne. Az édesanyám csak a boldogságomat alkarja. — Hát én nemi? Sárika szelíden váliatvont. Nem szólt. Egy klils csönd után kérdezte Irma néni: — Tetszik neked valáki?- Nekem? — mutatott1 magára Sárika. - Nekem az élet tetszik. — Mintha boldog lennél? Sgrika mosolyogva hajtotta le a fejét s, halkan mondta: — A boldogság belükön jóm, Irma néni. Innét. Ezzel a szivére mitutatotv. Irma néni az arcába, nézett. — Ha nincs senkid? '■ Sárika felemeltei a fejét. Titokzatos volt az arca. — Hegy senkiim? - susogta. — Ezt nem tudom ... Irma néni .parancsoló hangon, szólt rá: — Nem foíytatfhaLod ezt az életet! Megszólnak. Miár is — 181 — (Folytatás) Amikor az ezer sebből vérző hazánkat tovább csonkították a qsehek, a hatalmat kezükben tartó lakkcipős kisgazdák, a tildyk, nagyferencek és varga­­bélák tétlenül nézték a pán­szláv bolsevisták garázdálkodá­sát. “At the Peace Treaty con­ference (Paris, 1947), the Hun­garian Communist Party had not tried to get Hungary’s boundaries revised in her fa­vour, nor did it oppose; except by rhetoric the expulsions from Czechohslovakia of 600,000 Hungarians.” (David Pryce- Jonesi: The Hungarian Revolu­­tioh, London, 1969.) A revízió a magyarság létkér­dése még ma, a 30 -évi moszko­­vita megszállás után is. T.i. ha­zánk a ’kommunizmus ellen is hatásosabban foglalhatna állást gazdaságilag, politikailag és katonailag egyaránt, ha a ket­tős járom alatt sínylődő több mint öt millió magyar, az ará­nyának megfelelő területtel) e - gyütf Budapestihez tartoznék. Továbbá a “survivance”', népi állagunk átmentése és fejlesz­tése is biztosítva lenne, ha a Kárpátmedeuce 15 milliónyi magyarsága —. az átmeneti marxista rendszer ellenére is — saját államának keretében él­hetne. Rumania és Titoszlávia is a nagyobb területi (anyagi, katonai) és népi. erejével tá­maszthatja alá a Kremüinnel szembeni állásfoglalását. Rossz indulaté és gyanús szólam, hogy “csak a kommunizmus ellen keli küzdeni.’’ Miért nem halasztják a menekült csehek, tótok, oláhok, szerbek, horvá­­tok a területi kérdéseket a fel­­szabadulás utánra? Egyedül mi, — akik a legtöbbet áldoztunk és veszítettünk — mondjunk le arról, amit erőszak elrabolt 50 évi megszállás és a pánszláv kényszer hatására létrejött pes­ti statusquo távolról sem szen­­tesiti a rablást. Volt már sok­kal tovább tartó török és Habs­burg megszállás is, de Dobó, Zrínyi, Rákóczi, vagy Kossuti egyetlen járásról sem mondott le. A muszkavezetők érdekeit keresztező trianoni revíziótól ne ijedjen meg senki, aki ma­gyarnak vallja magát! Avagj talán csak a franciáknak, oszt­rákoknak szabad revíziót hir­detni, mi pedig hallgassunk? EL: zász-Lotharingiát félévszá­zadon át követelte a “gloire” népe és vissza is szerezte, jól­lehet a lakosság többsége’ né­met. A magát semlegesnek ál­cázó bécsi marxista politika sem mondott le Dél-Tirol 200,- 00:0 germánjáról. Népellenes bűn és árulás öt millió ideger rabságban kínlódó magyar nem zettestvérünkről könnyelmüer lemondani. Csak megalkuvó, gyáva ma­gyar nézheti tétlenül milliárdos nemzeti értékeink tékozlását Talán meghunyászkodva tűr­jük, hogy saját birtokunkból ki­túrjanak az elődeink által befo­gadott, vagy beengedett és jól tartott hálátlan jövevények ? Ősi nemzeti örökségünkhöz mindenegyes magyarnak nem­csak joga, hanem kötelesség is ragaszkodni. Apáink szor­galma, esze és verejtéke terem­tette, kardja pedig védte Po­zsony várát, Kassa és Kolozs­keresendők. Felfedezhetik a I vak gyűlölettől sugalt hazug,sá-II gok és rágalmak halmazát, a­­mit sízünitelennül reánk zúdita- I nak. íMeigismérhetik azt a rab- j -! lási ösztönt, amellyel képzelet­­z; bel országuk határait “rende- :-1 zik” a mi kárunkra. I "■ I Engedékenységig6!1 nem me- , " | gyünk semmire. Kétségtelen, i J hogy a mai áldatlan világhely- j 1 zet miatt semmiféle pozitív ak-1 • ciót sem lehet kezdeményezni. I ‘ , Eljön majd ennek is az ideje, j " : Addig is maradjunk a jól bevált j I airany középúton, követve! ' | Mindlszenty útmutatását. A fe­­' ! Időtlen teirületfosztogatók ve­­j gyenek példát az egykori eger­­*■ | szegi apátpliébánostó], aki IMu­­j rakö'z visszacsatolásával meg­­s mutatta, hogy jogainkhoz való , 11 ragaszkodássá! mit lelhet elérni. Csakis tevőleges állásíoglalás­­- tói várható eredmény, “mert a valahányszor alkudozik a ma­­s gyarság, abból csak Csallóköz e lehet.” Cselekvésre alkalmas i !. helyzetek (a történelem ismét- i -, lődik) bármikor adódhatnák és - akkor egész emberekre, magyar i honvédekre, nem pedig aikudó­­- zó, piaci emberkékre, gyáva dip a lomatákra lesz szükség. i ~ I Kishitűség és lemondás he­­a lyett a megoldási lehetőségekét ~ ! kell mérlegelni, még ha pilla­natnyilag, csak a reményt táp­lálhatjuk is magunkban. A jó e gazdát sem keserűi el a tudat, ” j hogy az általa ültetett fákról ^ ; az unokái fognak majdan diót ‘ j enni. Legyünk rendületlenek '*■ i hitünkben. iA MAXIMÁLIS KÖ­­- | VETÉLÉS TUDATÁT TEGYÜK e | MAGUNKÉVÁ ÉS HIRDESSÜK j a MINDENFELÉ. Ez nem kerül j " j fáradságba. Senkisem kesereg- j ^ ! jen a megvalósítás mikéntjén és | r I “reálpolitizálással” ne árusitsa j s ki őseink hagyatékát. Jönni fog, ! L- mert jöhni kell a végleges új- j ~ I járendezés, miután a vörös rab- j ~ j sáig alól felszabadul a Kárpát- | 0 í medence. Addig pedig dolgoz- i ‘ zunk, imákozzunk, tűrjünk, ] ‘ várjunk és a sirlba is reménysu- í L gárral szálljunk, a költő bölcs ; v tanácsát követve. Legyen fi­­l" gyelmeztetés eleink áldozata, szenvedése, szüntelen védefcezé- í ■" ; se, akik csak az Enns-nél, vagy i Bécsnél álltak meg és sióba se j Dévénynél, vagy Bécsújhelynél j odább. Árpádkori nyilas lőve-1 szeink védték a nyugati vége­­[- két, váraikkal őrizték a Kárpá- L- tok koszorúját. 11 A megalkuvás nélküli és — 4 felszabaduló utódaink által — 11 minden bizonnyal megvalősit- 11 ható elméletek közül a legma­­gyáribb, a legcélszerűbb CSIK­­-• MÁNASÁGI javaslata (a KMU. L_ 1974. .évi 37. s 38. számában): ’■ “Ahogy csak erőhatalommal tudták szétrombolni a Kárpát- j !• medence évezredes politikai R egységét, azt ugyanúgy csak 1 erőhatalommal lehet majd visz- 4 szaállitani. Tanulhatnánk a : társemigrációktól, amelyek min k _ "Nem e világnak lelkét vet­tük, hanem az Istenből való Lelket, hogy megj§merjük azo­kat, amiket Isten ajándékozott nékünk. Ezeket prédikáljuk is, nem oly beszédekkel, melyekre emberi bölcseség tanít, hanem j amelyekre a Szentlélek tanít, | j lelkiekhez lelkieket szólván. Érzéki ember pedig nem fog-1 hatja meg az Isten Lelkének j dolgait, mert bolondságok néki; meg sem értheti .. (I. Koir. 2:112-14.) rencsétlen, árvizsújtotta ea-dé- I lyi magyarokon. Most a mi | közleményünkön kívül legfel- ' jebb csak néhány ,slo.ros 'hirt le­hetett estiről olvasni még a ma­gyar lapokban is.. Megsegítés­ről pedig semmit. Hogy ez mennyire igy van, kerülő utakon nem rég urkezett levélből idézem az alábbiakat: | "Bizonyára hallotta, 'hogy j idén nyáron a tartós esőzések következtében borzalmas árviz ! pusztított nálunk. Kiöntött a ^ Számlás, a Maros, Küküllők és | a mellékfolyóik. Az árvíz nem- | osak a lakótelepekben, közüze- I mek'ben, gyártelepekben oko- J zott súlyos károkat, hanem ala- | posan megrongálta a közúti és j vasúti hálózatot is és azok mü- i tárgyait. Nem is szólva arról, i lilogy a vetések, gyümölcsösök! tekintélyes része teljesen elpusz tűit. A gyárak és közüzemek las- j san megindulnak, de a közieke- , dés és szállítás még mindig e­­rősen akadozik. Kétségbeejtő ek I ' a közállapotok. A legfontosabb j | elelmicikkekért már éjjel 2 óra - j | kor sorban kell állni, hogy va­­í lamit lehessen kapni. Cukor, | I o.aj már hetek óta nincs,. így j , elképzelheti, hiogy a legkisebb 1 élelmiszer és használt ruha­­csomag milyen nagy seigitséget : jelentene. De sürgősen, mert a ■ külföldi ajándék csomagok c-nx dec. 31-ig vámmentesek. A vám pedig különben olyan nagy, I hogy egyszerűen nem tudjuk megfizetni. Bizonyára hallotta azt is. Rogy Páskándi Géza áttelepült Magyarországba. Aki csak te- I heti, megy innen, legalább Ma- I gyarországig- De az *'s nagy1;n nehéz, mert a magyar hatósá­gok lakás és munka garanciát kérnek az áttelepülőktől.” Eddig a levél, ami maga he­­' lyett beszél. Itt a 24. óra, Ihogy a szabad földön élő magyarok újból ösz- I szefogjanak és segítsenek sokat I szenvedett, a természeti csapa I soktól is sorozatosan megláto- i gatott erdélyi véreinken. Aki I csak teheti, sürgősen adjon fel I egy ajándék csomagot, hogy az i még idejében odaérjen. A VIRRASZTÓ hi; szolgálata. Beszámoltunk arról, hogy a júniusi tartós esőzések folytán ismét borzalma« árviz pusztí­tott Erdélyben. Az 1970. évi ár­vízkatasztrófa óta ez immár a harmadik. Az első alkalommal szinte az egész világ, s benne az egész magyar emigráció megmozdult, hogy segitsem sze­deti történelmi,jogi és erkölcsi alap nélkül rru'dig többet és töböet követelek masuknak és mindig a mi óvásunkra.' igaza van Csk,ménaságinak: Rogy “az erdélyikérdés ma már csak lakosságc£r®vel oldható meg, csak ellendő előjellel. Az utolsó 50 év aRt tervszerűen és tömegesen oetelepitett ru­méneknek és ot született utó­daiknak vissza cell települniök a Regátba, az of 6|ő magyarok-Hamilton é,s környéke Citi­zenship Council keretében mű­ködő Multicultural Centre-e szept. 20 és 26.-a között képző­művészeti és népművészeti ki­állítást rendezett Hamiltontoan a Multicultural Centre 35 Ca­tharine St. S. alatt levő helyi­ségeiben. Mint minden esztendőben, ez úttal is részt vettek azon derék asszonyaink, akik Butty Lász­lóidé és Gyenge Zsigmondné ve­zetésével Magyarországból és Erdélyből hozott gyönyörű há­­ziszötteseket, tájegységenként népművészeti kézimunkákat, hímzéseket és porcelánokat mutattak be ízléses elrendezés­ben. Egy külön teremben össze­gyűjtve a nemzetiségi festőmű­vészek gazdag terméke tárult a látogató szeme elé. Összesen 206 festményét állítottak ki, a­­melyekbol 5 db. Bakos Ernő, 57 Forest Ave., Hamilton és 4 db. Mrs. F. Velcsey, 228 Queen

Next

/
Thumbnails
Contents