Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)
1975-12-26 / 43. szám
8 Winnipeg, Man. 1975. del. 26. A MAGYAR GYERMEKEKNEK KANADABAN SZERKESZTI: HÁMORY VÁRNAGY DALMA. Hámory Várnagy Dala verse és zenéje: SZÜLŐFÖLDEM (Honvágy dal) Tudom, hogy a legszebb ország Magyarország, ott látható; kék vizű Duna. Amíg élek vissza vágyom a hazámba, bármerre is járnék ón. Ott az égbolt mosolygós, mint édesanyám arca, a pásztorok tilinkója mennyei sző, áldozni szülőföldért gyermeki jó! \ Tudom, hogy a legszebb ország Magyarország, ott ered a szép, szőke Tisza. Büszke magyar tengerünk, áldotta Balaton, hazám földje vár vissza. Ott az égbolt mosolygós, mint édesanyám arca, a pásztorok tilinkója mennyei szó, áldozni a szülőföldért, gyermeki jó! (Keresztfiamnak, az ausztráliai Surfers Paradiseből irt levelének szavaiból keletkezett honvágy dal, 1975.) Hámory Várnagy Dal ma: Menekült gyermekek dala Megkérünk egy pacsirtát, repüljön fel az égbe szálljon rá egyenesen az Úristen kezére, Mondja el az óhajtásunk: szülőhazánk ékességét, a mi drága Erdélyünket adja vissza nékiink. Mezőtelegd, 1919. Bagoly úr iskolája Elefant úr felvette ünnepi szürke ruháját, Struocné őnagy sása fejébe, iiletve hátára csapta tollas kalapját, Fóka bácsi igyekezett fülönfogni rág kapáié csemetéit és Kengmró néninek átkiáltott a szomszédba: — IMI már indulunk is, komámasszony. önök még nem jönnek V — Azonnal;, azonnal! — felelte sipogva Kenguru néni — csak a Pucika zsebeit kell még átkutatnom, mert megint úgy teletömte valamivel, hogy alig tud járni tőle. Hamarosan elkészült ezzel a munkával és: megindult a többiek után. Kézenfogva vezette Pücikájá't, éppen úgy, mint Elefánt úr Csipike nevű fiacskáját és Struocné Pimpi névre hallg tó bájos leánykáját. Egyedül Fókáéit hiányoztak még. Hiába nekik két csemetéjüket kellett ma iskolába vinni, és mivé az egyiket kihalászták a vízből, a másik már vígan bent úszkált újra.. Végre ők is jöttek és a többiekkel együtt izgatottan tartottak az iskolaépületnek kinevezett barlang felé. Az történt ugyani-, hogy az álilatkert lakói testületilleg megjelentek az igazgató úr előtt és felkérték, hogy nyittasson iskolát gyermekeiknek. Végre is, — mondta Víziló Tihamér ur — a mai világiban nem lehet már a gyermekeket úgy felnevelni, mint régebben. Kérem, ma minden a tanultságtól függ. Az én Pipikém például 'határozottan tánczseni. De mit csináljak vele, ha nincs alkalmam táncolni taníttatni? ! Az állatkert igazgatója belátta, hogy ez a kérdés teljesen jogos és megengedte, hogy az ifjú urak és hölgyek iskolába járjanak. Tanítómesterül, ihoszszas vitatkozás után, Füles Bagoly Mihály urat választották meg. Táncmesterül pedig Gazella Mirandella kisasszonyt fogadták fel. Szóval minden rendben lett volna. Ma, az iskola megnyitásának ünnepén, azért kísérték el a szülők is gyermekeiket, hogy meg ne szökjék már első nap valamelyik imposztor. Mert mit szépítsük a dolgot, a gyermekek nem fogadták az iskola eszméjét olyan kitörő örömmel, mint kedves szüleik. Végre együtt voltak valamennyien. Elefánt Csípi és Víziló Pipi ültek az utolsó sorban. Előttük Kenguru Puci és Strucc Pimpi ült. A két fóka-iker, Tutu és Titi az első sorban ültek, mert belőlük nézte ki a tanító úr a legtöbb komiszságot. A szülők megnyugodva látták, hogy kedvenceik milyen illedelmesen üldögélnek a padokban és vígan hagyták ott gyermekeiket a tudós Bagoly úr felügyelete alatt. — Most pedig, kedves gyermekeim, — kezdte Bagoly tanító úr — elmondom, hogy milyen a jó iskolás gyermek. Tehát: üteggel korán felkel, megmosdik .. . — Mi minden reggel mosakszunk! — kiáltották vígan Tutu és Titi. — Jó, jó, csak most hallgassatok, most én beszélek — mondta Bagoly úr. — Tehát megmosakszik . . . — Én nem szeretek mosakodni! — ordította Kenguru Puci. — Hallgas, fiam. Akkor szólj csak, ha kérdeznek! — utasi-Ajándéknak, minden alkalomra alkalmas könyv Hámory Várnagy Dalma kiváló írónő munkája, H01DRAKÉIA a cimü, 217 old las könyve, 25 elbeszélést tartalmaz. Megrendelhető $6.50 előzetes beküldésével. MUSIK STUD 0 MARL, 437 MARL Wienerstr. 45. Erdg. 3. T 6289 — West Germany, — vagy a K.M.U. 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. R3C 2S6. Canada címen. bottá rendre a tanító úr a kis orditozót. — Mikor megmosakodott, elmondja az imádságát és megeszi a reggelijét ... — Én nem eszem meg, ha nem kapok rizskását! — dörmiögte Elefánt Csipike. — Ejnye, adta szajkó népsége! Tanuljátok már meg, '*ogy ne kiabáljatok közbe, ha beszélek! — mondta haragosan a tanító úr. — Csend legyen, amikor én nyitom szóra a számat. — Milyen goromba — súgta Strucc Pimpi Víziló Pipinek. __ Én ugyan nem jövök ide többet, íriszen itt nem lehet jómodort tanulni! A tanitó úr végre megnyugodott és folytatta előadását: — Rendesen itt van az iskolában, el nem késik, az irkáját, ceruzáját és a zsebkendőjét sohasem hagyja otthon ... — Nekem nincsen zsebkendőm! — ordított közbe Elefánt Csipike. — Már pedig rendes gyermek nem jön iskolába zsebkendő nélkül! — mondta a tanitó úr.. — Nekem van! — hencegett Kenguru Puci. — Tessék csak nézni! — Ezzel-benyúlt a zsebébe és kotorászni kezdett 'benne. Kiszedett egy darab madzagot, két fületlen gomíbot, öt darab amerikai mogyorót, egy kegyetlen ceruzát, fél darab csokoládét . . . mindent, csak éppen a zsebkendőt nem! — Ejnye — mondta zavartan — anyus haragudott, hogy tele van a zsebem, hát valamit ki kellett Vennem belőle • ■ • — Hát máskor ezt a sok limlomot vedd ki, a zsebkendőt meg hagyd benne — mondta a tanitó úr. — Szóval mindenki hoz zsebkendőt magával. Megértettétek? — Igenis! — zengték rá a gyerekek. — No, akkor most haza mehettek, mára elég volt. Az iskolások szétszéledtek. Vígan szaladtak hazafelé. Egyedül Elefánt Csípi maradt hátra. Odaállt a tanitó úr elé és szepegve megkérdezte: — Tanitó bácsi kérem, nekem is' kell ho:nom zsebkendőt? — Hogyne kellene, fiacskám! Minden rendes iskolásgye rrneknek kell, hogy legyen. Elefánt Csípi lógós orral ment haza. — Szegény anyukám! — mondta, amikor kezet csókolt az édesanyának. — Mi lesz most velünk? Hol veszel nekem egy akkora zsebkendőt, amekkorába az én orrom belefér? ! Elefánt mamának nagyon e!komorodott az arca. — Hát ez bizony nagy gond! — mondta. — De jó az Isten, majd csak megsegít bennünket! Majd gondolkodom rajta .. . De hiába gondolkodott, nem jutott semmi az eszébe. Elefánt Csipike nem mehetett isko.ába, mert nem volt zsebkendője. Már harmadik napja ült szomorúan, amikor az állatkerti igazgató úr ellátogatott az állatok ketreceihez. — Ugyan, Elefántné asszony! — mondta fejét csóválva — hát miért nem küldi Csipikét iskolába? — Jaj, kedves jó igazgató úr! — mondta zokogva Elefántné — nem küldhetem, mert a tanító úr azt mondta, hogy nem szabad a gyerekeknek zsebkendő nélkül iskolába menni. De hát hol vegyek én akkora zsebkendőt, amibe belefér az a csöpp ormánya?! Az igazgató úr. gondolkodva vakarta meg a fületövét, de azután hirtelen felderült az arca. •— Sohase búsuljon, Elefántné asszony! —mondta vígan. Azzal hazament és kivette a szekrényéből a legnagyobb lepedőt, amit csak talált és azonnal átküMte elefántékhoz. Most már mehetett Csipike is iskolába, volt neki is zsebkendője. Igaz, hogy valahányszor kifújta az ormányát, Bagoly tanitó úr mindig megijedt, mert az hitte, hogy összedől az egész állatkert! Fállossy Éva. HÁZASSÁG ÉS PARADICSOM Voltairet megkérdezte égy hölgy, mit gondol, miért ti ncs a paradicsomban házasság? — Azért — felelte Voltaire, aki tisztában volt a hölgy boldogtalan házasságával, — miért a házasságban nincs paradicsom. Az Árpád Akadémia új tagjai Az Árpád Akadémia X. évi rendes közgyűlése (Osztályainak együttes ülése (1975 évi november 30.-án a tudományos főosztály keretében Beniczky Ádámné könyvtáros, oki. magyar középiskolái tanárt (Cleveland Oh ), dr. Fésűs Andor szemész szakorvost (Baltimore, MD.), dr. Haiácsy und re egyetemi tanárt (Kenő, NE.), dr. Mehrle Tamás premontrei kanonok egyetemi tanárt (Fribourg, Europa), dr. Pádár Csaba agysebészt (Sarasota, FL), dr. Nádas Rózsa könyvtárost Lakewood, OH., Sándor András mérnökiöt (Mc- Graw, NiY.) dr. Váralljai Csocsán Jenő egyteimi tanárt (Oxford, Anglia), dr. Varsányi Gyula egyetemi tanárt (Sydney, Ausztrália), az irodalmi főosztály keretében Bujdosó Bálint költőt (Déván, PA., Kertész László költőt (Garfield, NJ.), dr.. Szakáts Istvánná közírót (Überlingen, Németország) , a müvészetj főosztály keretében Asbóth Oszkár képzőművészt (Becs, Ausztria), id. Balogh Ferenc dr. képzőművészt (Hollywood, OA.), Daday Ferenc festőművészt (Hollywood, CA.), Dómján Árpád szobrászművészt (Hollywood, CA.), Egehy Péter festőművész (Northridge, CA.), Kávássy Józsefné zenetanárt, Lakewood, OH.), Ladányi István festőművészt (Carlsbad, Ausztria), Makk Éva és Makk Imre festőművészeket (Honolulu, Hawaii), Széles József iszobrászmüvészt (Cleveland, OH), és Tóth István szobrászművészt (Hollywood, CA.), egyhangú határozattal az Árpád Akadémia tagjai sorába választotta. A levelező tagok sorából a rendes tagok fokozatára emelte a közgyűlés Béky-Halász Iván dr. könyvtárost és költőt, Botond Pál dr. orvost és költőt, Chászár Elemér dr. egyetemi tanárt, Jaszovszky József dr. püspöki tanácsos szákiirót és Németh Nándor festőművészt. A közgyűlés az Árpád Akadémia fennállásának tizedik évfordulója alkalmából tiszteltetbeli tagjává választotta: Dálnoki Veres Lajos szkv. wezérezre-' des rendes tagot Angliából, Ditrich Imre C. op. rendes tagot Becsből, vitéz Kisbarnaki Farkas Ferenc szkrv. .vezéiezredest Németországból, Kührner Béla dr. osztályeínök rendes tagot St. Louisbói, Laurisin Lajos dr. rendes tagot New Yorkból, Szabó Pál dr. orvos rendes tagot Németországiból és Szitnyay Zoltán dr. író rendes tagot Ausztriából. PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY A Magyar Találkozó Állandó Titkársága pályázatot hirdet 1. ) Honszerző Árpád fejedelem emlékének megörökít.:sere és 2. ) a bizánci szertartási! szentmise magyaros megzezenésitésére, amely egyrészt a hívők által is énekelhető, másrész azonban alkalmas többszólamú művészi előadás ra is (s zenekari feldolgozásra is). Az első számú pályaműnek foglalkoznia keli Etelköz kérdéseivel és azokkal az okokkal, amelyek a magyarság tovább vándorlását szükségszerűvé tették, az akkori hatalmi és pol - tikai viiszonyok'kial, az átköltözés előkészületeivel, annak katonai és élelmezési szempontból történő biztosításával, az átköltözés leírásával, valamint a honfoglalás tényével különös tekintettel arra, hogy lehet-e második honfoglalásról beszélni ,továbbá arra, hogy kik laktak a honfoglaláskor a történelmi Magyarország, (a Kárpátmedence) földjén. A pályadij .259 dollár, amelyet azonban csak olyan kimagasló értékű pályamű kaphat meg, amely a teljes tárgykört feldolgozza. Akik pályázni kívánnak, közöljék ezt a szándékukat, hogy esetleg tárgykörmegosztásról gondoskodás történhessék. E- g.yüttes pályázat is lehetséges. A második szánm pályázatra vonatkozó közelebbi megkötöttség nincs. A pályadij ugyancsak 250 dollár, amelyet a bíráló bizottság esetleg meg is oszthat. A pályaművek 1976 augusztus 2'0-ig kell az alábbi címre benyújtani, vagy postán 'bekül deni: Magyar Társaság 1450 Grace Avenue Cleveland, Ohio, 44107. USA. Tisztelgés Szirmai Károlynak (1975) 1972 őszén hányt el Szirmai Károly, a jugoszláviai magyar irodalom egyik legkiemelkedőbb egyénisége, a látomás és valóság, költője, a kiváló irodalomszervező és szerkesztő. Hűséggel a fiú és a barát címmel nemrég került ki a verbászi nyomdából az a vexsesikötet, amelyben a hálás fiú, Szirmai Endre neves professzor és költő — aki .már eddig is nagyon sokat tett édesapja roppant gazdag irodalmi hagyatékának feldolgozása érdekében —, valamint Fekete Lajosi, a vajdasági magyar irodalom hős korának aktiv szereplője, a hűséges barát, költeményekkel tiszteleg Szirmai Károlynak, aki — mint a könyv előszavában olvashatjuk — “a vajdasági fekete föld vonzásában megtett nehéz útján tört fel a magasba, hogy művészi igényességével betöltse szerepét a Duna-medemce négy országára kiterjedő magyar irodalomban, az emberi együttérzésért, eszmeközösségért.” Az ízléses kiállítású kötetben — amelynek megjelenését a hűséges barát már nem érhette meg,* (1973-ban ő is követte, egykori harcostársát — Fekete Lajos költeményeinek fordításai és Szirmai Endre különböző idegen nyelveken irt versei is helyet kaptak. (Kivonat Benkő Ákos munkájából |Budapest|.) — GYÁSZ JELENI ES Az Amerikai Erdélyi Szövetség- szomorú szívvel és megrendülve jelenti, hogy alapitó tagunk és az alapítás óta is legodaadóbb munkatársunk, a “Transsylvania” negyedévi tudósító szerkesztője Gyergyó-Szent-Miklósi PÁLL GYÖRGY DR. néhány napi súlyos betegség után, 1975 november 24.-én, 84. évében New Yorkban meghalt. Dr. Páll György 1923-49-ig Temesváron a Bánsági Magyar Páü főtitkára, 1949-44 között Északerdély visszacsatolása után az Erdélyi Párt főtitkára volt. Az összeomláskor Budapestre, majd Svájcba távozott s 19'59-ben jött az USA-ba, először Clevelandiban, majd 1953 óta New Yorkban élt. Emléke legyen áldott, szeretettel fogjuk megőrizni. Az Amerikai Erdélyi Szövetség nevében KORÉH FERENC ügyv. elnök TELEKI BÉLA. Elhúnyt Szőlíősy Józsefné Whitewood, Sask.-ban Manitoba Theatre Centre hirei A Manitoba Theatre Centr ünnepi meglepetéssel szolgái: December 22-től i29-iig szinre kerül a SEVEN-UP anyagi támogatásával Charles Dickens örökszép darabja. A CHRISTMAS CAROL. A szép karácsonyi története!: 1843-ban nyomatták ki elősző: s azóta Tiny Tim, Bob, M s Gratcihit, Mr. Fezzeig, Marley és Mr. Scrooge alakja sok melegséget, 'Szeretetet és emberi könyörületességet ébresztett milliók’ szivében. A David Bell és Dávid Feldslhub feldolgozásában szinrekerülő darab minden korban levő gyermekhez szól!. —Szereplői: David Calderisi, Susan Kipilow, Alexe Duncan, Jay Brazeau, D Gillie-si és Doreen Brownstone és Christopher Britten, kinek ez lesz első szereplése a MTC-nél. A darabot Robert Bilheimer rendezi, díszlettervező Douig McLean. Előadás dec. 22-29-ig, minden nap 1 és 3 órakor a Theatre Centreben. Jegyárak: Gyermekeknek $1.25, felnőtteknek $2.99. (Nincs számozott hely!) Jegy váltható a MTC pénztáránál (Ph. 942—6537). — * * 4= A Manitoba Theatre Centre ez évadban előadott két nagysikerű darabja: Cyrano de Bergerac és The Price után, január 9-től1 január 31-ig kerül szilire Peter .Shaffer nagysikerű darabja (award-winning play): EQUUIS, Edward .Gilbert rendezésében. Szerepelnek: Ian Deakin, — Gwen Thomas, Cliff Gardner — Patricia Hamilton, Zoe Alexander, Jacques Leinay, etc. További információért hivja a MTC jegypénztárát 942-6537. (A darab a Champs Food System Ltd. és a Chicago Blower (Canada) anyagi támogatásával kerül színre.' — Szomorú szívvel jelentjük, hogy Szöllősy Józsefné szül. Farkas Róza Whitewood, Sask.ban elhúnyt. Mrs. Szöllősy 1990-ban született a magyarországi Kisujszállásdn (Szolnok vili.) 1909-ben érkezett Kanadába. Itt végezte el iskoláit és 1921-ben ment férjhez Szöllősy Józsefhez Whitewoodra. Temetése december 5.-én a református templomból s az ott d.u. 2 órakor volt a wliitewoodi ref. templomból és az ottani, temetőbe helyezték megfáradt testét örök nyugovóra. Gyászolják bánatos férje József, leánya Elsie (Mrs. Walte: Burdeny, Winnipeg) s két fia, József (Whitewood, Sask.) és Leonard (California) feleségével, négy unokája, bátyja, Al-HA MEG VAN ELÉGEDVE LAPUNKKAL, MONDJA EL MÁSNAK... HA PANASZA VAN, — ÍRJON NEKÜNK! bért (Plunkett, Sask.) és öccse Endre (Calgary, Alta.). Nyuigadjék békében, álma legyen csendes. Farkar. Albert. APRÓHIRDETÉSE .Egy számában közlés ára $1.25. három számban $3 0C. SZIGORÚAN ELŐRE FIZETENDŐ AZ ÁRSZABÁS 4-5 SORRA KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! «í*«£S«-,'S:iS:*iSSS£gKSKi IDŐS ASSZONY keres 60 éven félti’i nőt lakótársnak, aki szintén unja a magányt és egyedüllétet. Leveleket “Árva” jeligére a kiadóba kér. Németek Magyarországon (Folytatás az első oldalról) lyen kiutasításokra a kommunista ideológia semmi alapot sem nyújt, másrészt azért, mert a német népcsoport gazdasági jelentőségével tisztában voltak. Magyarországon Sztálin halála után mindjárt uj és más nemzetiségi politikát kezdtek folytatni s ennek keretében qz ott élő német kisebbség is végezhetett kultúrális munkát. A német népcsoport szövetségének jubi/euma azért is pel Ne várja felhívásunkat— küldje be előfizetését h on fi társ mi c l öb b ! damutató, mert a többi keleti országgal ellentétben, Magyarország már 1956 óta kisebbségeinek korlátozott nyelvi és kultúrális önállóságot engedélyezett.. A magyarországi német népcsoport sorsa homlokegyenest ellenkező a lengyelországi németekével, mert a varsói kormányt telfjes mértékben terheli a lengyel uralom alá került németek szinte maradéktalan kikergetése s az az erőszakos, terror és fenyegetések útján megvalósított lengyelesités, amelyet az Odera-Neisse vonaltól keletre eső vidékeken maradt németek ellen foganatosítottak. Árgus — Páris. ÓHAZÁBA SEGÉLYT az IKK A utján A LEGGYORSABBAN ÉS LEGMEGBTZHATÓBBAN A KANADAI MAGYAR ÚJSÁG , KERESKEDELMI OSZTÁLYA TOVÁBBÍTJA SZERETTEINEK Cimenkénti rendelések után 15.-ig $1.00; $15.01-tői $25.-ig $1.50 — $25.01-tői $50.-ig $2.00; $50-től feljebb $2.50 az IKK A kezelési költsége. (210 Sherbrook Street, Winnipeg 1, Man. R3C 2B6) MEGRENDEIŐ-lV KANADAI MAGYAR ÚJSÁG 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. R3C 2B6 Telefon: 772-1112. » Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (küldi k tovább-) részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság ................... $.......... Sajtó Alap ............................................$............ Összesen: $ ........ Név: ............................................................................................... Cim (utca, ház-szám, vagy Box).......................................................... Város tartomány: ..................................................................................A Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évre $12.— félévre $6.50, Kanadán kivül $13.—, félévre $7.—.