Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)
1975-06-27 / 26. szám
8 Winnipeg, Man. 1975. június 27. A kövelmultban a Széchenyi Társaság közleményében (KMU 14. száma) is rámiutattak arra, hogy a 'Modern American Encyclopedia milyen hamis adató- 1 itat terjeszt Magyarországról.1 Tud juk, hogy nemcsak a tanú- j -ók, hanem a széles .néprétegek 1 -s az "instant” igényeket kielé- ■ gitő lexikonokból merítik föld-1 .ajzi történelmi ismereteiket. Az alábbiak során látni fogjuk,1 .rogy egy és ugyanazon fejeim 1 alatt mennyire téves, hamis,! egymásból eltérő rosszindulatú 1 -smereteket közlőinek egyes kő-1 etek, amelyeket milliók forgatnak. Tucatnyi angol-, francia-,! német- és olasznyelvü) lexikon | közleményét hasonlítom össze. Jsak jellegzetes szövegeket idé- j zek, a lelhető legrövidebben, az | angolokat eredetiben. Hiszen j ma már minden kanadai olva- j sió érti ezlt a nyelvet. “Burgeniand”-ot B.-vel helyettesítem. 1 (A kérdőjelek tőlem valóin) Kezdjük a NEW ENCYCLOPAEDIA BRITAN NIC A 1973.-Í kiadásával. “The lowland area downstream from Vienna may 1 Je regarded as a western extension of the great Hungarian Plain.” ENG1CLOPAEDIA BRITANNIOA, 1974. — “Although part of Hungary it became a focus j of German settlement (?) un- ! der a largely Magyar ruling1 class. B.’s early history is lin- j ked to that of Hungary and after 1529 to the Habsburg empire (?) Although predominently German, B. has the highest percentage (15%) of' non-iGermam minorities — Croats and Magyars. — in Austria.” ENCICLOPEDIA AMERICANA, N. York, 1969. — “The name of B. was coined iin 1918- 19 from the suffixes of the former western Hungarian provinces of Wieseiburg, Ödenburg and! Eisenburg. A plebiscite, the fairness of wich is disputed (?), was held in ödeinhurg (Hungarian Sopron).... a major railway center was returned (?) to Hungary.’’ ENCYCLOPAEDIA INTERNATIONAL, ,N. York, 1972. — Valamivel tárgyilagosabb az előzőnél: “B. was, part of the Austro-Hungarian Empire, but by the treaties after W.W. I it was transferred to Austria. However the province’s (?) largest city, Sopron voted by plebiscite to remain in Hungary. The population includes a minority of Magyars and Croats, but increased by the influx of Hungarian refugees after 1956.” COLLIER’S ENCYCLOPEDIA. USA. 1972. “B., the name dating only from 1918-21. Originally Austrian (?) the regicin was turned over to Hungary in 1647. When Austria tried to take possession, Hungarian armed bands resisted.’’ íme, az otromba megtévesztő hazugság. A rablóik mint egy azzal fölényeskednek, hogy “ők kegyeskedtek nekünk adni”, más szóval: “soha nem volt jogosan a miénk.” — Ezt az arcátlan 'hamisítást Georg W. Hoffman nevű egyén csempészte a lexikonba. Figyeljük meg;, mennyivel, tárgyilagosabb két magyar- (Cseh-Szombathy László és Halabuk László) által ugyanabban a lexikonban a Sopronról szóló ismertetés: { “The Hungarians settled the area in the 10th and 11th centuries, building a fortress and from this stronghold the town of Sopron developed. Sufered a severe blow after W.W. 11 when the surrounding, country- | side, the I hasis of Sopron’s ec,oomy was annexed to Austria.” THE AMERICAN PEOPLES ENC1CLOPAEDIA, New York, 1965. Valamennyi közül a legdiurvájjo tévedést és bécsi hazugságot fog fialja magába: “B. was formerly known as West Hungary but assumed its, ancient name (?) again after 1919. It was Austrian territory from 1491 to 1647, when it was incorporated (?) Into Hungary. B. became part of Austria in August, 19:21, with the exceptions of Ödenburg (Sopron),! Eisenburg (Vasvár) and Wiesielburg (Moson) which became (?) Hungarian in Dec. 1921 under a plebiscite that was, not recognized by the Austriaus.”; — A szlnmagyar Rábán túli I Vasvárnak soha semmi köze j sem volt az osztrák fiction-1 hindihez. Következésképen Mo- | sonnal egyetemben nem nép-1 szavazás, hanem ősi tulajdon-1 jog alapján maradt magyar. CHAMBERS ENCYCLOPEDIA, Oxford, 1966. “Settled first mainly by Germans, (ll-l,2t!hi cent.) for long 1 it was part of Hungary (German West Hungary) but was detached to he given to Austria in 1920 except for tlhe town and district of Sopron.” EVERYMAN’S ENCICLOFEDIA, London, 1967. “The ownership of this area was in dispute after the First W.W. Czechoslovakia and Yugo slavia desiring it as a connecting ling. Hungary claiming it on historical grounds and Austria on etnographitcal grounds.” BROCKHAUS, Wiesbaden, 1953. “A földbirtokok tekintélyes része Habsburg uralom alatt állott 1446-tól 1646-ig»” — Ezek, a zsarolás folytán germán magántulajdonba átment átment uradalmak előszöris nem változtatták meg az országhatárt, sem a magyar felségjogot nem érintették, másodszor az összterület töredékét képezték. Mégis — amint más lexikonok is mutatják -— ebből a magánjogi,birtokviszonyból kovácsolnak területi követelésükhöz jogfolytonosságot, illetve történelmi alapot. DER NEUE BROCKHAUS, Wiesbaden, 1967. “A határőri teendőket német nemesek mellett (?) magyar határőrök is ellátták. A XIX. sízázad magyar nemzetiségi politikája vezetett 192Dben az Ausztriával való Ansohluszhoz, mégis Ödenburg, azaz ßopron, látszatszavazás után Magyarországé maradt. Az utóbbi száz esztendőiben kerek 300,000 szentély vándorolt el, vagy ki. 1951- 61 között a lakosság további 1.9%-kal fogyatkozott. Az 1964- 65. tanévben 42 népiskola második oktatási nyelve a ihorvát, kettőé pedig, a magyar.” — (Az óta ez a minimum is megszűnt.) Nemzetközi felvilágosító tevékenységem egyike a fenti rosszindulatú beállítási a, vonatkozik. Múlt évi sok oldalas tiltakozó levelemben alapos érvekkel cáfoltam meg a féli,gazságokat A német határőrökről költött mesét Burgihardt szavaival támadtam: “iSince the enemy across the boundary was German, these j frontier watchmen were never German; they were Magyars or people akin to the Magyars,. The Syllabs LÖVŐ (Schütze auf deutsch) whiejh appear in many of the place names of West Hungary.” — Válaszukban helyreigazítást helyeztek kilátásba. * GRAND LAROUSSE, Paris, j 1960. — “A burgenlandi síkság,- j gal Ausztria birtokolja a nagy | magyar síkság egy darabját. — A tizedik században a magyarok egészen az Enns folyóig terjeszkedtek.” ENC ICLOPEDiLA 1TALIANA, Róma, 1949. — “A németek hienceknek nevezik magukat s amint valamennyi közül a legikiválóblb, a zeneművész Liszt, minidig magyarnak tekintik magukat. — Az osztrák szövetség tagjaként, az újnevü B.-t 1921. dec. 4.-én szállta meg az osztrák hatóság ” “Burgenland hagyományai István király földjében gyökereznek. Kilenc évszázadig ez a terület is a magyarországi életmód részese volt.” — S hogy mire jutott a “felvilágosult nyugatiak” kezén néhány évtized alatt, azt egy ottani magyar plébániai vádló kijelentésével jellemzem: “Négyszáz éves állítólagos elnyomás alatt, a horvátok megtarthatták nyelvüket, zenéjüket, táncukat és szokásaikat, most pedigi harminlc; évi osztrák szabadság után csaknem valamennyit elvesztették.” (Idézetek A. F. Burgihardt: Borderland c. könyvéiből; University of Wise. Press 1962.) Dabas R. dr. Kisjókai Erzsébet műfordításai A. Roland Holst: HOVA TŰNT AZ IDŐ Hova tűnt az idő? Ma mióta hull a hó? A visszfény csendje tartja szobámat fogva, hol nem jut be átható életjel. S hátha árva ő, mint én — s valahol éppen halálát várja? M. Nijhoff: JÁNOS Nem volt magas keresztje: majd elértem vállammal lábát, s mégis, feltekintve úgy láttam, nőtt és nőtt alakja, szinte felnyúlt az égig, ;túl a földi léten. S hogy a szegek kihulltak, leemelték, merev teste karjaimban pihent, tudtam, elhagyott minket, messzi ment, és énrám hagyta keserű Ikelyhét. Mária vonta hüs fejét szivére, Magdolna sirt, két keze égre tárva, Péter a városfalnál állt levertem — Szeretett engem, jitt, a földön járva, de úgy betöltött szent halála s vére, hogy szólni majd csak évek (múlva mertem. Jacques Benoit: MEZEI BOKRÉTA Mit dicsérjem én a rózsát? — Egyszerűn, ahogy lehet Gyűjtök szókat, mint virágát Rétnek, ahol rálelek: Szót, ,de nem keresve formát. Mit dicsérjem én a rózsát? — Úgy mint lélek mondogatja, Amit (mondok, lágy a hangja, Legszerényebb is virág. Mit dicsérjem én a rózsát? — A Magyar Külügyi Társaság kisebbségi értekezlete A Magyar Külügyi Társaság június 14.-én értekezletet tartott a kisebbségi sorban élő magyarság életében az utóbbi napok alatt végbement nyugtalanító események megbeszélésére. Az értekezlet napirendjén szerepelt még a kisebbségek nemzetközi védelmének a kérdése, különösen az Egyesült Nemzetek kisebbség védelmi rendszerének a vizsgálata is. Ennek során a jelenlévő nemzetközi jogvédelmi intézményeket megfelelőleg kiszélesíteni és hatékonyabbá tenni. Az értekezleten resztvettek az Amerikai Magyar 'Szövetség (Washington), az Amerikai Erdélyi Szövetség, az Erdélyi Bizottság, valamint a kanadai Magyar Szövetség vezetői is. a megbeszélések! a Külügyi Társaság helyiségében, a newyorki Magyar oki Házban zajlottak le. Beszélgetés Yves Daruvár-rat (Folytatás az 5. oldalról) el Európa és ezzel ellensúlyozta Magyai ország a két világháború kpízötti ellenséges propagandát. De még sokkal többre volna szükség. — Az emigrációs magyarság reméli — jegyeztem meg —, hogy ön még nagyon sokáig folytatja ezt a közvéleményt irányitó, nemzetmentő munkát. — Mindent megteszek, — válaszolt Daruvári, — amit egy jó magyar ember hazájáért, őseiért megtehet. Ezután Daruvári körülvezetett a lakásban, egyenként beszámolt a képeken megörökített őseiről. Megmutatta az ajándékokat és kitüntetéseket, amikkel a magyar emigráció elhalnnozta; egyformán örült a vitézi jelvénynek és annak a székely rovásírással irt levélnek, amelyben egy magyar kislány ajánlotta fel neki a "Magyar Hiszekegyet”. Mikor elmondtam, hogy orvosi hivatásom mellett költő is vagyuk, felragyogott az arca. — Az én apám hosszú életet élt és nemrégen halt meg Törökországiban. ő is költő volt. Olyan jó költő, hogy Ady Eudre is kiemelte munkásságát. Valamikor Gyóni Gézával együtt szolgált Przemyslben .. . Dariuvári sok érdekes dokumentumot mutatott meg, apja verseskiöítetével együtt. Ezek külön méltatást igényelne k és remélem, hamarosan beszámolhatok róluk. Aztán elbúcsúztunk, s Varjassy Lajossal együtt nekiindultunk a párizsi éjszakának. (Ausztráliai Magyarság) A XI. pártkongresszus határozata, Kádár marad Angolai furcsaságok (Folytatás az első oldalról) ben, melyek kimutatják, hogy a (kommunista MPLA kapott pénzt az amerikai Gulf Oil társaságtól. Énrám nem lehet semmiféle politikai címkét ragasztani, semmi divatos jelszót rakni. Keresztény hivő vagyok, tiszta angolai nemzeti érzésű. Szeretném, ha hazámban létrejönne egy valóban demokratikus, szabad és pluralista társadalom. Szocialista is lehet rendszerünk, ha ezt a nép igy akarja. ÁRGUS — Párizs. KANADA - A NEMZET SZÜLETÉSE ÓHAZÁBA SEGÉLYT az IKK A utján A LEGGYORSABBAN ÉS LEGMEGBIZHATÖBBAN A KANADAI MAGYAR ÚJSÁG KERESKEDELMI OSZTÁLYA (210 Sherbrook Street, Winnipeg 1, Man. R3C 2B6) TOVÁBBÍTJA SZERETTEINEK Cimenkénti rendelések után $10-ig 50 cent, $25-ig $1._ és $25-tel felfelé $1.50 az IKKA kezelési költsége. A U.S. és kanadai dollár közötti különbségre jelenleg 1% mellékelendő. (Folytatás az első oldalról) Nacionalizmus a legveszedelmesebb burzsoá eszme”. Foek Jenő miniszterelnöki önkritikája (a kormányzati munka “gyengeségei” s a kormány tevékeny ségének “következetlensége” miatt) és világgazdasági analízise után a vonalas, merev Gáspár Sándor, a Szakszervezetek Tanácsának főtitkára sürgette a dolgozók “résztvételét” a dön tésekben. A vállalatvezetés “fon tos politikái feladat is”, emiatt az ideológia, nevelési és fegyelem a termelés egyik döntő tényezője. Az ugyancsak makacsul vonalas Benke Valéria az ideológiai elernyedést | I és engedékenységet .kárhoztat- j ta, az ujlJttlos, revizionista és [ “más zavaros nézetek” visszautasításával. A nacionalizmus a “legveszélyesebb burzsoá eszme, mondotta, írástudóink történelmi kötelessége, hogy a nemzeti érzéseket segítsenek ‘ megtisztítani minden rossz hor| daléktól és a nemzetköziség | eszméivel egységben ápolni tovább”. Kádáron túltéve, az irój kát, művészeket, kritikusokat j sommásan és fegyelmezetten a párt és a “fejlett szocializmus” építésének szolgálatába állította, amiért nagy tapsot kapott. Benkei Andrási belügyminisztert meg azért a kijelentéséért tapsolták meg, hagy az új körülmények ,között és, az uj feladatoknak megfelelően az “állam elyomó funkciója fokozatosan módosul”. — Nem szűnik meg, ami* az igazi demokratikus átalaklulás feltétele, hanem csak módosul a rendszer biztosítására. (Folytatjuk) APRÓHIRDETÉSE Egy számiben Ktefcl« 4ra itm„ hárem «Ariban fS.M SZIGORÚAN BLŐRE FIZETENM AZ ÁRSZABÁS 4-5 SQßßA KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! EGRENDELÖ-IV kadt az lországra. A konföderációs atyák nagyon jóii látták, hogy Anglia volt csak) a kivétel és azok az országpk, ahol az ! alkotmányos monarchia elfogadásra és józan gyakorlati megértésre került. Azokban az országokban nemcsak a békét sikerűit nagy mértékben megőrizni, hanem a szabadságjogok fokozatos erősödése elé sem 1 j hárultak áthághatatlan akadá- \ ! lyok. ! < I j Az alkotmányos monarchia ! kitűnő módszernek mutatko- j j zo tt a parancsa raknak) kivédé- i só.e. A parlament kiegyensuj iyozta a királyi hatalmat, amelyet egyébként következetesen , támogatott a nép. Mellette vol- ! | talk az emberek, mivel azt tapasztalták, hogy a király sze! mélye ‘mérséklőén hatott a szár miazási és pénzügyi arisztokráciára. I | Az uralkodó mindenkinek a reprezentása. Az uralkodó mindenkor a kormány szeme előtt , lebeg és arra figyelmezteti, hogy nem parancs,odója, hanem szolgája a népnék. Churchill hatalma teljében is “a királynő első miniszterének” nevezte magát. Ebben a rendezettben nem nőnek Iki diktátorok a föid! felől. i A miniszterelnök időről-időre ! tanácskozik a főkonmányzóval, az uralkodó helyettesével. En| nek [beleegyezése nélkül nem tehet olyan lépést, amely az . j alkotmány szempontjából a leg. | kevésbé is vitatható. Így akarták, így képzelték ezt a konföderációs atyák. A monarchiát . i senki sem kényszeiitette a ka. i nadaikira, mivel ezzel együtt . fejlődtek), szinte magától érte' tődően. , ' A jelenleigii királynő természe. tesen Kanada királynője is. Ez . ‘ állt a koronázási prőklamációban: “Öfelége, II. Erzsébet, Is. ten kegyeiméiből, az Egyesült > Királyság, Nagy Britannia, K, s,zak Írország, Kanada és más . országok és területek ikirálynő! je, a hit védelmezője, a Com. monwealth feje ...” KANADAI 210 Sherbrook MAGYAR ÚJSÁG St., Winnipeg. Man. R3C 2B6 Telefon: 772-1112. Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (kül j k t v bt>) részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság $ -Képes Nagy Naptárunk ($2 03) .. $ .... Sajtó Alap .................................... • • • $••'•• Összesen: $. . Név: ... ............................................... • (...................................... Cim (utca, ház-szám, vagy Box): ............... ................................ Város és tartomány:.............................................................................. A Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évre $12.— félévre $6.50, Kanadán kívül $13.—, félévre $7.—. Nyugati végeink a világiexikon tükrében (Folytatás a 3. oldalról) Ahány lexikon, annyi váliozai (Ez a cikk a Glimpses of Canada kötetben jelent meg, amelyet a Canadian Scene adott ki és onnan is kapható $2.95-ért papirkjöftésben.) Kanada tulajdonképpen a British North America Act lévén jött létre mint független ország 1867-ben. Ezt a politikai dokumentumot québeci, ontariői, novascotiai és uijhrunswicki politikusok dolgozták ki, mikor a négy tartományt, nemzetté egyesitették. Ez volt az első lépés. A nagyobb feladat ezeknek a területeknek az in- I tegrálása, benépesítése és fejj lesztése wit és ina is az. Et| tői fügetlenül a BNA lAtet az orj szág alkotmányos alapja, mely| nék révén építhető a jövő. Ez a törvény rendkívül érdekes dokumentum. Egyik legér■ dekesebb jellegzetessége1 az a bátorság, határozottság, amely, lyel alkotói nekiláttak az ,o,rj szágépitésnek Abban az időben | jött létre, amikor mindennapos. ! szilnte természetes volt az ezerféle nemzeti és vallási előítélet ! Nagy jelentősége, hagy át tu! dott hatni mind ezeken, az elképzelés nyomában járt a gya Ikorlati megválósitás. j Azok az emberek, akik megalkották a BNA Act-ot, magul is, brit alattvalók voltaik, hűségesek, lojálisaik) a koronához Ugyanakkor n á jöttek arra i hegy a messze Angliából neír | lehet kormányozni ime,g|felelőer a távoli területeket, hiszen ér zékelni sem lehet azokat a pro! lémákat, amelyekkel az itte nieknek meg) kell küzdendök. 1 nemzetalkotás fő mozgató ere je nem az angol ellenesség veit Inkább annak az álomnak! vol nagy szerepe, hogy olyan orszá got hozzanak létre, amely a; angol birodalom mellett találjí majd meg a helyét. ; A maga nemében teljesen ú volt ez az elképzelés, bár később sok más terület, angol gyarmat vonatkozásában alkalmazták, nem is beszélve arról, hogy más gyarmattartó országok is (követték a példáját. A “Dominion” státusz a törvény bevezetőjéből ered, amely kimondja, hogy a fentebb említett négy tartomány Dominion formájában egységre lép, a korona uralnia alatt federációt alkotmánnyal, amely eszmeileg azonos az angol birodaloméval, iA következő 50 éven belül Dominiommá lett Ausztrália Ujzéland és Dél Afrika is. India és más gyarmatok is ebben az irányban kezdték meg a fejlődést. A kanadaiak ma is büszkék lehetnek arra, ‘hogy az el képzetes kanadaiak fejében jöti létre, a megvalósítás is kanadaiak érdeme. A gyakorlati met valósítás vonatkozásában említeni kell, hogy nem járt távolró sem annyi erőszakkal, minit pl az amerikai függetlenségi nyilatkozat. Ennek az a magyarázata hogy a konföderációs a tyák nem elméleti, hanen inkább gyakorlati emberek vol tak, a józan megfontolás hívei Nagyon jói tudták, hiszen a sa ját szemükkel látták, ‘hogy a: alkotmányos monarchia, a par 1-amentáris rendszer és a felt lős kormány rendszere Angliá ban lehetővé tett egy jól mii ködő kormányzást és messze j menő szabadságot adott az em bereknek. j Az akkori idők történelmi j arra figyelmeztette a kirmtföd? ráció alkotóit, hogy ne kisérie j tezzenek új politikai teóriákká! Európáiban ugyanis sorra zá tonyra futottak és áutjoknat rendszerekbe torkollottak a 1848-as “liberális” kisérletezé | sek. Amerikának is megvolt ; maga baja, csúnya háború sza Mindszenty gyászünnepély Montreálban (Folytatás az 5. oldalról) Őrködj ifjúságunk felett, hogy íz megmaradjon magyarnak. - Védelmezd ezredéves szent ha tárainkat, — oltalmazd vérző nemzetünket, hogy az utolsó év század viharát is átvészelje, s mikor eljön az ítélet napja, — amidőn a teremtő Isten újból rendezi ezt a megbomlott világot. — vértanúságod meghozza Magyarország feltámadását! — I HOW TO READ critically and use; fully books dealing with mystic, j magic, witchcraft, healing. Once a j week in summer for gilts 16-26. Call I 874-5897 after 4 in Vancouver, B.C. 24-6 Y ' PÉK ÜZLET ELADÓ. Kitűnő váflal- , kozás, jól ismert, jó felszerelés, fej: lödö városban, jó épületek lakással, j Alkalmas társulásra. Kedvező fetté-Ő I telek megbízható péknek. Cim: Olde v : Bakery, Box 938, Bea us e our. Man. ! Telefon: 268-1243. 2 4 -7 S | _____ , I ELMENNÉK házvezetőnőnek magani" hoz illő férfihez. Én 59 éves vagyok. ,- Szeretem az egyházat, templomot. Fényképet küldök rendes embernek. | Széílhámosok ne Írjanak: “Hütárs” — i jeligére. 24-7