Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)

1966-11-25 / 90. szám

9 Amerikai üzletemberek Magyarországon (Folytatás az első oldalról) A TIME magazin által szer­vezett, negyvenhárom tagú cső portból, mely végigjárta a ke­let-európai országokat, huszon­hatén neves amerikai üzletem­berek és gyárosok voltak. Ez a csoport először Magyarorszá­gon állt meg, ahol csak a mi­­ni&zterelnökhelyettesi és mi­niszteri szintig jutottak ei, se Kádár, sem Kállai nem fogad­ta őket. Október 23.-án meg­nézték Budapest nevezetessé­geit, néhányan ellátogattak Esz tergomba is, mások a Koronázó templomban misén vették részt, többen foothallmecsre meritek, vagy képtárba, este pedig a kor mány vendégei voltak egy je­lentéktelenebb fogadáson. Ér­kezésükkor a budapesti rádió munkatársa meginterjúvolta őket, ami igy hangzott: —Üdvözlöm Magyarországon Henry Fordot, az autógyártás koronázatlan királyát. —. Thank you very much, it is a pleasure to he here. (Kö­szönöm szépen, nagyon boldog vagyok, hogy itt lehetek.) — Hogyan jutott arra az el­határozásra, hogy Magyaror­szágra jöjjön? — A Time magazin meghí­vására csatlakoztam ehhez a Relief, Tuzex cso­magok, gyógyszer­küldés leggyorsabban — TRANSEX LTD.-nél. UTAZÁSOK.: útlevél és vízumkérelmek, repülő és hajójegyek a mindenkori hivatalos áron, részletre is. TRANSEX LTD. 424 Bloor St. W., Toronto 4., Ont. Tel.: 923-1193 VASS FERENC B.A. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző Az ontariói és kanadai ügyvédi kamara tagja. 263 COLLEGE STREET TORONTO 2[B, ONTARIO 922-6111 Telefon 922-6112 csoporthoz. Nagyon szerettem volna jönni és örömmel elfo­gadtam a meighivást. — Van valami konkrét terve arra, hogy mit fog csinálni Bu­dapesten? — No, I just vaut to take a general look around and have a dhat with as many people as I can ... (Nem, csak körül a­­karok nézni és beszélni olyan sok emberrel, amennyivel csak tudok... ) — Úgy tudom, hogy a ma­gyar kormány tagjaival, ma­gyar államférfiakkal is kivan találkozni? — Igen, a túra tervezői ezt már elintézték. — Miért fontosak az ilyen látogatások és miért érdemes meglátogatni pl. Magyarorszá­got? — Úgy vélem, fontos, hogy a kelet és nyugat megismerje egymást. Kereskedni kívánunk a kelettel, s ezért lényeges, hogy üzletemberek és politiku­sok tisztában legyenek azzal, hogyan gondolkozik a másik fél. Mr. Cullman, a Philip Morris cigarettagyártó világcég elnöke, a következőket mondotta: — Nagyon örülök első ma­gyarországi látogatásomnak. Nagyszerű ország az önöké és csodálatosak a magyarok. Iga­zán elragadó. Miért is nem vol­tunk még Magyarországon és láttuk Budapestet! Nagy izga­lommal nézünk itt tartózkodá­sunk elé. — Az egyik legnagyobb a­­merikai cigarettagyár vezetője milyen eredményeket vár ma­gyarországi látogatásától ? — Tölbb európai országban gyárják cigarettáinkat, pédául Francia- és Németországban. Ausztria készíti a Marlborought. Ilyen lehetőségek fennállnak a távolabbi jövőben. De látogatá­sunk elsődleges célja nem ke­reskedelmi természetű. Mr. Robert S. Oelmian, a Na­tional Cash Register Company elnöke, így nyilatkozott: — Ami azt illeti, voltam már Budápesten, nagyon régen. A- mikor még a bécsi egyetemen tanultam, négyszer Jötször is voltam és nagyon élveztem. Bu­dapest gyönyörű város. — Bizonyára nagyon érdekes látni a változásokat. — Rendkívül érdekes látni, mi is történt azóta és látni a fejlődést. — Ugyebár, jelenleg még nincsenek üzleti tervei? — Valóban nincsenek jelen­leg üzleti terveim, de haszná­r ■ BESZELJÜK MEG MAGYARUL Gépkocsijának sérülését, annak ujjá-épitését, festését és általános szépítését. SUPERIOR AUTO BODY 1109 - Ave. - Q.S. Saskatoon, Sask. 653-2351 Ph. 653-1066 Magyar könyvek KERESKEDELMI OSZTÁLYUNKNÁL: Maróthy-Meizler Károly: Prohászka-Hármas­könyve, bőrdiszkötésben ................................ $14.40 Paula Néni Szakácskönyve ...................................... 4.59 Bernolák szótár .......................................................... 5.80 Hungarian Textbook and Grammar ................ 5.25 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen ............. $3.90 ” ” A nő a pokolban is ur .......... $3.90 Anatomy of Revolution (U.N. jelentés, angol) 1.20 Nt. Rúzsa Jenő: Kanadai magyarság története (510 oldal) ...................................... 2.50 Rába Margit: A rettenet évei (247 oldal) ......... 2.50 Angol nyelvtan és beszélgetés (95 oldal)........... 1.75 Kostya: Édes anyanyelvűnk (105 oldal)........... 1.00 Halász: Tatárok a Széna-téren (256 old.) fűzve 3.60 Nagy István: “A fenségtől a hallja kendig”. . . . $3.00 Miska János: “Legjobb ^elbeszélések angolból”. $3.00 Rendelését küldje 10 cent szállítási és csomagolási költség hozzáadásával Money Orderban. Magán csek­kekhez 15 cent “bank exchange”-! kell számítani. K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. Végtelen bájos Meséskönyv 3.- D.M. fűzve, 4.- kötve. Verses kötet Barabás Zsuzsától .................. 2.50 D.M. Megrendelhető bank utján való átutalással: $1.— B. Barabás Zsuzsa, 43 Essen — Holst. — Halster­­hauser Str. 112, West Germany. Tibor Diószeghy, Hammtorwall 1|lll., 404 Neuss|Rh., West Germany címen, a szerző léleküditő verses füzete: “Ma iHinni Nehéz ...” — Ára 50 cent. latban van önöknél néhány gyártmányunk, amit egy nyu­gat-német leányvállalatunktól vásároltak. Mr. James A. linen, a Time és Life világlapok képviselője ezeket mondotta: — Alaposan tanulmányozni szeretném gazdasági és politi­kai fejlődéslüket. Nagyon érde­kes látogatás ez. Véleményem szerint egy villámlátogatás jobb, mint egy rövid látogatás. Két-három nap alatt az ember gyors benyomásokat szerez, inig ha hosszabb ideig marad, sok olyan gondolata támad, a­­mit helyes, vagy helytelen, még ellenőrizni kell. Ez hónapokig is tarthat. Elutazásukkor a következő nyilatkozatok hangzottak el: Henry Ford II. autógyáros: Ami azt illeti, minden ideláto­gatónak, igy nekem is, volt bi­zonyos elképzelésem Magyaror­szágról ide érkezésem előtt. De csak halvány fogalmaim lehet­tek arról, milyen iís ez az or­szág, milyenek a magyar em­berek. Elmondhatom, az elmúlt napok alatt igen kellemes be­nyomásokat szereztem. R. Wilson, Jr., az AVOO Cor­poration elnöke: Soha ezelőtt nem voltam Magyarországon. Ez az ország számomra csak egy pont volt a térképen. Most. mái' képet kaphattam gyönyö­rű fővárosukról, amelyben sze­rencsém volt két napot tölteni. És ami még ennél is lényege­sebb, lehetőségem volt arra, hogy magyar emberekkel talál­kozzam. Nagyon jó benyomást keltett bennem intelligenciájuk, kedélyük, és mindenek felett barátságosságük. William Black, a Caterpillar Tracktor Co. elnöke: Ennek a rövid magyarországi látogatás­nak a iegérdekesöbíb élménye számomra talán az emberek megismerése volt. Úgy talál­tam, és ezt örömmel mondom, hogy jól élnek, jól öltözötten, és minden valószínűség szerint boldogabbak, mint ahogy én azt előzőleg elképzeltem. Ta­lálkoztunk a parlamentiben. Ap­ró Antallal, a minisztertanács elnökhelyettésével, iáki igen őszintén beszélgetett velünk, és nem volt olyan, kérdés, amely­re ne válaszolt volna szívesen. DIÓSZEGHY TIBOR: A SZÉP KERESÉSE Keressük a szépet, s talán magunk sem tudjuk valóban, mit keresünk. Nevet, tartalmat, hangzatot csupán, fényt, melyet nem bir árnyhoz nőtt szemünk. Mi a szép? Test, szív, lélek, eszme-hit? Mosolygás, bánat, erő, gyengeség? A sok a múltból, mából, jövőből, vagy egy parányi szó csak, hogy: elég? A mértékletesség szép köntöse, mely minden visszást félve betakar, s azt mutatja csak, miben az ember nevéhez méltó, amikor AKAR! Keressük a Szépet, sokszor durván, ököllel nyúlunk himes vágy után, keressük Édent Káin szemével, s bűneink pírját Ábel homlokán. S csodálkozunk, ha vágyott szép helyett csak korcs szépséget pillanthat szemünk, tükröt, melyben szembesítve látjuk szépet riasztó, gőgös szellemünk! — Érdekességek a bálnavadászairól Irta: Manfred Jager (Canadian Scene) — A ma­­■nitóibai Churchill közelében a nyáron ismét próbára tették tudásukat a bálnavadászok. Nem jártak rosszul, mert 900 ezer dollár értékű zsákmányra tettek szert a nyolchetes vadá­szat alatt, összesen 450 bálna sorsát pecsételték meg. Volt idő, amikor a törvény az úgynevezett fehér bálna vadá­szatát csak indiánoknak, mieti­­szeknek és eszkimóknak en­gedte meg, mivel soknak közü­lük ebből származott megélhe­tése javarésze. Egy nagy azijgyár, a Hiokok Manufacturing Oo. mostanában megvásárolta a Churchill Whal­ing Plant egyrészét. A bálna bőréből elegáns, nagyon erős nadrágszijakat gyártanak. O- lyan jó minőségűeket, hogy New Yorkban 20 dollárért ta­lálnak ezek vevőre. Azt terve­zik, hogy Churchill közelében nemsokára bőrgyárat építenek, ahol a kikészítést elvégezhetik. Mindegyik hatalmas állatból, I bet használni. A hús egy részét a nercfarmerok veszik át. Nem is kis mennyiséget. Ameriká­ban és Kanadában évente, vagy ■kétmillió fontot. A bálnavadászat nem gyerek­játék. A bálna rendkívül intel­ligens állat. Olyan beépített “radarja” van, amely megköny­­nyiti számára az akadályok, veszedelmek elkerülését. A va­dászok jól kormányozható, mo­toros kenuikkal erednek utá­nuk. Alkalmas pillanatban be­léjük vágják a szigonyt. Ennek kezelője a csónak elejében áll és keze mozdulataival irányítja a kormányost. Fehér embernek a vadászat­hoz külön engedélyt kell kér­nie. A Ohurchillben lakók egy idényre 10 dollárt, más kana­daiak 20-at, külföldiek 40 dol­lárt fizetnek érte, Mindegyik vadászt ez a vadászjegy lsét bálna elejtésére jogosítja fel. A hús javát át kell adutok az in­dián vezetőnek. Minden esztendőben külön vagy 30 fontnyi olajat is nyer­nek, amelyet finomítva még a margarin készítésére is fel le-Angol nyelvtanfolyamok a YWCA-ben (Canadian Scene) — A North Toronto YWCA (Yonge Street 2532.) lehetőséget ad az angol nyelv tanulására. Asszo­nyok minden kedden és csütör­tökön reggel fél 10-től fél l!2-ig tanulhatnák. A tanítás társal­gás formájában folyik, a lehe­tő legbarátibb, leglközvetilenebb hangulatban. Mivel egy-egy osztályban csak nagyon keve­sen vannak, lehetőség nyílik arra, hogy a tanárok minden­kivel alaposabban foglalkoz­hassanak. A YWCA szívesen vár minden 18 és 30 év közöt­ti ujkanadást az International Club-ba. Persze, ehhez hasonló lehe­tőség nemcsak Torontóban, ha nem szerte az országban ren­delkezésre áll. — meghatározza a kormány, hogy hány bálna elejtését engedi meg. Ebben az évben 1300-ban határozták meg ezt a bűvös számot. Ha meggondoljuk, va­lójában nem is nagyon sok. Az­ért nem, mert kereskedelmi és sportból vadászokra együttesen vonatkozik. Sőt mi több, ebben a számban bennt foglaltatik az eszkimók által elejtett bálnák száma is. így aztán kevesen jutnak bál­navadászathoz, kevesebb szto­rit hall a család, de viszont a­­lighanem annál fantasztikusabb kalandokról. Hiszen kevés a szemtanú ... VIDÁM IRAbOK restem magamnak valami rokonszenves arcot, akivel átbeszél­gessem az utat, nem találtam. Ott lépegette végig a szurtos éttermet a derék Szende miniszter is, Kialudt ábrázattal és megnagyobbodott szemekkel, ivémiieg vigasztaló rám nézve, hogy ö is jön, mert hiába, ezek a lesiziiüott miniszterek valóságos kedves ismerőseik gyanánt tűnnek föl. Az a jó honvédelmi tóaiognóimia, mely különben elég mogorva, olyan biztató, nyájas volt most nekem, mint valami Ken vés kép valami kedves szoba faláról. Aztán, valljuk meg az igazat, kiben ne volna meg az a hiúság, egy és ugyanazon a vasúton és alkalommal utazhatni egy valóságos, eleven mi­niszterrel? Egy nagy ember fényt vet a osoportozatra is, mely mellette van. Milyen édes tudat, hogy Klió közvetlen közelben leselkedik. A harmadik csengetésre azonban egy elsőosztályu kupé elzárta földi szemeim előtt az exceilenciás alakot, s én találom­ra léptem be egy másodosztályú kupéba. Mint már emlitém, egy körülDelü negyvenéves ember hortyogott ott, mély álomba merülve, nagy, lőcsös lábait szét­­rákva a foteleken, mellette jobbra-balra kufferek, ládák és ska­tulyák töméntelen sokasága, s ezek közt az iskátulyák közt egy gyönyörű, fiatal, barna asszony. Az az arc volt, amii nekem mindig a legjobban tetszeti. Fekete arc(bőr, kék szemek, hosszú és hegyles vonások, sas orr és duzzadt ajkak. Andere Staedtchen, andere Maedchen. Nyomban elfelej­tettem összes szegedi ideáljaimat. A Marcsúk, Borókák, Pepi­­kék és Ilonkák alakjait elnyelte a füst, melyet a gőzgép erege­tett, szürke csikót festve vele az éjszakába. Mindig az emberiség szerényebb fajához számítottam magamat, nem tudom, joggal-e, vagy sem, de annyi bizonyos, hqgy a fiatal hölgyet nem mertem megszólítani, pedig csak ket­ten voltunk a kupéiban (mert aki alszik, az nem létezik); a harmadik idegen ur pedig ugyancsak mélyen aludt. A magányosan utazó hölgyekről már Plimius mondja, hogy igen kellemeteisek, s én magam, azon rossz nevelésnél fogva, amelyben részesültem, bizonyos elővéleménnyel viseltem irántuk, mely rendesen a kellőnél több bátorságot szokott köl­csönözni. De ezt a királynét nem mertem megszólítani. Ez meg ha igazán “olyanféle” is, többet ér egy leányneveidénél egy­maga! — 220 — Winnipeg, Mán. 1966. nov. 25. 3 Calgary magyarságának ünnepélye a Szabadságharc 10. évfordulóján Az 19i56-os szabadságharc tíz éves évfordulóját ünneplő Cal­gary! magyarság meghívásának eleget téve, Trebussné Mária, Regina kiváló énekesnője, az október 23-án rendezett ünnep­ségen, Calgaryban szerepelt. Műsorát “Elindultam szép hazámból . .. c. népdallal nyi­totta meg, majd “Rákóczi meg­térését” énekélte, azután az el­múlt száz esztendő' harcaiban, háborúiban született katona­­indülóknak sorozatával igyeke­zett testet adni azon gondolatá­nak, hogy a magyar szabadság­harc ma is folyik és nem szű­nik meg addig, míg célját, a független, szabad Magyarorszá­got el nem éri. A közel hatszáz főnyi, lelke­sen tapsoló közönséget csak Ismételt ráadásokkal tudta ki­elégíteni. A zongora-kíséretet, a tőle megszokott biztonsággal Tre­­buss Pál látta el. Az ünnepség végén, Dr. Szmolyán László — az ünne­pély főrendezője — “a magyar­ság érdekében művészi és tár­sadalmi téren kifejtett, kima­gasló szolgálatai elismerésekép­pen” Trebussné Máriának a Magyar Szabadságharcos Szö­vetség Emléklapját nyújtotta át. Tudósitó. MIVEL a románok nem mon­dottak le BesszaráJbiáról, amit az oroszok a háború végén be­kebeleztek, már emlegetik, — írja C.L. 'Sulzberg, a New York Timesban, Bukarestből keltez­ve, — hogy Moszkva bátoríta­ni fogja a magyarokat Észak- Erdély visszakövetelésében. — SZEREZZEN ÖRÖMET KARÁCSONYRA MAGYARORSZÁGI HOZZÁTARTOZÓINAK! IKKA — PÉNZÁTUTALÁS Szabadválasztás, — Karácsonyi csomagok DEA, Déligyümölcs, hús, gyermekjáték csomagok TUZEX C seh sz I o vák i áb a Gyógyszerküldés IfüvÍAflUTACÁM hitelesítések, fordítások, IwAJvy|ZÜ*v|Jf válóperek, végrendeletek, stb. Kérje legújabb árjegyzékünket! Töltse a Karácsonyt Floridában, Mexikóban, vagy a Karibiai szigeteken, EURÓPAI UTAZÁSOK INTÉZÉSE, VÍZUMOK BESZERZÉSE, Hotel! rezervációk, autó bérlések, ROKONOK KIHOZATALA látogatóba, vagy végleg. $283.00 BUDAPEST — TORONTO csak bevándorlók részére! HOZASSA KI ROKONAIT AZ 1967-es VILÁG KIÁLLÍTÁSRA! REPÜLŐ- ÉS HAJÓJEGYEK RÉSZLETRE IS Hivatalos utazási iroda: INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE 519 BLOOR ST. WEST . TORONTO 4, CANADA * TELEPHONE: 5 3 7 - 3 1 3 1 MIKSZÁTH KALMAN De nem ez itt a fődolog, hanem az, hogy ösimerték-e fiatal barátomat, X. képviselőt, kit én néhány szóval kívánok jelle­mezni. Neve sokat fordult elő az országgyűlési abseasek jegy­zékében, báli táncrendeken és lejárt váltókon. Ha, még hozzáteszem, hogy ezenkívül szenvedélyes kár­tyás is volt, azt hiszem, elegei mondtam. Annyi mindenesetre, amennyire szükségem van, hogy magamat e nagy fontosságú, tudományos experimentum fejtegetése alkalmával megértessem. X. képviselőnek van egy teistvérbátyja, akinek doktorság a mestersége. Okos, szerény, tudományos ember, minélfogva nincs egyetlen paciense sem. Nagy sátoros ünnepeken pénzért szokott magának bérelni egy-egy beteg1 embert, akin kedvét töltheti. Hát történt, hogy egy hétköznap, midőn éppen doktor barátomnál ültem, egyszerre belépett a szakácsnéja, torkasza­­kadltából kiáltva a nagy ritkaságot, hogy egy beteg ember, egy valóságos paciens jő. A doktor szemei felragyogtak, s rohant az ajtóihoz, az érkező elé. X. képviselő volt, a testvéröccse. — Hát te hol a pokolba jársz itt? — kiáltá kellemet­lenül meglepetve. A szegény Laci (mert Laci a keresztneve X. urnák) szokatlan gyenge hangon válaszolt: — Beteg vagyok, Dezső. ■Hideglelésben kínlódom mái­két bét óta. Minden doktori tudomány megtört rajtam; az élet­­esszenciától, hánytatótól lefelé, az otkoIonig, gyógyítottak már mindennel, végigittam a Török József patikáját, megjártam Handler Mórtól kezdve, lefelé minden valamirevaló döfctort, •most, hogy nem használt semmi, idejöttem hozzád, hogy hátha néha a kapanyél is — hátha te gyógyítasz meg. (E nem hízelgő szavakra Dezső mosolyogva kérdé: — Aztán hol, mitől kaptad a hideglelést? — Hja, barátom, ez státustitok: de néked mégiscsak el­mondom. Nemmel szavaztam a múltkori törvényjavaslatra, a miniszterelnök, amint a végzetes “nem”-et kimondtam, merőn, irtózatosan rám nézett. Ó, milyen tekintet volt az! Egyszerre el­kezdtem remegni tőle, s azóta folytonosan a hideg lel.-— Elég. Tehát ijedtségtől kaptad e betegséget. Nos, én ki foglak gyógyítani, annyival is inkább, mert itt Nyúl barátom is átkozott hideglelésben szenved ... Én protestálni akartam, hogy tudtommal olyan egészsé­­— 217 — í

Next

/
Thumbnails
Contents