Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1944

Index

b) mit kell tenni a híveknek liödó eseten; c) ha van óvóhelyéből van és milyen út­vonal vezet oda. Mindezen rendelkezések végrehajtásáért a templom vezető lelkésze felelősséggel tartozik." Kalocsa, 1944. január 17. Légiveszély és légiriadó esetére — min­denben alkalmazkodva fenti 355. sz. alatti ren­deletben foglaltakhoz — a szentmise félbesza­kítására vonatkozólag a következő tájékoztatót adom : a) Légiveszély idején, ha a templomban ép azon időben szentmise, vagy bármilyen is­tentisztelet tartatik, ugyanazon elvek szerint kell eljárni, mint amelyeket az állam az iskolákra előírt. Tapintatosan nyugalomra kell inteni a híveket és felszólítani, hogy a templomot rend­ben elhagyva siessenek haza, avagy — ha van ilyen — a közeli óvóhelyre. A teendőket minden plébánián a helyi légvédelmi hatóságokkal tüzetesen előre, már most, beszéljék meg és állapítsák meg. A plé­bános az A. C. vezetőiből rendtartó«.at szer­vezzen és ezek feladata lesz a templom rendben és tolakodás nélkül való kiürítését végrehajtani. Természetesen ezek pontos beosztás szerint legyenek a templomban is, légiveszély idejére előre megállapított helyüket foglalják el és ve­zessék a kiürítést. Lehetőleg katonaviseltekel válasszanak e rendtarlók közé. Külön gon­doskodás történjék a gyermekek kivezeté­séről. Ezeket a tanítók az iskolában előre oktassák ki. Légiveszély esetén a hívek hazakül­dendők, de a pap folytatja és befejezi szent­miséjét. b) Ha a szentmise közben légiriadót je­lentenek, a miséző teendője a következő: Ha konszekráció előtt történik a riadó, a miséző abbahagyja a szentmisét és vezeti a templom kiürítését és megteszi a többi szükséges intéz­kedést. Ha konszekráció után történik a riadó, azonnal magához veszi mindkét szín alatt a Szentséget és elhagyva a többi szertartásokat és imákat, vezeti a kiürítést és végzi a szük­séges teendőket. A szentmisét légiriadó elmúlta után folytatni nem kell. A plébánia, vagy valamely alkalmasabb hely pincéjében (óvóhelyén) már előre készen legyen egy tiszta és védett hely, ahova a légi­riadó idején az Oltáriszentséget, szent olajokat és anyakönyveket biztonságba kell helyezni. A betegek olajából szükség esetére a pap tart­son magánál egy kapszulányit. Reméljük, hogy Isten irgalma és a Ma­gyarok Nagyasszonyának könyörgése nem en­gedi ránk e bajt. Ha mégis bekövetkeznék, ne felejtsük, hogy Krisztus e veszélyben helytál­lást, a lelkek megmentését és híveink segítését kívánja tőlünk. Nyugodtságunkat őrizzük meg s az Ür előtti számadásra elkészülve bátran, megfontoltan és példát adva teljesítsük köte­lességünket. Kalocsa, 1944. január 7. P. T. DD. Dr, Stephanus fumbasa V. A.B., parochus íri Bács, Dr. Julius Aczél V. A. D., administíator in ! Szilberek, Juiius Horváth parochus in Bezda'n, Dr. Stephanus Szedlay cubicularius S. S. honor., professor theologiae, director domus docenium, Dr. Franciscus Erdey cubiculariu3 S S. honor., direcior spirituális Seminarii Centrális, professor publ. extraord. tit. Universitatis, et demum Dr. Josephus Koszterszifz cubicularius S. S. honor., director Collegii S. Emerici Pesti­nensis nominati sunt canonici honorarii Capi­tuli Metropolitanae Ecclesiae Colocensis. Coloczae, die 8. Januarii 1944 P. T. DD. Stephanus Virág parochus in Horgos abbas tit. B. Mariae Virginis de Alsó­Adorján, Leonardus Hegedűs V. A. D., parochus in Bajmok abbas tit. de Kosár seu Kasár, Petrus Weinert V. A. D., parochus in Pa­lánka praepositus tit. S. Salvatoris de Ders, Gasparus Takács parochus in Csantavér abbas tit. S. Pefri de Bodrogmonostor, Franciscus Tamás V. A. D, parochus in Zenta-belváros praepositus tit. S. Le.urentii de Hay seu Hayszentlőrinc, Petrus Evetovics administrator in Nagy­fény praepositus tit., de Oront seu Arnat. Michael Werner V. A. D, parochus in Maríonos abbas tit. de Martonos, et demum Franciscus Svraka V. A. D, parochus in Újvidék-belváros abbas tit. S. Nicolai de Aranylábu Bács seu Aranyláb sunt a Nobis electi atque constituti. Coloczae, die 8. Januarii 1944. Nr. 225, Nomlnatlo­nes in Co­pitulo. Nr. 216. Collationes abbatiarum et praeposi­turarum tit. Cum juxta Breve „Cum Romanum Ponti­ficem" Pll PP. XI. diei 25. Julii 1934 abbaies et praeposili titulares Hungáriáé a propriis suis Ordinariis legitime electi „gaudeant omnibus et singulis privilegiis, honoribus ac praeroga­livis, quae juxta Constitutionem „Inter mulii­plices" a rec mem. Dec. Nostro Pio PP. X. die XXI. m. Februarii, an. MCMV editam, par. III. N. 42 et seq. Protonotariis Apostolicis ad instar participantium concessa sunt; itemque iidem Abbafes ac Praepositi in celebratione sollemniter peragenda matrimoniorum catholi­corum usum quoque habeant mitrae simplicis; qui usus tamen in matrimoniis mixtis omnino exclusus est", — opporlunum esse jüdicavimus respectivos numeros ex memorato Motu pro­prio „Inter multiplices" hisce communicare, uti sequuntur. „III. ~ De Protonotariis Apostolicis ad instar Participantium. 42. — Inter Protonotarios Apostoiicos ad instar Participantium üli viri ecclesiastici ad­numeraníur, quibus Apostolica Sedes hunc ho­norem conferre voluerit, ac praeterea Dignita­tes et Canonici alieufus Capltuli prtestantioris, N r. 20 0. De privile­giis, hono­ribus ac praerogati­vis abbaium et praeposi­lorum litula­rium. 180. sz. Misézés légiriadó esetén.

Next

/
Thumbnails
Contents