Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1931
Index
21 -1931. É V I FŐEGYHÁZMEGYEI HIUflTALOS KÖZLEMÉNYEK 7. szám. Nr. 1678. Da obulis Suae Sanctitati oblatis. Litteras pontificales quibus pro stipe Petriana nuper oblata grates referuntur, per extensum hisce communico : „Exc.mo ac. Rev.mo D. no Julio Zichy Archiepiscopo Colocensi COLOCIAM. Dal Vaticano, die 21 Április 1931. Exc.me ac. Rev.me Domine, Ad levandas Apostolicae Sedis necessitates, in dies ingravescentes, Archidioecesis tua, te quidem instante, Petrianam stipem (Pengő 4.000) per Apostolicum Nuntium, Sanctitati Suae nuper misit. lucundum communi Patri id evenit, utpote Qui in ea re novam et egregiam caritatis significationem agnoverit. Itaque debitas grates iis omnibus agens qui stipem contulerunt vei coliegerunt, in primisque Amplitudini Tuae, Augustus Pontifex lectissima quaeque a Deo vobis precatur. Quorum caelestium munerum auspicem et benevolentiae Suae testem, tibi cunctoque clero ac populo Apostolicam Benedictionem peramanter in Domino largitur. Haec dum tibi refero, sensus existimationis maximae erga te meae profiteor, quibus sum et permanere gaudeo Amplitudini Tuae addictissimus E. Card. Pacelli." 1506 sz. Sz. József invocatiója beveendő az „Áldott egyen az Úr sten" imádságba. A S. Rit. Congr. még 1921. február hó 15-án elrendelte, hogy az „Áldott legyen az Úr Isten" kezdetű imádságba, melyet szentségkitételkor szoktunk a hívekkel imádkozni, utolsó előtti helyen be kell illeszteni a következő fohászt: „Benedictus S.Joseph eius castissimus Sponsus." Ennek megfelelően a főegyházmegye számára jóváhagyott fenti imaszöveg 10. fohásza anyanyelveken a következő legyen: „Áldott legyen Sz. József, az Ő legtisztább Jegyese." „Gebenedeit sei der heilige Joseph, ihr reinester Bräutigam." „Blagosovljen bio sveti Josip, zarucnik njezin pricisti." szam. A nm. vallás- és közoktatásügyi ministerium a m. kat. vallásalap kegyurasága alá tartozó épületeknél a fuvar és kézinapszám szolgáltatása tárgyában átiratot intézett hozzám, amelyet tudomásvétel és miheztartás végett az alábbiakban egész terjedelmében közlök: „Vallás- és közoktatásügyi m. kir. ministerium. 110-2. 155-051. Nagyméltóságú Érsek Úr ! A m. kath. vallásalap kegyurasága alá tartozó egyházi épületeken a kegyúr által teljesítendő építkezéseknél a kézi- és igásnapszámokat a hívek tartoznak szolgáltatni, illetve azok váltságösszegét a vállalkozóknak megfizetni. Némely helyen a canonica visitatio vagy régi jogszokás alapján a község viseli ezeket a terheket. Utóbbi időben szokottá vált, hogy az egyházközségek a hívek szegénységére és a jelen nehéz gazdasági helyzetre való hivatkozással azt kérvényezik, hogy ezt a váltságösszeget, mely az építkezés költségeinek mintegy 15 °/ 0-át képezi, a m. kath. vallásalap előlegezze, amit a hívek vagy a politikai község több évi részletben fizetnének vissza. Az eddigi tapasztalatok szerint azonban a visszafizetésnél nagyon nagy nehézségek merülnek fel. Az egyházközségek a fizetési határidőket nem tartják be, mindig ujabb s ujabb halasztást kérnek, sőt előfordult olyan eset is, hogy a fizetés teljesítését hivatkozva a nehéz gazdasági viszonyokra, megtagadták. A politikai községek pedig azzal a kifogással éltek, hogy erre vonatkozó határozatukat a vármegyei törvényhatóság nem hagyta jóvá. S ha a m. kath. vallásalap több évi késedelem után végre meg is kapta az előlegezett összeget, jelentékeny kamatveszteséget szenvedett. A vallásalapnak nagyon jelentékeny követelése van ilyen címen az egyes egyházközségeknél. 1013. sz. Kézi- és igásnapszám szolgáltatása a vallásalap kegyurasága alá tartozó egyházi épületeknél.