Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1928

Index

— 18 — 870. sz. Kalocsai Olvasógyár ajánlása. A törvény végrehajtása tekintetében a m. kir. minisztérium f. évi február 13-án kelt 700/1928. M. E. rendelete irányadó. A végrehajtási ren­delet 2. §-a szerint az egyes hitvallások fő­hatóságai felkéretnek aziránt, hogy törvényes hatáskörükben intézkedjenek az ezen napon tartandó istentiszteletek tárgyában. A m. kir. miniszterelnök úrnak ezzel kap­csolatos felkérése alapján elrendelem, hogy március 15-én minden plébániatemplomban szentmise tartassék s a hívek imádkozzanak hazánk sorsának jobbrafordulásáért s a leigá­zott testvérek felszabadulásáért. (Circ. 1921. év 4467. sz. VII. 1.) A szentmisére meghívandók a hatóságok és a tanulóifjúság is oda vezetendő. A plébános urak a szentmise idejét az illetékes közegekkel egyetértőleg oly időpontra tűzzék ki, hogy az ne essék össze a helyi hazafias társadalom és iskolák részéről e na­pon rendezett ünnepségek időpontjával. A tanulóifjúság részére az isteni tisztelet után nyilvános ifjúsági ünnepély tartandó. Az ifjúsági ünnepély célja a korszakot jelentő, törvényhozási alkotások jelentésének méltatása, a márciusi ifjúság minden időre példát mutató szellemének és izzó hazaszeretetének az ifjúság fogékony lelkébe v.aló átültetése. Az ünnep műsorát úgy kell megállapítani, hogy ezen elsősorban a tanulóifjúság szere­peljen és a műsor főhelyét az ifjúság értelmi fejlettségéhez szabott és az odaadó, munkás hazaszeretetre indító ünnepi beszéd foglalja el. Az ifjúsági ünnepélyre a szülők, az egyházi és világi hatóságok képviselői is meghívandók. Március 15-én az összes iskolákban, valamint a kisdedóvó intézetben is szünetnapot rende­lek. A középületeket a magyar állam címeré­vel ellátott nemzeti lobogóval kell feldíszíteni. A nagyszeminárium tulajdonát képező olvasógyár, mint t. papságom előtt is ismere­tes, huszonöt éves múltra tekint vissza, amely idő alatt több millió kitűnő minőségű olvasót terjesztett cl r.z országban és a külföldön. Fejlődéseben azonban a világháborút kö­vető gazdasági válság megakasztotta. Külföldi piacának nagy részét elvesztette, sőt az utód­államokhoz csatolt részekben is új versenyző vállalatok alakultak, arhelyek a további szállí­tást ezekre a helyekre fölöslegessé teszik. Egyetlen számottevő piaca a vállalatnak tehát Csonkamagyarország területe. Tekintettel a vállalat céljaira, kérem t. papságomat, hogy azt felkarolni s a kegytárgykereskedőknek figyelmébe ajánlani szíveskedjék. A vállalat műhelyéből származó tárgyak elismerten kitűnő minőségűé!; s nemcsak versenyeznek a külföld hasonló gyártmányaival, hanem azokat tartós­ság és Ízléses kivitel tekintetében gyakran felül is múlják. A vállalatot támogató vásárló tehát jó áruhoz jut, emellett hozzájárul kereskedelmi mérlegünk megjavításához, hozzásegít a mun­kaalkalom nyújtása révén a kenyérkeresethez számos szegényt. Búcsúk, missiók, bérmálás, bűnbánati áj­tatosságok mind kitűnő alkalmak az olvasó­gyárból származó kegytárgyak terjesztésére. Ilyen alkalmakra a vállalat vezetősége bizo­mányba is ad kegytárgyakat s a megmarad­takat egy hónapon belül vissza is veszi. A vállalat céljának előmozdítására meg­engedem, hogy kegytárgyak beszerzése végett 80 P erejéig a templompénztár átmenetileg — egy hónapon belül történendő visszafizetés mellett — igénybevétessék. Felhívom t. papjaimat, hogy az 1895. évi szeptember hó 30-ig közhitelességgel vezetett egyházi anyakönyvekből az osztrák hatóságok és hivatalok részére a budapesti osztrák követ­ség vagy a wieni magyar követség közvetíté­sével hivatalos használatra kért anyakönyvi kivonatokat illeték- és díjmentesen állítsák ki. Megjegyzem, hogy az osztrák anyakönyvi hivatalok a wieni magyar követség vagy a budapesti osztrák követség útján hivatalos használatra kért anyakönyvi kivonatokat szín­ién illeték- és díjmentesen kötelesek kiállítani. A. R. D. Ferdinandum Kleiner parochum Ó-Szivacensem, anno aetatis suae 52-o, pres­byteratus vero 28-o, die 18-a Februarii a. c. subitanea morte esse praereptum, dolenter signi­fico. Animam denati fratris, qui stúdiósam juven­tutem per decennia instruendo necnon juvenes opifices solerter educando Divini Magistri mu­nus fideliter adimplere satagebat, consuetis ad aram suffragiis commendo. Kalocsa, 1928. március 1. 732. sz. Anyakönyvi kivonalok kiállítása osztrák hatóságok részére. Nr. 907. Obitus Ferdinandi Kleiner publicatur. f Gyula s. k, érsek. ÁRPÁD R.-T. KÖNYVNYOMDÁJA, KALOCSA. •

Next

/
Thumbnails
Contents