Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1928
Index
— 102 — letése érsekhatósági engedély nélkül tilos. 58. A plébániai udvar kerítésének jókarbantartása a kegyuraságot, ennek hiányában az egyházközséget, a kert kerítésének felállítása, illetve fenntartása a javadalmast terheli. Ahol a község ezen terhek viselésében részt vesz, ezen állapot fenntartandó. 50. Magától értetik, hogy mindezen rongálmányok helyrehozása alkalmával a híveket a kézi napszám és fuvar szolgáltatása, illetve megváltása terheli, ami az összes költségek 20—30%-a kőzött ingadozik. 60. A bádog feszületek fokozatosan, azaz öt éven belül eltávolítandók és helyettük vasból, horganyból, bronzból vagy kőből való feszületek állítandók. Az újonnan készült kőszobroknak, feszületeknek és kereszteknek olajfestékkel való bemázolása tilos. VI. A papi hagyaték, illetve nyugdíjról. 61. A zsinat minden javadalmas decimalitásának valorizáltan való lefizetését határozza el. 62. A decimalitas című teher a javadalom jövedelmének 3 °/ 0 ában állapíttatik meg, amint ez az 1206/1927. körlevélben számszerint felsorolva olvasható. 63. Ezen összeg fele lehetőleg a javadalomba való belépéskor, de egy év alatt feltétlenül az egész lefizetendő. 64. A decimalitas felerészben a szemináriumok, felerészben a papi nyugdíjalap javára fordítandó. 65. A folyó évtől kezdve felszentelendő papok hagyatékából io°/ 0 az egyházmegyei célok támogatására levonandó. 66. Amennyiben ugyanezen papok végrendelet nélkül halnak el, a hagyaték hármas felosztása előtt ez a io°/o levonandó. A végrendelkező papok pedig — ezek között is elsősorban a főpásztor — kötelezettséget vállalnak az iránt, hogy hagyatékuk 10%-a egyházmegyei célok támogatására fordíttassák. 67. A korábban felszentelt papokra nézve ez a zsinati határozat az esetben terjesztetik ki, ha ezt a határozatot írásban magukra nézve is kötelezőnek elismerik, illetve elfogadják. 68. A szóban forgó határozatokkal a zsinat nem akarja érinteni az örökölt vagyont. 69. A hagyatékból levont 10% felett az érseki hatóság szabadon rendelkezik. VII. Az egykéről. 70. A papság az egykével és a vele járó járványszerü bajokkal szemben az egy^ séges, erélyes, állandó állásfoglalást szükségesnek tartja, és ezt elhatározza. 71. Az anyakönyvi adatok évvégi és éveleji meghirdetésekor a korábbi évek kedvezőbb adataival való összehasonlításból kiindulva figyelmeztesse a papság a hiveket a gyermekáldás megbecsülésének súlyos, lelkiismeretbeli kötelességére. 72. A jegyesek oktatását a plébános, illetve akadályoztatása esetén az idősebb káplán végzi és ezen alkalommal a jövendő szülőket figyelmezteti arra, hogy Istentől rendelt hivatásukat gyöngéd lelkiismerettel teljesítsék. Hogy erre a figyelmeztetésre alkalom legyen, a jegyesoktatásra minden jegyespárt be kell hívni, illetve minden jegyespárt szükséges ilyen figyelmeztetésben részesíteni. 73. Ahol szokásban van esketéskor a Ritualeban közölt figyelmeztetésnek felolvasása, ott a 822/1926. körlevélben ajánlott pótlás a szövegbe okvetlen felveendő. 74. A jegyesek oktatásakor a menyasszony figyelmeztetendő az esküvőt követő avatásra. Amennyiben a nászutazás, vagy egyéb ok miatt az avatás az esküvőt követő napokban meg nem tartható, az avatás az esküvő után mindjárt is elvégezhető a sekrestyében. 75. Ugyancsak szorgalmazandó az újszülött gyermeknek az anya által való bemutatása a templomban, illetve az anya avatása, amiért a pap részére díjazás fel nem számítható. 76. Gyóntatások alkalmával a házassági visszaélésekre vonatkozó egyházi rendelkezések minél lelkiismeretesebb betartása szorgalmaztatik. 77. Minden hitbuzgalmi, illetve kath. társadalmi női egyesület a gyermekágyas szegény asszonyok mindennemű felkarolását munkarendjébe felvenni törekedjék és működésükről a február havi jelentésben számoljon be. A Stefánia-egyletbe való bekapcsolódás kívánatos. 78. Minden hitbuzgalmi, illetve kath. társadalmi férfiegyesület a gyermeknyaraltatási akciót igyekezzék felkarolni és az eredményről február havában küldjön beszámolót. 79. Minden egyházközség évi költségvetésében a több gyermekes családok szegén), iskolás gyermekeinek iskolai, illetve