Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1921

Index

— 18 — Nr. 4070. Officialis et viceofficialis tribunalis eccl. nominantur. 4053. sz. Gyűjtés Vajay László vértanú pap emlékére. Provicarium constitui lllustrissimum ac Reverendissimum D. Dr. Augustinum Vali­hora, praelatum Suae Sanctitatis, Canoni­cum Cantorem M. E. C. Spero fore, ut Vicario et Provicario meo tum a Ven. Clero meo, tum ab aliis, ad quos pertinet, debita reverentia et obedi­entia exhibeatur. Coloczae die 12. Nov. 1921. "VTominato Illmo ac Revmo Dno Dr.-e Paulo Macskovics praelato Suae Sanc­titatis in vicarium generalem ad normás canonum Codicis Juris Canonici Illmo ac Revmo Domino Dr. Augustino Valihora praelato-canonico officialis, Illmo ac Revmo Dno Dr. Victori Horváth episcopo con­secrato vero viceofficialis munus commisi, quod hisce ad notitiam Ven. Cleri perfero. Coloczae die 12. Nov. 1921. 1\ /[ ély megdöbbenéssel és nagy fájda­lommal értesült kedves Papságom szeretett oltártestvérünknek, Vajay László keczeli káplánnak 1919. junius 23-iki vér­tanú haláláról. A kommuniGtáknak az egy­ház és papsága ellen érzett gyűlölete, az ő fiatal életének kioltásakor nyilvánult meg előttünk egész borzalmasságában. Vértanú testvérünk mindeddig jeltelen sírban pihen a keczeli temetőben. Az a pár szál virág, amit a róla megemlékező hívek sírjára helyeznek, csak a hívek áldozata lelkiatyjuk emlékének. Nekünk az a fel­adatunk, hogy díszessé tegyük sírját s így a sírnak díszessége tanúbizonyságot tegyen nemcsak el nem múló szeretetünkről, ha­nem a vértanúnak adott tiszteletünkről is. Tudom, hogy papjaim minden jöve­delmének száz helye is van, mégis biza­lommal kérem T. c. Papságomat, hogy adományával járuljon a vértanú testvérünk­höz méltó emlek felállításához. Önkénytes adományát küldje mind­egyikük a cél megjelölésével a Ft. Alap. Hivatalhoz. Vértanúnk imája százszorosan pótolja majd azt, amiről iránta való tiszteletünk­ből lemondottunk. Magam részéről 20000 koronával meg­nyitom az adakozást. Kalocsa, 1921. nov. 11. A nm. vk. miniszter úr alábbi rendele­^^^ tét oly felhívással közlöm, hogy a pontosan s részletesen kiállított kimutatást két héten belül az érseki hatósághoz min­den lelkészi hivatal felterjessze. 177254/1921. szám. I. ü. o. Nagyméltóságú Érsek Úr! Szerencsém van tiszteletteljesen fel­kérni Nagyméltóságodat, hogy az egyház­megye területén működő kántortanítókról hozzám mielőbb egy oly Összesítő kimuta­tást felterjeszteni méltóztassék, mely kimu­tatás a következő adatokat tartalmazza: 1. állomáshely, 2. név, 3. kántori ké­pesítésük időpontja, 4. azon időpont meg­jelölése, amelytől kezdve kántori minősé­gükben megszakítás nélkül telje iítenek szol­gálatot, 5. egyházi forrásból, 6. állami for­rásból minő javadalmazásban részesülnek, 7. Jegyzet. Az 5. és 6. pontok alattiaknál: tételenként külön-külön részletezendő a készpénzben nyert javadalmazás (pl. törzs­fizetés, személyi pótlék, háborús, drágasági és rendkívüli segélyek) minőségileg és mennyiségileg részletezendők: a natura­liák és egyéb szolgáltatások, készpénzbeni egyenértékének (megváltás esetén a jelen­legi váltságösszeg) pontos feltüntetésével. Egyben felkérem Nagyméltóságodat, hogy a készítendő kimutatásban szereplő kántorok jelenleg érvényben álló dijlevelé­nek hitelesített másolatát is két példányban a szóban levő kimutatáshoz csatolni méltóz­tassék. Fogadja Nagyméltóságod kiváló tisz­teletem őszinte nyilvánítását. — : Budapest, 1921. évi október hó 31-én. Vass vk. min. Kalocsa, 1921. nov. 16. 878. sz. isk. A kántor­tanítókról kimutatást kér a vk. min.

Next

/
Thumbnails
Contents