Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1917
Index
— 81 — 2886. sz. Pályázat a Lackenbacher díjra hirdettetik. megfelelően nagyobb mennyiségű tűzifa beszerzéséről idejekorán gondoskodjanak. Budapest, 1917. évi junius hó 13-án. Jankovich s. k. Valamennyi közvetlenül a miniszter alá tartozó állami és közalapítványi hatóságnak, intézetnek és hivatalnak. Kalocsa, 1917. évi június hó 17-én A vall. és közoktatásügyi m. kir. MiniszA tértől. 67673/917 IV. sz. A Lackenbacher-féle alapítványból adoma yozandó julalomdíjra vonatkozó pályázati hirdetést azzal a tiszteletteljes kéréssel küldöm meg a főtiszt. Főhatóságnak, hogy azt egyházmegyéje áldozó papságával közölni méltóztassék. Budapest, 1917 junius hó 6 án. A miniszter rendeletéből: dr. Tóth Lajos miniszteri tanácsos. Valamennyi egyházmegyei főtiszt. Főhatóságának. A vallás és közoktatásügyi m. kir. Minisztertől. 67673/917 IV. sz. PÁLYÁZAT. A bibliai tanulmányok előmozdítására és a kapcsolatos alapnyelvek tökéletes elsajátítására létesített Lackenbacher-féle alapítványból a héber Pentateuchus sorshúzás által meghatározandó 15-20 versének legsikerültebb és az alapítólevél határozmányainak leginkább megfelelő latin fordításáért és nyelvbeli valamint tárgybeli magyarázatáért 945 azaz kilencszáznegyvenöt korona tűzetik ki jutalmul. A feltételek a következők: 1. Mózes öt könyve mindegyikének a sors által kijelölt helyéről 3-4 versszak lesz a pályázók által héberből latin nyelvre lefordítandó és nyelvbeli, valamint rövidre fogott tárgyi magyarázatokkal ellátandó. A pályázóknak rendelkezésére bocsáttatnak a héber biblián kívül Onkelos Targuma (Berliner-féle kiadás 1884), a szyr Peschittó-nak szövegkiadása és az arabs Versio, (megjelent Beyrouth-ban 1877.) vagy a Saadia haggaonnak arabs versioja héber betűkkel kiadta Derenbourg J. Oeuvres complétes de Saadia I. Paris 1893. az u. n. LXX. a következő kiadásban: The old Testament in greek by H. Barchay Swete Cambridge University Press 1901. Hasonlóképen átengedtetnek a pályázóknak használat végett a héber, szyr, arami és arabs nyelvek szótárai. Pályadíj nyertes azon munkálat lesz, mely a héber szöveget a leghelyesebben adja vissza és amelynek nyelvbeli és tárgybeli magyarázatai a verseknek és a legfontosabb Versioknak semmiféle lényeges nehézségét nem hagyja figyelem nélkül. 2. Az e célra kijelölt helyen összegyűlt pályázók dolgozataikat az e végből felállított bizottság felügyelete alatt meg nem szakítható 12 óra lefolyása alatt tartoznak befejezni. 3. A pályázatban részt vehetnek : a) Mindazon magyar és osztrák állampolgárok, akik a folyó évben vagy a legközelebb mult 1, 2, vagy legfeljebb 3 évben a theologiai tanfolyamot a bécsi, mindkét prágai vagy a budapesti egyetemen befejezték és a rkat. presbiteri fokot elnyerték : b) Mindazok, kik az előbbi feltételeknek megfelelöleg a két első pályázatban részt vettek, azonban jutalmat nem nyertek. 4. A jutalomért való versenyzés a bécsi egyetemen 1917 november 19-én hétfőn, a prágai és budapesti egyetemen pedig 1917 évi november hó 23-án pénteken fog megtartatni. Folyamodók kötelesek a pályázatban való résztvételre jogosultságukat legalább 3 nappal előbb az illető egyetem theologiai karának dekanatusa előtt okmányilag igazolni. Budapest, 1917 évi junius hó 8-án. Kalocsa, 1917. június hó 15-én.