Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1916

Index

secum quidquam abduxerit. Hoc satis aperte manifestat ejusdem voluntatem eo redeundi cum uxore et filiis. 3. Animadverti insuper debent peri­cula, quae in illis Americae regionibus viro impendebant, dum iter peragebat. Ex actis enim processus apparet ad pe­tendum Jocum R., in quo viri parentes exstabant, ipsum transfretare debuisse ina­gnum lacum. Nil ergo mirum si praedictus faber ferrarius, affectus in brachio aliqua infirmitate, deditus vino et liquorum poti­onibus, uti testes referunt, in ipso itinere aliquo infortunio perierit. 4. Nec defuerunt in illis regionibus tum privatae tum publicae inquisitiones ad ipsum inveniendum, quae nullum sor­titae sunt effectum. In ipsis etiam rege­stis carcerum requisitum est ejus nomen et cognomen, sed incassum. Unde 5. communis exorta est persuasio in iis locis fabrum ferrarium diem supremum obiisse causa alicuius inforíunii, quin fa­miliae quidquam patefacere potuerit. Et revera ex adiunctis nulla alia causa tam diuturnae ipsius absentiae rationabiliter assignari potest. 6. Rmus Ordinarius acta processus remittens et amplum reddens testimonium de honestate et veracitate mulieris, suam profért favorabilem opinionem super prae­sumptam viri mortem. Emmi ac Rmmi Patres hujus S. Con­gregationis, in generáli conventu habito die 25 februarii nuper elapsi, omnibus mature perpensis, proposito dubio: An oratrici P. N. permitti possit transitus ad alias nuptias in casu, respondendum censuerunt: affirmative. f Aloisius Capotosti, Ep. Thermen., Secretarius. Coloczae, die 23. Augusti 1916. közelmúlt napokban küldött a Vörös 4619. sz. Kereszt Egyletek Országos Központja vadgesztenye minden fiókjához felhívást az épen most syű j tt t s i k aján 1' érő vadgesztenye összegyűjtése érdekében. A vadgesztenye összegyűjtése a szap­pan-hiány miatt igen fontos, mert a szárí­tott és porrá zúzott vadgesztenye a mo­sásnál igen jó szolgálatot tehet. Ezért felhívom a T. c. Lelkész ura­kat, hogy a népet buzdítsák a vadgeszte­nye összegyűjtésére, gyűjtessék azt, ameny­nyiben lehetséges, az iskolás gyermekekkel tanítóik felügyelete alatt. Az összegyűjtött mennyiséget szolgáltassák át a Vörös Ke­reszt legközelebbi fiókegyletének, amely azt rendeltetési helyére juttatja. Az összegyűjtött vadgesztenyéért a Vörös Keresztnek ^kiszolgáltatandó pénz an­nak nemes, emberbaráti célját fogja szolgálni. Gesztenye főgyüjtőhely. — Budapest, 1916. szept. 21. V. Mária Valéria utca 14. Főtisztelendő Egyházi Hatóság! A mel­lékelt köriratot azon tiszteletteljes kéréssel küldjük meg, méltóztatnék Egyházmegyé­jében odahatni, hogy a vadgesztenye — mely most érett meg — gyűjtessék. Mi­után az mindenütt előfordul, igen kérjük, hogy talán a szószékről szólíttassanak fel a hívek a gyűjtésre. A legkisebb mennyi­ség is fontossággal van, azért ne sokalja a falubeli vagy tanyai lakós — ezt a kis mennyiséget is — a legközelebbi Vörös­kereszt fióknak meghozni. Azon remény­ben, hogy kérésünket teljesíteni méltózta­tik, vagyunk a Főtisztelendő Egyházi Ható­ság kész szolgája Gesztenye főgyűjtőhely Zádor főh. Kalocsa, 1916. szept. 23 án. Körirat valamennyi városi vörös-kereszt választmányhoz és fiókegylethez. T. Cim! A jelen nagy és nehéz idők jelszava: összes erőinket egyesíteni, hogy ellensé-

Next

/
Thumbnails
Contents