Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1912
Index
595. sz. P. Soós: Új-Szövetség [szentírás fordítása ajánltatik. ségeinek ünnepies jellege által elméjét is a tárgy fölötti gondolkozásra serkentse. Ha ezen ünnepség mindig és mindenhol az intencionált szellemben fog megtartatni, akkor ez az egy, a szorgalmi időből kikapcsolt nap, az ő áldásos eredményeiben dús kárpótlást fog nyújtani a csekély mulasztásért, mit a tanulmányi rendben előidéz. Van szerencsém a ft. Főhatóságot tiszteletteljesen fölkérni, hogy a jelen intézvényemben foglaltakra nézve tett nagybecsű intézkedéseinek eredményéről engem a folyó iskolai év végén értesíteni méltóztassék. — Budapest, 1911. november hó 10. Zichy. Kalocsa, 1912. január 16. A magyar hívek vallásos lelkületének i egyik megnyilatkozása az, hogy szívesen • olvassák a Szentírást. E buzgóság az irodalmi termékek értékelése körül való járatlanságokkal karöltve arra késztette a híveket, hogy sokszor olyan bibliai fordításokat vásároltak, amelyek egyházi jóváhagyás nélkül jelentek meg és a szentírás szövegét elferdítve tartalmazzák. A bajt növelte az, hogy ezen könyvek tetszetős kiállításban forognak közkézen, olcsón megszerezhetők s különféle ügynökök által az ország minden részében terjesztetnek. A katholikus hit tisztaságát veszélyeztető ezen áramlat ellen eddigelé nem sok sikerrel küzdhettünk, mert nem volt alkalmas kézikönyvünk, melyet a híveknek rendelkezésére bocsáthattunk volna. E bajon óhajtott segíteni nt. Soós István karmelita atya, ki az újszövetségi szentírást az újabb nyelvezet figyelembe vételével magyarra lefordította s a szöveget könnyen kezelhető, zsebkiadásban az illetékes egyházi hatóságok jóváhagyásával közre bocsátotta. A jó, magyaros nyelvezeten kívül növeli a mű értékét a sikerült magyarázó szöveg, mely pusztán csak a szentírás megértésének előmozdítására szorítkozik. Utóbbi célt szolgálja az is, hogy a szentírás szövege a tartalom szerint van külön-külön bekezdésekkel föltagolva anélkül, hogy a régi szakaszokra és versekre való fölosztás csorbát szenvedne. A rossz sajtó segélyével nyiltan és titokban minél több mételyt visznek be a családokba, annál szükségesebbnek tartom, hogy az evangélium szellemének megőrzése végett magukban a családokban rendelkezésre álljon a jó szövegű és jól magyarázott szentírás. Azért valóban kívánatosnak és szükségesnek tartom, hogy ez a könyv minden családban meglegyen s híveimnek gyakori és kedves olvasmányát képezze. Ezen cél előmozdítása végett nemcsak általánosságban hívom föl a T. Papság figyelmét e könyvre, hanem azt is elrendelem, hogy a hívek is ezen könyv fontosságára és megszerzésére mielőbb nyomatékosan fölhívassanak. Remélem, hogy a T. Papság a szentírás megrendelése körül szolgálatait készségesen fogja a híveknek fölajánlani. A mű 720 oldalra terjed. Félbőr kötésben darabonkint 3 koronáért kapható a budapesti karmelitáknál, VI. Huba-u. 12. szám alatt. Kalocsa, 1912. január 26. János s. k. érsek.