Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1909
Index
1 — L. J. Chr.! LITTERAE CIRCULARES fiD VEJSlERABIbEM CLE^UM ARCHI-DIOECESIS COLOCENSIS ANNO 1909. DATAE. I. Nr. 152. Nr. 34683. EpistolaCard. Status secret. ad Archiepiscopum nomine Summi Pontificis data. 131. sz. Gyűjtés a kalabriai földrengés áldozatai részére. 1LLME AC REVME DOMINE. Beatissimus Páter, Cui litteras tuas die XXVIII. mensis Decembris a. 1908. datas praebere non defui una cum magnó pietatis tuae tuorumque tldelium testimonio munifica scilicet petriana stipe, maxima, qua praeditus est benignitate, tuae tuorumque devotionis et amoris pignus excepit. Quam ob rem ut grati atque benevolentis animi Sui specimen et testimonium vobis offerre possit, Tibi, clero universo istius dioecesis necnon omnibus fidelibus tuae curae commissis, coelestium bonorum munerumque aeternorum auspicem, effuso animo Apostolicam Benedictionem impertitur. Hac utor occasione ut meam in te existimationem confirmem et Amplitudini Tuae me profiteor Addictissimum R. Card. Merry Del Val. — Rmo Dno Julio Városy Archiepiscopo Colocensi et Bacsiensi Colociam. Coloczae, die 11. Januarii 1909. JVEidőn ez évben először szólok T. Papságomhoz s őt az Úr Jézus nevében üdvözölve buzgó lelkipásztori működésére Isten bő áldását kívánom, azonnal egy atyai kérelemmel is fordulok T. Papságom s híveim könyörületes szivéhez. Ismeretes dolog, hogy a karácsonyi ünnepkör örvendetes hangulatába Délolaszország felől, Calabria örökké mosolygó vidékéről ezrek és ezrek fájdalmas segélykiáltása vegyült. A távol biztonLITT. CIRC. 1909. ságban fogalmunk is alig lehet azon megrendítő szerencsétlenségről, melyet a kalabriai földrengés előidézett. A történelem lapjain is alig akadunk ehhez hasonló rombolás példájára. Még eddig csak nagyobb vonásaiban ismerjük a szerencsétlenség borzalmasságait, de máris látjuk, hogy ezrek és ezrek lelték a romok alatt váratlanul halálukat vagy lettek egész életükre nyomorékokká. S akiket a bősz rombolás megkímélt s egészséges tagokkal és ép elmével életben maradtak, néma fájdalommal búsongnak kedves otthonuk szétszórt romjai fölött s szeretteik kihűlt tetemei mellett. De nemcsak vagyonuk s szeretteik elvesztése okoz fájdalmat kalabriai testvéreinknek, hanem még inkább növeli fájdalmukat az, hogy eltűntek azon édes otthonok is, hol a legégetőbb fájdalomra is enyhítő balzsamot találtak máskor. Romban hevernek a templomok, a szentségi Jézus otthonai is s így nincs hová a vallásos lélek időközönkint visszavonuljon s az irgalmas Jézus szentséges Szivénéi megpihenjen. Az apátlan és anyátlan árvák egyelőre az iskoláztatás áldásaitól is meg vannak fosztva, mert tudvalevőleg a templomokkal s más kulturális épületekkel együtt az iskolák is elpusztultak. Hajléktalanokká lettek az egyház levitái is s ki tudja mikor folytathatják a szeminárium csendes magányában tanulmányaikat s készülhetnek tovább szent hivatásukra. Minél nagyobb a szükség, annál in1