Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1908
Index
— 27 cio et Missa jamdiu approbatis, undecima die Februarii quotannis recolendum jussit: servatis Rubricis et Decretis. Praesens vero Decretum per me infrascriptum Cardinalem Sacrorum Rituum Congregationi Praefectum expediri mandavit. Contrariis non obstantibus quibuscunque. Die 13. Novembris 1907. — S. Card. Cretoni. Praefectus. —- f D. Panici, Archiep. Laodicen., Secretarius. Die 11. Februarii in festő apparitionis B. M. V. Immaculatae duplex május. Officium et Missa propria, a S. R. C. approbata, die 11. Julii 1890, cum sequenti additione ad calcem VI. Lectionis: „Tandem Pius X. Pontifex Maximus, pro sua erga Deiparam pietate, ac plurimorum votis annuens sacrorum Antistitum, idem festum ad Ecclesiam universam extendit." Sanctissimus Dominus Noster Pius Papa X. referente me infrascripto Cardinali Sacrorum Rituum Congregationi Praefecto, suprascriptam additionem Inserendam Offi, cio proprio de Apparitione B. Mariae Virginis Immaculatae benigne approbare dignatus est. Die 27. Novembris 1907. — S. Card. Cretoni, Praefectus. — f D, Panici, Archiep. Laodicen., Secretarius. Ima a lourdesi szent Szűzhöz. 300 napi búcsúval ellátva (toties quoties). Szűz Mária, Istennek Anyja, ki Lourdesban megjelenni kegyes voltál, hogy az emberek hitét fölélesszed és őket isteni Fiadhoz, a mi Urunk Jézus Krisztushoz vezessed; . Te, ki irgalmasságod titkaiba egy alázatos gyermeket avattál be, hogy még inkább megmutasd gyöngéd anyai .szeretetedet és hogy sziveinket még nagyobb bizalomra gerjeszd; Te, ki azt mondtad: „Én a Szeplőtelen Fogantatás vagyok", hogy bennünket az ártatlanságnak végtelen értékére megtaníts, mely itt a földön az Isten barátságának biztos jele; Te, ki 18 megjelenésed folyamán szóval és példával szüntelenül ajánlottad az imádságot és bűnbánatot, melyek egyedül képesek az Istent megengesztelni és büntető karját lefegyverezni; Te, kinek megindító hívása az egész világon elterjedt és a csodálatos barlang elé gyűjtötte gyermekeid megszámlálhatatlan sokaságát, — ó lourdesi szent Szűz, ime lábaidhoz borulunk azon erős reményben, hogy mindenható közbenjárásod által megnyerjük Isten áldását és kegyelmeit. Azok, kik Téged ó Jézus Krisztusnak sz. Szülője és az emberek mennyei Anyja szeretnek, mindenekfölött azt kívánják, hogy e világon Istennek híven szolgáljanak és Őt egykor a mennyországban örökön-örökké szeressék. Hallgasd meg könyörgésünket, mellyel ma eléd járulunk; védelmezz minket üdvösségünk ellenségei és saját gyarlóságaink ellen ; bűneink bocsánatával együtt nyerd meg nekünk azt a kegyelmet, hogy állhatatosak legyünk azon elhatározásunkban, hogy bűneinkbe többé vissza ne essünk. Esedezve kérünk Téged, vedd pártfogásodba szüleinket, barátainkat, jótevőinket és közöttük kiváltkép azokat, kik elhanyagolták keresztény kötelességeik teljesítését. O bár megtérnének és ismét hű szolgáid lennének! Arra is kérünk Téged, áldd meg hazánkat. Szüksége van arra, hogy a mennyei irgalmassághoz folyamodjék és ezt bizalommal teljesíti is, mert tévedéseinek közepette sem szűnt meg soha legjobb gyermekeinek ajkával hirdetni, hogy Te vagy és Te leszesz mindig Anyja és Úrnője. Nagy és kiváltságos szeretetet mutattál Te hazánk iránt; mi reméljük, hogy nem fogod azt elhagyni, miután őt kegyeiddel megelőzted és jótéteményeiddel elhalmoztad. Midőn lábaid előtt kitárjuk sziveinket és kéréseinket, ó lourdesi szent Szűz, nem feledkezhetünk meg szent atyánkról, a pápáról és az ő személyében az egész katholikus egyházról, melynek az örök üdvösség útjain való vezetésével isteni Fiad őt meg-