Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1906

Index

— 129 XXIII. 4249. sz. X. Pius pápa őszentsége apostoli körlevele Olaszország érsekei és püspökeihez az engedet­lenség és függetlenítés szellemének kiirtásáról a papságban. 1 Tisztelendő Testvéreinek, Olaszország érse­keinek és püspökeinek X. PIUS PÁPA. Tisztelendő Testvérek, üdvöt és apos­toli áldást! A pásztorok fejedelmének, Jézus Krisz­tusnak, a reánk bízott nyájról egykor adandó szigorú számadástól való üdvösséges féle­lemmel eltelve, napjainkat ama folytonos gondoskodásban töltjük, hogy a híveket, a mennyire lehet, megőrizzük ama legvesze­delmesebb bajoktól, melyek jelenleg az em­beri társadalmat szorongatják. Mert, azt hisz­szük, nekünk szól a próféta szava: Clama ne cesses, quasi tuba exalta vocem tuam, 2 és nem szününk meg majd élőszóval, majd levelekkel figyelmeztetni, könyörögni, inteni, ébresztgetve mindenekfölött püspök-testvé­reink buzgalmát, hogy mindegyik a leggon­dosabb éberséggel vigyázzon az akol ama részére, a melynek élére őt a Szentlélek helyezte. Az indító ok, mely bennünket arra bír, hogy szavunkat ismét fölemeljük, a leg­nagyobb fontosságú. Arról van szó, hogy lelketek egész figyelmét és pásztori hiva­taltok egész erélyét egy rendetlenség ellen irányítsuk, a melyből már is gyászos ered­mények fakadtak; s ha erős kézzel ki nem tépjük annak legmélyebb gyökereit is, még végzetesebb következményeket szülhet a jövőben. — Szemünk előtt lebegnek a tő­letek nem kevés számban kapott levelek, Tisztelendő Testvérek; a szomorúsággal és könyekkel telt levelek, melyek a papságban 1 Az olasz eredetinek a levelekben közölt fordítása. * Iz. 18, 1. veszprémi egyházmegyei kör­itt-ott mutatkozó engedetlenség és-függetlenség szellemén siránkoznak. •— Valami mérges levegő mételyezi meg napjainkban minden­felé a lelkeket; s ennek halálos eredményei ugyanazok, melyeket már Júdás apostol leírt: Hi carnem quidem maculant, dominationem autem spemunt, majestatem autem blasphemant; 3 a leglealacsonyítóbb erkölcsi romlottsághoz járul minden tekintélynek és mindazoknak nyílt megvetése, a kik azt gyakorolják.*De hogy ez a szellem valaha a szentélybe is be­hatoljon és megmételyezze azokat, akikre a legsajátképebben lennének alkalmazandók Jézus Sirák fiának szavai: Natio illorum obe­dientia et dilectio, 4 ez mérhetetlen fájdalom­mal tölti el lelkünket. — S különösen a fiatal papok közt visz végbe pusztítást ez a gyászos szellem, új és elvetendő elméleteket terjesztve közöttük magáról az engedelmes­ség természetéről. És, a mi még rosszabb, mintha lassankint akarna újonczokat sze­rezni a lázadók keletkező seregéhez, elvei­vel többé-kevésbbé titkos módon azt az ifjú­ságot keresi fel, a melyet a szemináriumok falai közt a papságra készítenek elő. Azért, Tisztelendő Testvérek, köteles­ségünknek tartjuk szavunkkal lelkiismere­tetekhez fordulni, hogy minden habozást levetkőzve, erős lélekkel s ugyanoly állha­tatossággal igyekezzetek a legveszedelme­sebb gyümölcsöket termő rossz magvakat kiirtani. Ne feledjétek soha, hogy a Szent­lélek helyezett benneteket a kormányzásra. Ne feledkezzetek meg szt. Pál Titusznak adott parancsáról: Argue cum omni imperio. Nemo te contemnat. 5 Szigorúan követeljétek 8 Jud. 8. 4 3, 1. 6 2, 15. LITT. CIRC. 1906. 22

Next

/
Thumbnails
Contents