Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1905
Index
— 18 — imagines radiis decorentur. Dein eadem Nostra auctoritate concedimus ut de iis quotannis recitetur Offlcium et Missa de communi plurimorum Martvrum cum orationibus propriis per Nos approbatis juxta rubricas Missalis et Breviarii Romani. Hanc vero Officii recitationem Missaeque celebrationem fleri concedimus in dioecesibus Strigoniensi et Cassoviensi, et in omnibus Ecclesiis et Oratoriis quibus utitur Societas'Jesu ab omnibus qui horas canonicas recitare teneantur, et quoad Missam attinct ab omnibus sacerdotibus tam saecularibus quam regularibus ad Ecclesias in quibus festum agitur convenientibus, servato decreto S. Rituum Congregationis N. 3862. Urbis et Orbis IX. decembris MDCCCXCV. Denique concedimus ut solemnia Beatificationis supradictorum Servorum Dei in supradictis Dioecesibus et templis celebrentur ad normám decreti seu Instructionis S. Rituum Congregationis dic XVI. decembris MCMI1. de triduo intra annum a Beatificatione solemniter celebrando, quod statis legitima auctoritate diebus fieri praecipimus intra annum postquam eadem solemnia in Basilica Vaticana fuerint celebrata. Non obstantibus Constitutionibus et Ordinationibus Apostolicis ac decretis de non cultu editis ceterisque contrariis quibuscumque. Volumus autem ut harum litterarum exemplis etiam impressis, dummodo manu Secretarii dictae Rituum Congregationis subscripta sint et sigillo Praefecti munita, eadem prorsus in disceptationibus etiam judicialibus fides habeatur quae Nostrae voluntatis significationi hisce litteris ostensis haberetur. Dátum Romae apud S. Petrum sub annulo Piscatoris die 1. novembris MCMIV. Pontificatus Nostri anno II. L. f S. ALOIS. CARD. MACCHI. Coloczae, die 3. Februarii 1905. 492. sz. Az eszéki kapuczinusok köszönete. Az eszéki kapuczinusok templomának tatarozására a mult évi 6176. számú körrendeleti (pag. 185.) felhívásra befolyt 240 koronát rendeltetési helyére juttattam. A házfőnök köszönő sorait imitt közlöm. 10/1905. sz. I. N. J. Chr.! Főtisztelendő Egyházmegyei Hivatal! A kegyesen küldött kétszáznegyven korona birtokában kötelességemnek tartom a legmélyebb hálámat kifejezni a főtisztelendő egyházmegyei papságnak azon nem várt jótéteményeért, és kívánom, hogy a Mindenható Úr Isten, kinek dicsőségére ezen összeg fordíttatik, fizesse meg bőséges áldásával ezen adományukat, mi pedig tehetségünk szerint buzgó imáinkkal és kisegítésünkkel ezen szívességüket viszonozni fogjuk. Azon szerény óhajom és alázatos kérésem mellett, hogy ezen mély köszönetnyilvánításom az egyházmegyei pásztorlevélben is nyilvánítassék, maradtam Isten áldása és minden jó kívánataim melletí Eszéken, 1905. évi január hó 30-án. Főtisztelendő Egyházmegyei Hivatalnak a legmélyebb tisztelettel Kalocsa, 1905. február 1. Molitor Tádé, kapuczinus rendi házfőnök.