Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1903

Index

— 61 — XVI. Af. évi augusztus hóban Zentán rendezendő mezőgazdasági és iparkiállítás alkal­mából megindított sorsjátékot Latinovits Pál főispánnak hozzám intézett és alább közölt kérelme kapcsán egyházmegyém T. cz. papságának figyelmébe ajánlom. 1768/főisp. 1903. szám. — Nagyméltóságú Érsek Úr! Kegyes Uram! — Nagy­méltóságodnak bizonyára tudomása van arról, hogy Zentán folyó év augusztus hónap­jában mezőgazdasági és iparkiállítást rendeznek. A kiállítás tekintve a hozzája fűződő fontos közgazdasági érdekeket, a lehető legnagyobb támogatást érdemli meg. Ismerve Nagyméltóságodnak azt a páratlan lelki tulajdonságát, amelylyel minden szép, jó és nemes ügyet, minden a közjót czélzó mozgalmat támogatni kegyeskedik, vagyok bátor mély tisztelettel kérni, hogy a zentai kiállítástól se méltóztassék megtagadni rendkívüli hatású támogatását. A kiállítás igen nagy költséggel jár. E költségek részbeni fedezhetése végett sorsjátékot rendez a kiállítás intézősége. A kiállítás érdeke azt kívánná, hogy minél több sorsjegy keljen el. A sorsjegyekből kapott Bács-Bodrog vármegye minden róm. kath. plébániája is. Oda terjed tiszteletteljes kérelmem, kegyeskedjék a plébániák jóakaratú figyelmébe ajánlani a sorsjegyeket. Előre is hálás köszönetemet fejezve ki, vagyok Nagyméltóságodnak — Zombor­ban, 1903. évi június hó 7-én — alázatos szolgája Latinovits Pál, főispán. Kalocsa, 1903. június 19. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszternek a magyar iskolai helyesírás szabályai tárgyában 1903. évi 862. eln. sz. a. kiadott körrendelete. — Valamennyi főtiszt, egy­házi főtanhatóságnak. „A magyar helyesírás tanítása újabb időben számos panaszra adott okot s a Népnevelők Budapesti Egyesülete 1899-ben fölterjesztésben kért, hogy helyesírási mintakönyv kiadásával orvosoljam a fölmerült visszásságokat. E visszásságok részint számos eredeti és idegen szónak ingadozó írása módjából eredtek, részint pedig abból, hogy a fejlődő nyelv és irodalom itt is, ott is rést ütött a hagyományos szabályokon. A helyesírás tanításának ezen akadályait méltatva, megbíztam az Országos Közokta­tásügyi Tanácsot, tegyen javaslatot a nehézségek elhárítására. Időközben a Magyar Tudományos Akadémia — mint már azelőtt is több ízben — újra átvizsgálta s egyes pontokra nézve egyszerűsítette a saját kiadványaira megállapított helyesírási szabályo­kat. Az Országos Közoktatási Tanács hosszas és lelkiismeretes tárgyalások eredmé­nyekép a Magyar Tudományos Akadémia szabályzata alapján olyan munkálatot szerkesztett, mely — amennyire jelenlegi viszonyaink közt lehetett — egyszerűbbé s következetesebbé teszi a helyesírási szabályokat, azonfölül igen gondosan megállapí­tott szójegyzékben ad utasítást a kétes esetekben való eljárásra s különösen az idegen eredetű szókra nézve iparkodik pontosabb határt szabni a magyaros s az idegenszerű LITT. CIRC. 1903. 16 3621. sz. A mezőgazda­sági és ipar­kiállítás sors­jegyei aj ánl­tatnak. 3528. sz. Magyar isko­lai helyesírás.

Next

/
Thumbnails
Contents