Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1893
Index
76 — 1756. sz. „Magyar Gyermekvilág" czimű gyermekújság ajánltatik. 1901. sz. „Uram. a kit szeretsz, az beteg!" czimű könyv ajánltatik. 178. sz. isk. B é r e g li. Tanítói állomásra pályázat. által 3—4 versből álló hely szemelendő ki, mely héberből arabra fordítandó. Arab szótár használható ugyan, azonban két egyenlően jó fordítás között, a szótár nélkül készülté az előny. Legjobb fordításul az tekintendő, mely a londoni Polyglotte-hoz legközelebb áll. 2) A versenyben azon belföldiek vehetnek részt, kik a hittudományi tanfolyamot a bécsi, prágai, vagy budapesti egyetemen a jelen, vagy legközelebb lefolyt tanévben, vagy pedig 2, legfeljebb 3 évvel előbb végezték és a kath. presbyteratust felvették. Egyenlően jó fordításoknál az elsőség azé, ki a hittudományi tanfolyamot legközelebb fejezte be. 3) A verseny a bécsi, prágai és budapesti egyetemen tartandó s a dolgozat 12 óra alatt elkészítendő. Rövidebb időköz viszonylagos előnyül szolgál. Ezen díjért a verseny Bécsben f. évi november 27-ére, Budapesten és Prágában pedig f. évi november 30-ára tűzetik ki. A pályázók kötelesek illetékességűket az illető egyetem hittudománykari dékánjánál legalább 3 nappal előbb okmányilag igazolni. — Budapest, 1893. évi junius hó 11. Kalocsa, 1893. évi junius 26. Juhay Antal fő- és székvárosi tanító szerkesztésében (Budapest, VIII. Kerepesi út 73. sz.) egy „Magyar Gyermekvilág" czimű képes hetilap jelent meg (egy évre 4 frt.), melyet katholikus szelleme, hiterkölcsöt nevelő törekvése, eszme és érzelemben nemzeties iránya és tárgy változatossága miatt az iskolás gyermekek részére kedves olvasmányul hitoktatóimnak és tanítóimnak figyelmébe ajánlok. Kalocsa, 1893. junius 22, Palkovics Viktor gutái esperes-plébános (Komárom m.) ily czimű munkáját „Hittani óratervek", mely nem kezdő hitoktatóknak is helyes, követhető útmutatást ad arra nézve, mit kelljen a püspökkari tanterv és a lehetőség korlátai között maradva, elméletben és gyakorlatban az 1—6 tanítóval bíró elemi iskolák vallástani anyagát beosztani, a szertartás, egyháztörténet és evangeliumi szakaszoknak meglehetősen mellőzött részleteit túlterhelés nélkül beszőni, hitoktatóim és tanítóim figyelmébe ajánlom. Kalocsa, 1893. junius 22. K oneberg Annin sz. benedekrendi áldozárnak betegek számára irt, győri Farkas Sándor érsekiéli (u. p. Komárom-Aranyos) lelkész által magyarított „Uram kit szeretsz, az beteg" czimű vigasztaló könyvecskéjét, mely az esztergomi egyházmegyei hatóság jóváhagyásával jelent meg, T. cz. Papságom és híveim figyelmébe ajánlom. Kalocsa, 1893. junius 27. I féregben (Bács m.) róm. kath. vallású, sokacz, német és magyar ajkú tanítói állomásra pályázat nyittatik. Ezen állás évi jövedelme 1) készpénzben 280 frt, míg a község a 77 éves ktanitónak nyugdíjat fizet, azután 380 frt. 2) 5 76 9/ 160 0 hold szántóföld és 9 72 5/ 1600 hold részint kaszáló, részint szántó haszonélvezete adóteherrel. 3) Három szoba, konyha, pincze stből álló lakás s meszeltetésért 6 frt. Pályázhatnak a jelzett három nyelvben jártas, az orgonálás és énekléshez értő okleveles tanítók, mert a megválasztott szükség esetében a kántort minden kántori teendőkben helyettesíteni tartozik, a nélkül, hogy a stólára igényt tarthatna, kivéve a búcsúztatókat. A megválasztott állását szeptember 1-én tartozik elfog1757. sz. „Hittani óratervek" czimű munka ajánltatik.