Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1892

Index

— 5 — lesznek kaphatók, használatban maradnak: de a kitűzött határnaptól kezdve a fölhasználni szándékolt ily latin fölirású íveken az illető anyakönyvvezető lelkész a latin szöveg alá min­denütt annak magyar fordítását beírni, szeptember 1-töI fogva pedig anyakönyvi kivonatot kizárólag magyar nyelven kiadni köteles. Ezzel kapcsolatosan egy másik, szintén többször észlelt hibának elkerülésére is kell a t. cz. Papságot figyelmeztetnem. Oly anyakönyvi kivonatokat láttam ugyanis, melyek nem készültek szintén a tavai kiadott s a körrendelet 146-ik lapján olvasható utasítás szerint, amennyiben az 1891. szeptember 1-eje előtti időbe eső anyakönyvekből a kivonatok rova­taiba írt adatok lefordíttattak magyar nyelvre, a mi nem helyes; mert az utasitás így hang­zik : „Az anyakönyvi kivonatnak az eredeti anyakönyvvel szóról szóra egyeznie kell.... ugyan­azon nyelven írandók a kivonatok, a milyen nyelven szól az eredeti, bármily nyelven legyen szerkesztve a kivonatok űrlapja." Kalocsa, 1892. január 22. 2642/ 89 1 eln. sz. A vallás- és közokt. m. kir. Ministertől. A közös külügyminiszter Úrtól nyert tudósítás szerint gyakran fordulnak elő oly •esetek, hogy a hatóságok hivatalos leveleiket a világ pósta forgalomra való tekintet nélkül bérmentetlenül „Hivatalból díjmentes" felirattal küldik a cs. és kir. konsulátusoknak. Minthogy pedig azon ténynek nem ismeréséből vagy figyelmen kívül hagyásából, hogy a világ pósta-forgalomban hivatalos iratok díjmentes szállítása helyt nem foglalhat, a bérmentetlenül küldött levelekért járó büntetési dijak czimén nem csekély teher háramlik külügyi hivatalainkra: felkérem a Főhatóságot méltóztassék intézkedni, miszerint ilyetén küldemények a közös cs. és kir. konsulátusok részére mindig megfelelően bérmentesittes­senek. — Budapest, 1892. január hó ,2-án.— Gróf Csáky s. k. Kalocsa, 1892. január 18. 108. sz. Hivatalos le­velek bérmen­tessége. "'71891 Szá m­Országos m. kir. statisztikai hivatal. Van szerencsém a főtisztelendő egyházi főhatóságot tisztelettel értesíteni, hogy az 1891-ik évre vonatkozó népmozgalmi adatok felvételére szolgáló füzeteket az illető lelkészek között leendő kiosztás végett 130 példányban, külön csomagban a mai postával küldöttem meg a főtisztelendő egyházi főhatóságnak. Bátor vagyok ennélfogva a főtisztelendő egyházi főhatóságot tisztelettel felkérni, méltóztassék a kérdéses füzeteknek az illető lelkészi hivatalokhoz leendő mielőbbi szétkül­dését eszközöltetni, azoknak az egyes táblázatok alján foglalt „Jegyzet" értelmében leendő pontos kitöltését a lelkész uraknak meghagyni s őket utasítani, hogy a betöltött füze­teket az illetékes törvényhatóság közegeinek (szolgabírónak, polgár­mesternek) minden további sürgetés bevárása nélkül mielőtt, de legfeljebb folyó évi m ár ez i us hó végéig közvetlenül küldjék be, honnan azok rendes közigazgatási járások illetőleg megyék szerint rendezve fognak ezen hivatalhoz beterjesztetni. 2* 224. sz. Országos iu. kir. statiszti­kai hivatal a népmozgalmi adatok fölvé­telére szolgáló füzeteket meg­küldi.

Next

/
Thumbnails
Contents