Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1887
Index
— 58 — ha valamely can. visitatioban ekként jönnek elő: azon érvénynyel bírnak, hogy ily kifejezések esetén nem csupán az illető róm. kath. lakosok összessége, (vagy egyénenként külön) — hanem maga az egész polit. (administrativ) község van elkötelezve ; — ez köteles az egész járandóságot a maga költségvetésébe felvenni s az illető jogosult egyházi személyt feltétlenül csak úgy, mint a község bármely hitelezőjét vagy tisztviselőjét kifizetni — tekintet nélkül arra, hogy ő behajtja-e és mily arányban a róm. kath. lakosságtól e járandóságokat. 3. Az „előbbi gyakorlat, vagy statusquo helyreállítása" tehát a. közigazgatási hatóságok feladata alatt nem azon abusus értendő, a mely netán valamely egyházi személy elnézése s a község túlkapása miatt bizonjos időszakban lábrakapott, hanem azon gyakorlat, mely a can. visitatio alapján s az egyházmegyei püsp. hatóság tudta — és beleegyezésével áll fenn ; — épen azért 4. az ily jogtalanul visszatartott illetmények később egy összegben a múltra nézve is megtérítendők a községek által stb. Mindezekből kifolyólag főkép arra fordítandó figyelem, hogy a községek, mint ilyenek az őket egészükben (vagyis a felekezeti különbségre való tekintet nélkül) terhelő ily egyházi járandóságokat fizessék továbbra is a községi házipénztárból s vegyék fel a község rendes évi költségvetésébe ; — igy ezek bizton kifizettetnek (mert szükség esetén községi pótadóval is biztosittatnak) míg ellenkezőleg — ha t. i. csak a róm. kath. lakosokra czéloztatik a teher átháríttatni s a községi elöljáróság ezt nem tekinti a község terhének: odiósusabb is és bizonytalanabb is lesz ezeknek behajtása. Ez és a fent kifejtett elvek képezik azon vívmányokat, melyekre támaszkodva ezen ooneret sári-felsődabasi eset hivatva van számos hasonló controvers kérdésben előzményként és hogyha a, kétessé tenni czélzott jogok hasonló szivósággal védetnek — mint ez esetben történt — az egyház érdekeinek érvényesítését elősegíteni." Kalocsa, 1887. april 22. Pro complenda parochia Gákovaensi per translationem Gabrielis Tormásy vacante concursus usque diem 10-am affuturi mensis Junii duraturus eum eo indicitur, ut illám juri patronatus excelsi regii Financiarum Ministerii obnoxiam consequi cupient.es et synodali examine probati recursum inclyto Patronatui inscriptum et legali tynibro, quod fronti ejusdem purum adplicari debet, provisum eum speeifica servitiorum Archidioecesi praestitoruin expositione Ordinariatui exhibeant. Coloczae, die 27-a Április, 1887. In absentia Suae Eminentiae Cardinalis et Archi-Episcopi Franeiseus Liehtensteiger m. p. Vicarius Generális. Nr. 1060. Oákova coneursus pro parochia.