Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1884

Index

81 — Viszont az olasz kormány részéről megküldendő hasonló okmányok is innen fognak a törvényhatóságoknak illetőleg ezek utján az érdekelt községeknek megküldetni. A honosítási okiratok közlését szintén a vezetésein alatti belügyministeriumnak tartom fenn. megjegyzem azonban, hogy ezen okiratok megküldése csak az állampolgári eskü letételéről 1880 évi 584 sz. a. kelt rendeletem 4. pontja értelmében a törvényha­tóságoktól veendő jelentés után lesz eszközölhető, minthogy ezen okiratok csak az eskü letétele után válnak érvényessé. Magától értetik, hogy az egyezmény 2. pontja, mely a szóban levő okmányoknak költség illetőleg díj nélküli megküldéséről szól. csakis a hivatalból való évnegyedes köz­lésekre vonatkozik ; ha tehát ily okmányok magán felek érdekében kéretnek, akkor az 1875 évi XIII. t. cz. XXI. szakaszának utolsó bekezdése irányadó. Félreértések elkerülése tekintetéből jónak látom itt megjegyezni, hogy ezen egyez­mény által az 1875. évi XIII. t.czikkbe foglalt consulsági egyezmény XXI. szakasza nem érintetik , mind az által az ezen szakaszban emiitett „magánjogi okiratok" alatt — meny­nyiben azoknak hivatalos használatra való megküldéséről van szó — a születési és eske­tési levelek vagy bizonylatok 1884. január 1-től fogva többé nem értendők, ezek a most közzé tett ujabb egyezményben megállapitott külön elbánás alá fogván tartozni. Az egyezmény 5. pontjának zárjelek közé foglalt határozatai kizárólag Ausztriára vonatkozván itteni részről figyelmen kivül hagyandók. Ezen rendeletem egy másolati példányát egyúttal a m. kir. vallás- és közoktatás­ügyi minister úrnak oly felkéréssel küldtem meg. hogy annak az egyházi főhatóságokkal való közlése iránt saját hatáskörében szintén intézkedjék. Végül megjegyzem, hogy az osztrák-magyar és olasz alattvalók halotti levelei­nek kölcsönös kicserélése tárgyában 1873 évi junius 20-án 19314 sz. a. hivatali elődöm által kibocsátott körrendelet jelen rendeletem folytán 1884. évi január l-jével hatályta­lanná válik. — Budapesten 1884 évi január hó 7-én. A Minister helyett Prónay s. k. államtitkár. — A másolat hiteléül: Lampe Alajos s. k. aligazgató. Kelt Kalocsán, 1884. február 11. R D. Michaelem Varga parochum Moholyensem die 9-a curr. susceptis moribun­dorum Sacramentis anno aetatis suae 71-o , presbyteratus 43-o pie in Domino obiisse dolenter significans, animam defuncti praescriptis ad aram suffragiis commendo. Coloczae. die 14-a Februarii, 1884. Pro complendo parochiali benefício Moholy per obitum Michaelis Varga vacante concursus usque finem futuri mensis Mártii duraturus cum eo indicitur, ut illud juri patronatus ejatis Communitatis catholicae obnoxium consequi cupientes et synodali exa­mine probati recursum suum dicto patronatui inscriptum Ordinariatui Archi-Episcopali exhibeant. Coloczae. die 14-a Februarii. 1884. Nr. 598. Obi tus Michae­lis Varga pa­roehi Moholy. Nr. (300. Coneursus pro paroc-hia Mo­holy.

Next

/
Thumbnails
Contents