Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1859
Index
44 Belli" decantabit, eaque íinita quinque „Páter" et totidem „Ave Maria" et Orationes hisce litteris subnexas usitata lingua vernacula cum Populo orabit. Deinceps autem usquedum praesens Bellum feliciter consummatum et optata Pax revecta fuerit, omnes Presbyteri tam Seculares quam Regulares in Missis privatis non minus ac solennibus praememoratam collectam, nisi rtibricae obstiterint, ex Missa pro „Tempore Belli" assignata adjiciant. Praeterea quolibet die feriato aeque ac Dominico et Festő in singulis locis post Missam et ameridie post Lytanias praescriptae preces coram Sanctissimo in Ciborio exposito cum Populo recitentur. Demum Curati fideles suos crebrius exhortentur, ut Augustissimo Imperátori et Regi nostro Apostolico intemerata fidelitate inconcussaque fiducia adhaereant, pro Illo nunc praecipue gravissimis curis, quas communis omnium salus et securitas deposcit, obruto pias ad Regem Regum et Dominum Dominantium preces dirigant, atque supplicationes hisce praescriptas eo, quo gravissima temporis hujus adjuncta exigunt zelo ac fervore peragant privatisque etiam pietatis exereitiis auxilium a Domino Exercituum jugiter implorare contendant. Viennae, die 2-da Maji 1859. Josephus m. p. Archi-Episcopus. Orationes, tempore belli cum íidelilms in Ecclesia congregatis — praemissis quinqe Páter et A ve — lingua vernacula dicendae. Oh Isten, ki a hadakat vezérled, és a benned bízóknak üldözőit hatalmas kezeddel megrontod : segéljed a te irgalmasságodhoz folyamodó szolgáidat; hogy ellenségeink dühösségét lenyomván, téged szünteleni hálaadással dicsérjünk. Ur Isten , a mi oltalmunk és erősségünk, hallgasd meg a te anyaszentegyházadnak buzgó könyörgését, a ki minden kegyelemnek szerzője vagy és engedd, hogy a mit hiven kérünk, hathatósan el is nyerhessük. Amen. © ©Ott, ber Su über bem ífríege ttmlteft unt btc ffiíberfadjer Sem, bíe auf Síc§ Röffen, até eín madjtíger ffiertfjeíbíger befampfeft, íjílf Seínen Siettem, weldje Seíne 53armf>erjtgfeít anflefjett, barnít roír, nadjbem bíe 2Sutfj unferer geínbe beimet íft, Síd) mit unablafjtger Sanffagung preífen. ©ott, unfere 3"fíud)t unb ííraft, neíge Su, »on roeíd)em alíe ©nabe auggefjt, ju ben frommen ©ebeten Seíner ííírdje Síd) níeber unb lag Saőjeníge, um nrír mit SSertrauett bítten, un$ solíftanbíg er^aített. Símen. Gospodine Boxe! koji s' ratom vladash, i nepriatelje oniuh, kojise u Tebe tverdo uzdaju, kanoti svemoguchi Odbranitelj nadvladash : pomozi sluxbenike Tvoje milloserdnost Tvoju proseche; da satervshi sercsbu nepriateljah nashih, Tebe vazda falimo i slavimo. Gospodine Boxe, nasha mochi i kriposti! od koga svaka millostivost izvire : uslishi uxganu moljbu S. Majke Cerkve Tvoje, i dopusti, da, shto od Tebe pouzdano prosimo, zadobiti moremo; po Isukerstu Gospodinu nashemu. Amen.