Lakatos Andor - Sarnyai Csaba Máté (szerk.): 1848/49 és ami utána következett… Válogatott dokumentumok a Kalocsai Érseki Levéltár 1848-1851 közötti anyagából - A Kalocsai Főegyházmegyei Gyűjtemények kiadványai 1. (Kalocsa, 2001)

V. Papi sorsok 1848-51

V. PAPI SORSOK 1848-51 imádság s istenes könyvek olvasása által az Anyaszentegyház jámbor szellemét szívembe visszaidézni utasított, érzettem kegyessége nagyságából, miképpen szent célja nem a hónapokig tartó bosszuló bünhesztés549, hanem erkölcsi javítás. És ez oknál fogva, azon időn át, melyet elvonulásomban, megnyugodva kegyes intézkedéseiben szünteleni foglalatoskodásban töltöttem, csak egy pillanatot sem mulasztottam a megismert szent cél elérhetésére fölhasználni, s odamunkálni, hogy kivetkőzve az óembert, az isteni kegyelem közrehatásával új és jobb és szentebb erkölcsök köntösébe öltözködjem. Mely törekvésemről az Intézet Főtisztelendő és Nagyságos Igazgató Ura550 551, ki gyakortabb kegyes volt meglátogatni, a leghívebb tanúbizonyságot adhatja. És így, ámbár kiszabott időm még letöltve nincs, de mivel nem csak megerősödve érzem lelkemet, hanem egyszersmind kebelemben a legforróbb s legtisztább vágy is keletkezett, szent hivatalombani munkálkodásra, melynek élni és halni mindig örömem és dicsőségem volt, olyannyira, hogy a zavaros idők előidézte botlásom is túláradott buzgóságom következménye lett, azért távol a világ zaja óhajtásától, távol az élet kellemeinek vágyásától, egyedül hivatalos köröm betöltése utáni sóvárgásból esedezem Nagymétóságod, Kegyelmes Uramnak, miszerint tekintetbe venni méltóztassék, hogy az itt eltöltött időn kívül, már a lefolyt télen, önnön magamat kárhoztatva a legszorosabb elzárkózásra, négy teljes hónapon át fordítottam időmet önmagamba szállás, s azon istenes gyakorlatokra, melyeket a szomorú magányosság enged, és ezek következtébe a további büntetés alól fölmenteni nagylelkűen kegyeskedjék. Midőn ezen legalázatosabb esedezésem, mellyel volt hivatalomba való visszahelyeztetésemet fiúi hódolattal kérem, megújítani bátorkodnám, s azon őszinte becsületességgel, mellyel eddig minden fodulataiban sorsomnak éltem, ígéret és fogadást tennék, hogy ezentúl kettőztetett erővel és buzgósággal kívánok eljárni hivatalomban, s keresni úgy Isten, mint az Anyaszentegyház dicsőségét. A legmélyebb fiúi alázatossággal, s szentelt kezeinek csókolása mellett vagyok és maradok Nagyméltóságú és Főtisztelendő Gróf Érsek Úr, Kegyelmes Uramnak legengedelmesb és alázatosb fia és szolgája Szép Ferenc kalocsa érsek-megyei áldozópap Kelt Kalocsán 1850. július 25-kén A felzeten: praesent. die 25-a Julii 1850. Lect. in Cons. Coloc. die 25-a Julii 1850. Forrás: KÉL.I.1.C. Szép Ferenc 1208/1850. Eredeti tisztázat.' 119j Kalocsa, 1850. augusztus 1. - Felmentő szentszéki ítélet Csicsáky József* ügyében. [Csicsáky Józsefet a január 22-i ítélet súlyos kötelességmulasztásban bűnösnek találta, és hivatalából való elmozdításra ítélte. Ezt az ítéletet felülbírálva most visszahelyezik papi méltóságába, minden jogának gyakorlását engedélyezve.] Anno 1850. die 1-a Augusti de Josepho Csicsáky deposito sacerdote in nomine S[anctis]s[i]mae et Individuae Trinitatis deliberatum est: Quamvis ob gravissimos excessus, et praevaricationes in sententia die 22-a Januarii a[nno] c[urrentis] lata et publicata recensitas secundum iuris rigorem in judicio condemnatus omnino 549 értsd: büntetés 55,1 Az említett úr, a szeminárium és egyben a deficiencia rektora Körmöczy Miklós ifjabb mesterkanonok volt (1783. dec. 4. - Kalocsa, 1853. aug. 22.) Ld. Schematismus 1848. és Lakatos 139.o. 551 A kérés eredményeképpen aug. 1-jén már ki is adták az igazolást Szép Ferenc fölmentéséről (szám nélkül), aug. 2- án pedig 1254/1850 sz. alatt Csantavérre disponálták káplánnak 212

Next

/
Thumbnails
Contents