Lakatos Andor - Sarnyai Csaba Máté (szerk.): 1848/49 és ami utána következett… Válogatott dokumentumok a Kalocsai Érseki Levéltár 1848-1851 közötti anyagából - A Kalocsai Főegyházmegyei Gyűjtemények kiadványai 1. (Kalocsa, 2001)

V. Papi sorsok 1848-51

V. PAPI SORSOK 1848-51 felhatalmazván, helyembe mindaddig mást helyettesíttetni, míg hazánk jelen nyomasztó aggodalom- és vészteljes sorsa jobbra nem változand. S ezt midőn a legkomolyabb megfontolásom, mint szülőim, mint pediglen egyéb rokonaim helyeslésükkel a legelhatározottabban fölterjeszteni bátorkodnám, s a fent érintettekre felhatalmazó levelét minél előbb - hivataloskodó helyemre - elküldetni a legalázatosabban kérném, magam további kegyeibe ajánlom. Kelt Mateovicson 1848. szeptember 30-án. legalázatosabb szolgája Piukovics Dénes szontai káplán Az ügyirat felzetén: bemut[attatot]t 1848. október 10. Olvasgatott] a Szentszékben 1848. október 12-én. Forrás: KÉL.U.c. Piukovics Dénes 1620/1848. Eredeti levél. 71/bj Kalocsa, 1848. október 12. - Girk György érseki helynök válasza Piukovics Dénes* káplán kérésére. Krisztusban] Kfedves] Fiam! Folyó évi szeptember 30-án kelt leveledre, melyben magadat papi hivatalodtól fölmentetni, és a fegyveres katonaság közé léphetésre felhatalmaztatni könyörögsz, atyai őszinte szeretettel válaszolom: hogy miután a szent kánonok (nevezetesen Canon 5. és 6. dist[inctio] 50.* 427 * Can[on] 1. 2. és 4. dist[inctio] 51.4-8 Canon 3. qui eos Causfa] XX. questfio] 3.429 Can[on] 4. és a következők caus[a] XXIII. Quest[io] 8 430 * * *), valamint római pápai egyházi rendeletek (mint S. Congr. jan. 13-án 1618 in firman.) és honi zsinati rendeletek (mint az 1279-ki budai nemzeti zsinat411) fejezetében az egyháziaknak a fegyverbeni szolgálatot egyenesen tiltanák,412 szem előtt tartva magának az apostolnak Timóth[eushoz írt] 2. levelének] 2. 4. intését Nemo militans Deo implicat se negotiis saecularibus.411 Kfrisztusban] édes Fiam, önmagad önként be fogod látni, hogy én szándékod valósíthatására egyenes engedélyt és fölhatalmazást annál kevésbé adhatok, mivel Szentséges Urunktól nyert apostoli engedmények között ilyenre joghatóságot nem kaptam. Én azonban, ha mégis szándékod mellett maradván, édes hazánknak minden jó fiától méltán óhajtott javára és boldogságára katonai pályán üdvösb szolgálatot vélsz tehetni, mint az egyházi pályán, melyre négy évig neveltettél, ám lásd, ebbéli szándékodat nem Lajos szept. 14-én megújította, vagyis megkezdődött a honvédalakulatokba történő toborzás. Az önkéntes nemzetőrök toborzása már korábban, 1848 nyarán is folyt. Ld. Mo. tört. kronológiája 685-686.0. 427 A hivatkozott kánonok a Corpus Juris Canonici egyik fontos jogforrására, Gratianus Decretumának első részére utalnak, az említett kánonok címe (azaz rövid tárgymeghatározása) a következő: Can. 5. Ad majorem gradum Clericus provehi non potest, qui Paganum occidit. Can. 6: Qui defendendo se Paganum occiderit, Sacerdotali careat officio. 4‘8 Szintén Gratianus Decretuma, első rész, Can.l: Post baptismum militantes, vel in foro decertantes, a sacris prohibentur ordinibus. Can. 2: De quibus Laicis aliqui ad Clericatum non possunt pervenire. Can. 4: Non promoveatur ad Diaconatum, qui post baptismum ad fidelem necandum accinctus fuerit. 4‘4 Gratianus II. rész, Can. 3: Semel in Clero taxati, vel monasteriis deputati, ad militiam non redeant. 430 Gratianus II. rész, Can. 4: Pro Clerico, qui in bello aut rixa moritur, oratio vel oblatio non offeratur. 4,1 Az említett zsinat VII. konstitúciójának témája: Ecclesiastici re militari non implicandi. Ld. Katona István: Historia Critica Regum Hungáriáé. VI. 812.o. 412 A fogalmazványban áthúzott rész ezután: „és más lelki büntetéseken kívül szabályszerütlenséggel bélyegeztetnék”. A szabályszerűtlenség, latinul irregularitas később még fontos kifejezés lesz, ez a vétség alól kell ui. majd 1849 után a fegyvert fogó papságot felmenteni. 413 Az idézett szentírási rész magyarul: Egy harcos sem bonyolódik bele az élet mindennapi dolgaiba, (a mondat folytatása: különben nem vívja ki vezére elismerését.) Az előző mondatban Szent Pál Jézus Krisztus jó katonájáról szólt. 159

Next

/
Thumbnails
Contents