Kajla, 1924 (2. évfolyam, 1-15. szám)
1924-05-10 / 9. szám
KAJLA f, g ; "n JAJJ! MI LESZ? MI? JÁÁJ! VAD CU MERE? A fizetéseket kiadva látjuk Egy centig felvesszük Azért be nem adik. wm KÉRDÉS? ' W5SWB , . \íu JSai Vagy adjatok Világos statementet Vagy Jeruzsálembe Készülhettek ' VÁLASZ Jeruzsálembe Mi már nem mehetünk Mert már ott nekünk Réges régen nincs helyünk Mi a magyar bányászok pénzén Magunkat itt jól érezzük Ha bolondok a részvényesek S nekik igy is jó Miért ne lennénk ml Bányásztestvér bolonditói ? Vígan élünk, basáskodunk A percentre nem gondolunk Egye fene a percentet Ha szehetjük fizetésünket. Heji! de szépen nézünk ki magyar bányásztestvérek! I ! Hát a házhelyek? Lotot is árultak minekünk De mi azért lotot nem vehettünk Mert nem volt nekik se lotjuk eladó örökárba Suba alatt adták árendába De kár, hogy adaadtuk a pénzünket Mielőtt ide adták az örök levelet Azt is csak akkor, mikor már szorult a kapca Akkor sem örök csak liszlevelet dobtak a lotvevöknek oda Pfuj! Köpedelem, kétpofájuság, hogy igy bántak ki velem KERESEK Himlervillén olyan lotot, amiről az eladó örök levelet (deed) és telekkönyvvi kivonatot (abstract) tud adni, az nem baj, hogy már ház van rajta. Kikötöm, hogy az adásvevés tárgyát képező loton gali keresztül nem lehet, a feketéknek nemcsak bérbe, de örökáron is eladható legyen, nemcsak lakóház, de marha és sertésistállő, valamint tyúkketrec építése szerződésileg el legyen tiltva, jó kutviz legyen. Kijelentem: örök jogú és nem árendás liszes lotot keresek és a kinek csak lieszes lot ja van, az ne fáradjon ajánlattal. SALTZER BÁCSI ÉS NÉNI Appalachia, Va. A Jani bátyám elhozta azt a piros fejű kacsát a dipóról a mit eltetszett nekem küldeni. Hála az istenkének, már itt van, megérkezett a nagy utjából a Kacsér kacsa a címemre. Nagyon szépen megköszönöm a fáradozásukat és megírom azért, ne lessenek haragudni, most másodszor volt az édes apám boxija a címre oda téve, tessenek olyan szívesek lenni megmondani a fiók nak, hogy én még kicsi vagyok őzt a boxi nélkül az express dipon nem ismertek rám. Isten áldását kéri bácsi és néni nek egy kis leányka HaláSz Bczsike, Box 18, Nortfolk, W. Va. ------o-----A LOGAN VÖLGYÉN, özvegy Vitéz Gyuláné varr ja legszebb . ARfrghbsvs gérghbsv fa menyasszonyi ruhákat. KERESEK Himj aj j vilién. Megnyitandó zsebkendő stóréhoz íársat, jó üzlet, biztos jövő, mert a részvényeseknek elkerülhetetlen házicikkére válhat a könnytörlő, ha még a negyedik évre se lesz kamat kiutalva. RUHACSALÓK HADA f Welch vidékén egy idő óta jó világ jött a csalókra A bányászok elfeledték hogy a ruhát Welchen vegyék Csak úgy nyílik a bányászai tő belép rajta a ruhacsaló Oldalán az ujságügynök mind a kettő pénzért jöttnök. Kiterítik a szövetet j hej, de szépen beszélgetnek i Addig, addig, mig csak mérnek már is előleget kémek. Nállok a fő: az előleg "J még pedig ha mentői többet Adnak rögvest a kezébe C. 0. Din jön a címére. * ’% A méret már fel van véve ' a köszön, s mennek nevetve í Nagy vártatva jön a ruha de a szomszédra van szabva. Látatlanul ki is váltják \ a szájukat akkor tátják Hogy csalókkal volt a dolgunk, mikor ruhát orderoztunk. Kék helyett jött hófekete nem vehetik a testökre •$; Mert nyúlánk az orderozó, a ruha alacsonyra való. > össze is néz a ház népe mindenkinek nevetségére Nem használhatják a ruhát legfeljebb pokrócba vágják TSt ■M \ De csak ha elküldik néha akkor is jobb, ha ki nem váltja Otthagyják az előleget s igy nem vesztenek többet. Guttman, Szabadság ügynöke és Várjadi nevű vándor szabó voR Mrs.Kormosnál Lynchen 15 lár ruhaelőleg, nincs nR lelsz Guttman élőt* csukva.