Papers and Documents relating to the Foreign Relations of Hungary, Volume 1, 1919–1920 (Budapest, 1939)
Documents
8oo 1920 decision affecting us, without previous consultation with the Hungarian authorities. As late as this November, Bishop Majláth of Transylvania sent me word that the Holy Father is confident that my return to Nyitra is only a question of time. I should like to add that I see no reason why I should resign an office which I hold rightfully and of which I was deprived unlawfully and by force." You are requested to communicate the above to the Secretary of State. 1 No. 840. 886 1 /pol. The Acting High Commissioner of France in Budapest, Count de Robién, to the Minister for Foreign Affairs, Count Emeric Csáky. No. 91/12. BUDAPEST, le 2 décembre 1920. Comme suite aux entretiens que Monsieur Fouchet a eu récemment avec Votre Excellence ainsi qu'avec M. Kánya, je vous serais reconnaissant de me faire parvenir le plus tôt possible une liste complète des prisonniers roumains détenus en Hongrie que le Gouvernement royal serait disposé à rendre et une liste des prisonniers hongrois qu'il demande en échange. Ces documents paraissaient indispensables à Monsieur Fouchet pour donner sur place au Gouvernement de la République une vue d'ensemble de la question de l'échange des prisonniers politiques entre la Hongrie et la Roumanie et lui fournir les éléments pour faire effectuer auprès du Gouvernement de Bucarest des démarches en vue d'obtenir une solution définitive. Veuillez agréer, etc. No. 841. 40.808/9. The Minister for Foreign Affairs, Count Emeric Csáky, to the Minister of Hungary in Vienna, Dr. Gratz. [TRANSLATION] Code telegram No. 384. BUDAPEST, December 3, 1920. With reference to your code telegram No. 508. 2 1 Gasparri. 2 Supra, Doc. No. 836.