Külügyi Szemle - A Magyar Külügyi Intézet folyóirata - 2012 (11. évfolyam)

2012 / 4. szám - MAGYARORSZÁG ÉS A NEMZETKÖZI JOG - Törő Csaba: Nemzetközi normák és diplomácia a Szafarov-ügyben: valóság és felfogás, jog és politika a magyar-azeri-örmény háromszögben

Törő Csaba mind a kezdeményező, mind az elfogadó szerződő felek számára ugyanazt kell jelenteniük és biztosítaniuk. Tehát valamely sokoldalú megállapodáshoz fenntartást fűző és az(oka) t elfogadó (vagyis nem kifogásoló) államok között az eredeti jogosultságokat vagy kö­telezettségeket szűkítve alkalmazzák „minden irányban" azokra a rendelkezésekre, amelyekre a fenntartások vonatkoznak.17 Nemzetközileg jogsértő kegyelmi döntés Azerbajdzsánban Ezeket az általánosan érvényes szabályokat a magyar-azeri átszállítási ügyletre vonat­koztatva megállapítható, hogy az Azerbajdzsán által tett és Magyarország által is elfo­gadott fenntartások mindkét fél számára módosítják az egyezménynek az azeri fenn­tartásokkal érintett rendelkezéseit. Tehát az Azerbajdzsán által bejelentett elvárás, hogy az amnesztia vagy kegyelem más országokban történő alkalmazása azeri egyetértés­hez kötött, nemcsak az Azerbajdzsánból átszállított elítéltekre, hanem az oda szállítot- takra vonatkozóan is módosította, vagyis korlátozta az egyezményben elismert szuverén kegyelmi jogosítványok gyakorolhatóságát. Az azeri fenntartás egyúttal minden azt elfoga­dó ország felé kötelezettséget teremtett Azerbajdzsán számára is: az átszállító országok egyetértését kell kérnie az onnan átadott elítéltekre vonatkozó kegyelem megadása előtt. Az egyezményhez történt csatlakozáskor, a mások kegyelmi jogkörének gyakorlásá­hoz fűzött beleegyezésének feltételül szabásával a nemzeti hatáskörben gyakorolható kegyelem egyoldalú elhatározását kizáró helyzetet teremtett Azerbajdzsán saját magának is. Amikor fenntartotta a maga számára a jogot, hogy eldönthesse az általa átszállí­tott elítélteknek a máshol adható kegyelem elfogadását vagy elutasítását, a viszonos­ság szabálya alapján önmagát is korlátozta. Kegyelmet csak úgy adhatott volna a Ma­gyarországról átszállított elítéltnek, ha - a saját fenntartásával létrehozott nemzetközi kötelezettségének megfelelően - előtte megszerzi a magyar fél egyetértését. Ez a kö­telezettség érvényes és fennálló nemzetközi jogi korlátot állított Azerbajdzsán elé az elítélt büntetésének elengedésével szemben, amely nem kívánt külön megerősítést. Kö­vetkezésképpen, összhangban a nemzetközi szerződések szabályaival, nem volt szükség más vagy külön garanciális nyilatkozatra a büntetés Azerbajdzsánban történő tényleges végrehajtásának biztosításához. Az azeri államfő által adott egyéni kegyelem nemzetközi jogot sértett, mivel az át­adó állam hozzájárulása nélkül, vagyis a saját fenntartásából viszonosan következő kötelezettségével ellentétben cselekedett. Az azeri fél meg sem próbált konzultálni, hogy megszerezze Magyarország beleegyezését. Az egész eljárás során egyedül a büntetés folytatását alátámasztó, kötelező nyilatkozat jelezte az azeri félnek az átszállítás utáni helyzetre vonatkozó szándékát. Az elnöki kegyelmi döntést a magyar fél egyetértésé­nek megszerzésére tett bármilyen kísérlet nélkül, teljes mértékben egyoldalúan fogadta el Azerbajdzsán. 190 Külügyi Szemle

Next

/
Thumbnails
Contents