Külügyi Szemle - A Magyar Külügyi Intézet folyóirata - 2010 (9. évfolyam)

2010 / 4. szám - EURÓPA - Tóth Erika: A "weimari háromszög" szerepe - a német-francia-lengyel együttműködés kilátásai

A „iveimari háromszög” szerepe - a német-francia-lengyel együttműködés kilátásai Felhasznált irodalom Bendiek, Annegret: „Perspektiven der EU-Aussenpolitik. Plädoyer für die Wiederbelebung des Weimarer Dreiecks". SWP-Aktuell, No. 55. (Juni 2008). Frasch, Jutta: „Dynamisierung der deutsch-polnischen Beziehungen. Vorschlag für eine Vertiefung der bilateralen Zusammenarbeit". SWP-Aktuell, No. 34. (Juli 2009). Herrmann, Rudolf: „Das Weimarer Dreieck - Le triangle de Weimar". In: Argumente und Materialien zum Zeitgeschehen 66, Frankreichs Aussenpolitik (szerk. Bernd Rill). München: Hanns-Seidel-Stiftung - Akademie für Politik und Zeitgeschehen, 2009. Hierlemann, Dominik-Armando Garcia Schmidt: „Mehr politische Führung Wagen". Spotlight Europe (C.A.P.), (Juli 2007). „Komitee zur Förderung der Deutsch-Französisch-Polnischen Zusammenarbeit e.V. (»Weimarer Dreieck«)". Weimarere Dreieck, http://www.weimarer-dreieck.eu/ . Kuhnhardt, Ludger-Henri Meundier-Janus Reiter: Das Weimarer Dreieck. Die französisch-deutsch­polnischen Beziehungen als Motor der Europäischen Integration. Discussion Paper. C 72. Bonn: Zentrum für Europäische Integrationsforschung (ZEI) - Rheinische Friedrich Wilhelms-Universität, 2000. Lang, Kai-Olaf: „Das Weimarer Dreieck. Ein neuer Motor für die größere EU?". SWP-Studie, No. 21. (Mai 2004). Elektronikus változat: http://deuframat.de/parser/parser.php?file=/deuframat/deutsch/6/6_4/ kuehnhardt/start.htm. http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Europa/DeutschlandInEuropa/BilateraleBeziehungen/ WeimarerDreieck_node.html Jegyzetek 1 „Hallott már valaki a weimari háromszögről? Ez olyasvalami, mint a Bermuda-háromszög?" - kér­dezte állítólag egy brit diplomata. - „Én tudom, mi az - felelte a kollégája -, egy régi hangszer, Beethoven V. szimfóniájában szerepel." Az ironikus megjegyzés Nagy-Britannia neheztelésére utal, amiért nem kapott meghívást az együttműködésbe. Sarah Helm: „'Weimar Triangle' Takes Shape for Power". The Independent, http://www.independent.co.uk/news/world/weimar-triangle-takes- shape-for-power-1348723.html , 1996. május 23. 2 1991-ben fontos intézmények, megállapodások születtek: a Visegrádi Együttműködés, az uniós tár­sulási szerződés a KKE-országokkal, a francia-lengyel barátsági és szolidaritási szerződés, a német­lengyel szomszédsági együttműködési szerződés, a Német-Lengyel Együttműködési Alapítvány, a Német-Lengyel Ifjúsági Program stb. 3 Messzire vezető, de érdekes észrevétel, hogy míg a német fél a semleges, egyik felet sem súlyozó, geometriai elnevezést használja, a francia nyelvben a triangulum szó a hangszerre is utalhat, ami viszont felveti azt a kérdést, hogy a háromszögnek melyik kettő a talpa, illetve ki akarja rajta meg­szólaltatni a zenét. 4 A „weimari nyilatkozat" közös platformot jelentett, felvázolta a résztvevők Európa-vízióját, akik az EBEÉ párizsi chartájára hivatkozva a béke és biztonság mellett kötelezték el magukat az „új Európá"-ban. Az európai stabilitás, biztonság és jólét megőrzésében központi szerepet szántak a meglévő európai struktúráknak (elsősorban az EK-nak és az Európa Tanácsnak), és a „transzatlan­ti dimenzió"-t elengedhetetlennek nevezték az európai biztonság számára. Kifejezték különleges, „mérvadó" felelősségüket Európa iránt. 5 A dátum és a helyszín is szimbolikus: augusztus 28. Goethe születésnapja. A weimari helyszínnel azt akarták kifejezésre juttatni, hogy Európa több egy gazdasági közösségnél, népeit elsősorban a közös kultúra köti össze. A weimari együttműködés morális és történelmi dimenziója, hogy Európa 2010. tél 41

Next

/
Thumbnails
Contents