Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1985 (12. évfolyam)

1985 / 4. szám - 40 ÉV TÖRTÉNETÉBŐL - A magyar békeszerződés szövege

2. Magyarország fenti kötelezettségei úgy értelmezendők, hogy a Magyar- ország által a háború előtt kötött kereskedelmi szerződésekben foglalt szokásos kivételekre nem vonatkoznak és az egyes Egyesült Nemzetek által biztosított kölcsönösség úgy értelmezendő, hogy az illető állam által kötött kereskedelmi szerződésekben foglalt szokásos kivételekre nem vonatkozik. 34. Cikk Magyarország a lehetőség határain belül megkönnyíti a területén méltányos díjtételek fejében átmenő vasúti forgalmat, és az összes szomszéd állammal tár­gyalni fog az ennek a célnak eléréséhez szükséges kölcsönös egyezmények meg­kötése érdekében. 3 5. Cikk 1. A jelen Szerződés 24., 25., 26. cikke és IV., V. és VI. függelékével kap­csolatban felmerülő összes vitás kérdés az érdekelt Egyesült Nemzet kormánya és a magyar kormány egyenlőszámú képviselőiből alakult Egyeztető Bizottság elé terjesztendő. Ha a vitás kérdésnek az Egyeztető Bizottság elé való terjesztésé­től számított három hónapon belül megegyezés nem jön létre, bármely kormány kérheti a Bizottságnak egy harmadik taggal való kiegészítését. Megegyezés hiá­nyában bármely fél felkérheti az Egyesült Nemzetek főtitkárát a kijelölés eszköz­lésére. 2. A Bizottság többségének döntése a Bizottság döntésének tekintendő, és az érdekelt felek által véglegesnek és kötelező erejűnek ismerendő el. 36. Cikk A jelen szerződés 24., 26. és 33. cikke és VI. függeléke alkalmazást nyer a Szövetséges és Társult Hatalmakra és Franciaországra, valamint azokra az Egyesült Nemzetekre, amelyeknek diplomáciai kapcsolatai Magyarországgal a háború alatt megszakíttattak. 37. Cikk A IV., V. és VI. függelék rendelkezései, mint az összes többi függelék, a jelen Szerződés szerves részeiként tekintendők, és ugyanolyan érvénnyel és joghatállyal bírnak. 174

Next

/
Thumbnails
Contents